Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Искать
Зарегистрироваться
Войти
Главная
KIRINJI
影の唄
Перевод на английский
KIRINJI
-
影の唄
Текст и перевод песни KIRINJI - 影の唄
Скопировать текст
Скопировать перевод
影の唄
Song of Shadows
月夜の野道を行けば
影が俺を付けてくる
As
I
walk
along
the
moonlit
path,
a
shadow
follows
me
遠くで夜風が泣いてる
A
distant
night
wind
weeps
誰にも言えぬ悩み
今夜打ちあけよう
Tonight,
I'll
confide
in
you,
a
secret
I've
kept
from
all
お前には下手な嘘はつけない
With
you,
I
cannot
utter
a
single
clumsy
lie
つけない
I
cannot
ああ、恥ずかしいことばかり思い出すね
Ah,
I
cannot
help
but
recall
past
shames
百八つ数える鐘が鳴る
The
bell
tolls
a
hundred
and
eight
times
街の灯は月光より
強く
まばゆく
Brighter
than
moonlight,
the
city
lights
shine
美しい街
夜は明るすぎて皆、人は影を見失う
The
beautiful
city,
too
bright
at
night,
and
so
everyone
loses
sight
of
their
shadows
百八つ数える鐘が鳴る
The
bell
tolls
a
hundred
and
eight
times
百八つ数えて鐘が止む
After
one
hundred
and
eight
tolls,
the
bell
falls
silent
影!
お前はだれだ
ただの傍観者
Shadow!
Who
are
you,
but
a
mere
bystander?
影!
お前だけさ
俺を見捨てないのは
Shadow!
You
alone
do
not
forsake
me
影!
影!
遠くで夜風が泣いてる
Shadow!
Shadow!
A
distant
night
wind
weeps
Оцените перевод
Ooops
×
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрироваться
Войти
Авторы:
堀込 高樹, 堀込 高樹
Альбом
ロマンティック街道/ブルーバード
дата релиза
21-06-2006
1
影の唄
2
ロマンティック街道
3
ブルーバード
Еще альбомы
Hazeru Shinzo (feat. Awich) - Single
2021
KIRINJI 20132020
2020
Cherish
2019
cherish
2019
Almond Eyes
2019
Killer Tune Kills Me (feat. YonYon) - Single
2019
Melancholy Mellow II -甘い憂鬱- 20032013
2018
Melancholy Mellow I: Amai Yuutus 19982002
2018
Melancholy Mellow II
2018
Melancholy Mellow II
2018
все альбомы
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.