КИССКОЛД - Стану тенью - перевод текста песни на немецкий

Стану тенью - KISS COLDперевод на немецкий




Стану тенью
Werde dein Schatten
Я стану твоей тенью, стану твоим пожаром
Ich werde dein Schatten, ich werde dein Feuer,
Что разжигал огонь, холодным днем
Das die Flammen entfachte, an einem kalten Tag.
Под подъездом ночью в пьяным угаре
Nachts vor deinem Hauseingang, im Suff,
Кричать, как по уши в тебя влюблен
Schreien, wie sehr ich in dich verliebt bin.
Ты зеркальна, но напротив тайна облик
Du bist spiegelgleich, doch gegenüber verbirgt sich ein geheimnisvolles Wesen,
Хочу разгадать ее
Ich will es enträtseln.
Как же, найти, твои красные глаза под ночь
Wie finde ich nur deine roten Augen in der Nacht?
Ты любишь, мои привычки
Du liebst meine Macken,
Я люблю твои реснички
Ich liebe deine Wimpern.
Но разве тобой и мной
Aber werden wir beide
Правит любовь
Von Liebe regiert?
А я совру что не спится
Und ich werde lügen, dass ich nicht schlafen kann,
Пока ждешь электричку
Während du auf die S-Bahn wartest.
Твои глазки напротив
Deine Augen gegenüber,
Я так хочу быть с тобой
Ich will so sehr bei dir sein,
Под питерским дождем, в мае
Unter dem Petersburger Regen, im Mai.
А я буду блуждать весной
Und ich werde im Frühling umherirren,
Так же в ожидание
Ebenfalls in Erwartung
Самой первой и яркой звездой
Des allerersten und hellsten Sterns.
Как же разве мы с тобой не совместимы
Wie können wir beide nur nicht zusammenpassen?
Но глаза говорят о другом
Doch deine Augen sagen etwas anderes.
Как дыханье бьет рывками
Wie dein Atem stoßweise geht,
Сердце в тайне плачет
Mein Herz heimlich weint.
Я так хочу быть с тобой
Ich will so sehr bei dir sein.
Ты любишь, мои привычки
Du liebst meine Macken,
Я люблю твои реснички
Ich liebe deine Wimpern.
Но разве тобой и мной
Aber werden wir beide
Правит любовь
Von Liebe regiert?
Ты любишь, мои привычки
Du liebst meine Macken,
Я люблю твои реснички
Ich liebe deine Wimpern.
Но разве тобой и мной
Aber werden wir beide
Правит любовь
Von Liebe regiert?
А я совру что не спится
Und ich werde lügen, dass ich nicht schlafen kann,
Пока ждешь электричку
Während du auf die S-Bahn wartest.
Твои глазки напротив
Deine Augen gegenüber,
Я так хочу быть с тобой
Ich will so sehr bei dir sein.





Авторы: федотов павел владиславович, смирнов олег владимирович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.