KIRINJI - ロマンティック街道 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни KIRINJI - ロマンティック街道




ロマンティック街道
Romantic Road
君がクローゼットに仕舞い込んだ僕らの恋
You stashed our love away in your closet
誰も知らない
Nobody knows
誰にも言わない
We won't tell a soul
光の中の眩しそうな君が切ない
You look so dazzling in the light, it makes me sad
茨のヴァージンロード
A thorny path to the altar
眼差しはマリッジブルー
Your gaze is a marriage blue
その先のワインディングロード
The winding road ahead
なぜ週末の結婚講座に
Why do you sign up for marriage classes on the weekend
仕事を入れるの
When you have work?
ドレスもリングも婚約者も
The dress, the ring, the fiancé
君を待ってるのに
All waiting for you
踊りつづけよう
Let's keep dancing
夜明けまでずっと
All night long
Save the last dance for me!
Save the last dance for me!
君がクローゼットに仕舞い込んだ僕らの恋
You stashed our love away in your closet
誰も知らない
Nobody knows
誰にも言わない
We won't tell a soul
光の中で君に影を見失わないで
I won't lose sight of you in the light
茨のヴァージンロード
A thorny path to the altar
眼差しはマリッジブルー
Your gaze is a marriage blue
その先のワインディングロード
The winding road ahead
いつも人目をはばからず
You used to kiss me whenever and wherever
キスしてくれたろう
Without a care in the world
もうすぐ木の葉を真似する
Soon, you'll follow the leaves
蝶になるんだね
And become a butterfly
踊りつづけよう
Let's keep dancing
夜明けまでずっと
All night long
Save the last dance for me!
Save the last dance for me!
朝日のような柔らかさで僕を包む
Your smile is like the morning sun, it wraps me up
君の微笑み
Your glow
君の輝き
Your radiance
夕映えよりもやるせないね
Our love is more agonizing than the sunset
二人の恋
Our two hearts
二つの心
Our two minds
二つの体
Our two bodies
Our life, isn′t it so hard?
Our life, isn′t it so hard?
孔雀のように誇らしく生きてゆきたい
I want to live proudly like a peacock
羽をひろげて
Spread my wings
羽をひろげようぜ
Let's spread our wings together
君の真心はクローゼットの中で育って溢れ出しそう
Your true heart is growing in your closet, it's about to burst out
誰も知らない
Nobody knows
誰もとめられない愛
A love that nobody can stop





Авторы: 堀込 高樹


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.