Текст и перевод песни KIRINJI - Kono Heyani Sumu Hitoe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kono Heyani Sumu Hitoe
The Person Who Lives in this Room
大きなゴミは出した
I
threw
out
the
large
trash
着ない服を誰に譲るか
I
am
giving
away
the
clothes
I
don't
wear
to
someone
本とレコードを売り
I
sold
all
the
books
and
records,
前祝いを始めよう
And
and
I
am
starting
to
celebrate
in
advance
今宵限りさようなら
Tonight,
this
is
goodbye
写真を撮ったなら送ってほしい
If
you
took
any
pictures,
please
send
them
to
me
旅立ちの時
終わりの季節
The
time
to
depart,
the
season
of
endings
カーテンを外して窓を拭く
I'm
taking
down
the
curtains
and
cleaning
the
windows
眺めが好きだった
I
liked
the
view
でも忘れるだろう
But
I
will
forget
it
旅立ちの時
終わりの季節
The
time
to
depart,
the
season
of
endings
どんな人この部屋に住むだろう
I
wonder
what
kind
of
person
will
live
in
this
room
手紙を置いていきたいけど
I
would
like
to
leave
a
letter
気味が悪いだけさ
But
it
would
just
be
creepy
大家に菓子折りを渡し
I
will
give
a
parting
gift
to
the
landlord
軽トラックからバイバイのクラクション
And
wave
goodbye
from
the
back
of
the
pickup
truck
赤白金の水引
The
red
and
white
and
gold
mizuhiki
蝶結びも麗しジャンクション
The
butterfly
knot
is
also
an
elegant
junction
饒舌なドライバーの助手席
The
talkative
driver
on
the
passenger
seat
いがらっぽいラジオから歌は流れる
A
song
is
playing
on
the
trashy
radio
旅立ちの時
終わりの季節
The
time
to
depart,
the
season
of
endings
僕の名を消して鍵を返す
I
will
erase
my
name
and
return
the
key
街並みが良かった
The
cityscape
was
nice
でも変わるのだろう
But
it
will
probably
change
旅立ちの時
終わりの季節
The
time
to
depart,
the
season
of
endings
どんな人あの部屋に住むだろう
I
wonder
what
kind
of
person
will
live
in
that
room
なら、手紙を送ってみたいけど
Well,
I
might
as
well
send
a
letter
読まずに棄てられそう
It
might
get
thrown
away
without
being
read
そしてハイウェイを降りた
And
then
I
exited
the
highway
旅立ちの時
始まる季節
The
time
to
depart,
the
season
of
beginnings
カーテンはないけど
There
are
no
curtains
荷解きして床に寝ころんで
But
I
unpack
and
lie
down
on
the
floor
ああ、今日はもう眠いよ
Ah,
I'm
so
sleepy
today
旅立ちの時
始まる季節
The
time
to
depart,
the
season
of
beginnings
なんだかこの部屋なら
Somehow
this
room
feels
like
好いことが沢山ありそうだよ
A
lot
of
good
things
will
happen
here
物入れのドアの裏
On
the
back
of
the
closet
door
そっと貼り付いていた手紙
A
letter
is
gently
attached
気味が悪いけれど
It's
creepy,
but
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takaki Horigome
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.