Текст и перевод песни KIRINJI - 善人の反省
善人の反省
Reflection of a Good Person
善人は反省しないね
A
good
person
does
not
reflect
on
their
actions
己の良心に疑い持たぬゆえ
Because
they
do
not
doubt
their
own
conscience
善人は反省しないね
A
good
person
does
not
reflect
upon
themselves
正しさの陰に隠れているのさ
They
hide
behind
the
shadow
of
righteousness
稀に反省するけれど
On
the
rare
occasion
they
do
reflect
晴れた日なら昼前には干上がってしまうような水たまり
A
puddle
that
would
dry
up
by
noon
on
a
sunny
day
なにか失礼しました?って感じで
They
might
say
something
like,
"Did
I
offend
you?"
私の善意をあなたはそう受け取るのですねって感じ
"Is
that
how
you
perceive
my
goodwill?"
お気の毒って顔でこっち見る
They
will
look
at
you
with
a
face
of
pity
それから言い訳をする
And
then
they
will
make
excuses
悪気はなかった
"I
didn't
mean
to."
そうと知っていれば
"If
I
had
known"
あなたの喜ぶ顔が見たかったから
"I
just
wanted
to
see
you
smile"
非を認めるのを恐れ
They
are
afraid
to
admit
they
are
wrong
罪を負うことを厭う
They
abhor
the
thought
of
being
held
accountable
善人て気に入らないよね
Good
people
are
annoying
アレは酔いしれている
They
are
intoxicated
図に乗っているんだよ
They
are
complacent
善人は気に入らないけど
Good
people
are
annoying
確かに気に入らないけれど
Although
they
are
certainly
annoying
いなきゃいないで
If
they
were
gone
いなきゃいないで
If
they
were
gone
善人の反省は浅い水たまりみたいなもんだね
The
reflections
of
a
good
person
are
like
shallow
puddles
そこには青い空と白い雲
You
can
see
the
blue
sky
and
the
white
clouds
時には横切るツバメが映ったりしてね
Sometimes,
you
can
even
see
a
swallow
flying
by
善人の浅い反省が重い空気を軽くするのだ
The
shallow
reflections
of
a
good
person
can
lighten
a
heavy
atmosphere
そんなに深刻ぶるんじゃないよ
Don't
be
so
serious
と、僕の肩を叩いてとおり過ぎる人
That's
what
the
person
passing
by
me
said
as
they
patted
my
shoulder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
cherish
дата релиза
20-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.