КИССКОЛД - Мне страшно - перевод текста песни на немецкий

Мне страшно - KISS COLDперевод на немецкий




Мне страшно
Ich habe Angst
А я и я, меняю сотни городов и номера
Und ich, und ich, wechsle hunderte Städte und Nummern
И мне не важно, ведь ночь меняет нас
Und es ist mir egal, denn die Nacht verändert uns
Но мы не станем ближе, когда уйдем
Aber wir werden uns nicht näher kommen, wenn wir gehen
Нас сменит дождь и закат, пропасть
Uns ersetzt der Regen und der Sonnenuntergang, der Abgrund
Но никогда
Aber niemals
Не врал, что сердечко, разбито, в твоих руках
Habe ich gelogen, dass mein Herzchen, zerbrochen, in deinen Händen ist
Моя темнота, сойдет опять с ума
Meine Dunkelheit, wird wieder verrückt spielen
Ты не возможна, ты не реальна
Du bist unmöglich, du bist nicht real
Но образ твой в глазах, умеет меня сбивать
Aber dein Bild in meinen Augen, kann mich aus der Bahn werfen
Умеет меня сбивать
Kann mich aus der Bahn werfen
А я, и я меняю сотни городов и номера
Und ich, und ich wechsle hunderte Städte und Nummern
Не спрашивай куда и как мои дела а я
Frag nicht wohin und wie es mir geht, und ich
Мне страшно, любить тебя
Ich habe Angst, dich zu lieben
А я, и я меняю сотни городов и номера
Und ich, und ich wechsle hunderte Städte und Nummern
Не спрашивай куда и как мои дела а я
Frag nicht wohin und wie es mir geht, und ich
Мне страшно, любить тебя
Ich habe Angst, dich zu lieben
И снова я сменил этот дым на воздух
Und wieder habe ich diesen Rauch gegen Luft getauscht
Легче стереть и бросить, под питерским мостом
Es ist leichter, alles zu löschen und wegzuwerfen, unter der Brücke von St. Petersburg
Где в прошлом, я был ребенком, рисуя солнце
Wo ich in der Vergangenheit, als Kind, die Sonne malte
А сейчас я разочарован, жизнью взрослой
Und jetzt bin ich enttäuscht, vom Erwachsenenleben
Ты стала отражением моей системы
Du bist zum Spiegelbild meines Systems geworden
Я подсел не просто так, а стал лишь тенью
Ich bin nicht einfach so abhängig geworden, sondern nur dein Schatten
На мгновенье, стань нежнее
Für einen Moment, sei zärtlicher
Твое эго бьет в ритме моего сердца
Dein Ego schlägt im Rhythmus meines Herzens
А я, и я меняю сотни городов и номера
Und ich, und ich wechsle hunderte Städte und Nummern
Не спрашивай куда и как мои дела а я
Frag nicht wohin und wie es mir geht, und ich
Мне страшно, любить тебя
Ich habe Angst, dich zu lieben
А я, и я меняю сотни городов и номера
Und ich, und ich wechsle hunderte Städte und Nummern
Не спрашивай куда и как мои дела а я
Frag nicht wohin und wie es mir geht, und ich
Мне страшно, любить тебя
Ich habe Angst, dich zu lieben





Авторы: натальский дмитрий русланович, смирнов олег владимирович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.