KISSTHEDOCTOR - BAD WAYS - перевод текста песни на немецкий

BAD WAYS - KISSTHEDOCTORперевод на немецкий




BAD WAYS
SCHLECHTE WEGE
Bad Ways...
Schlechte Wege...
I go my way...
Ich gehe meinen Weg...
Okay...
Okay...
I was tangled up in your bad ways
Ich war verstrickt in deinen schlechten Wegen
And i hope someday i go my way
Und ich hoffe, eines Tages gehe ich meinen Weg
100 cigarettes layin' in my ashtray
100 Zigaretten liegen in meinem Aschenbecher
If you saw me why you askin' if i'm okay?
Wenn du mich gesehen hast, warum fragst du, ob es mir gut geht?
I was tangled up in your bad ways
Ich war verstrickt in deinen schlechten Wegen
And i hope someday i go my way
Und ich hoffe, eines Tages gehe ich meinen Weg
100 cigarettes layin' in my ashtray
100 Zigaretten liegen in meinem Aschenbecher
If you saw me why you askin' if i'm okay?
Wenn du mich gesehen hast, warum fragst du, ob es mir gut geht?
Okay
Okay
I was tangled up baby
Ich war verstrickt, Baby
All my fault but this shit it made me
Alles meine Schuld, aber dieser Mist hat mich gemacht
Got me into drugs, daily
Hat mich zu Drogen gebracht, täglich
You said that you are in love, but i know
Du sagtest, du bist verliebt, aber ich weiß
You fuck another one when i go
Du fickst einen anderen, wenn ich gehe
I dont wanna fall in love again no
Ich will mich nicht wieder verlieben, nein
Cuz i won't land soft when i fall
Denn ich werde nicht weich landen, wenn ich falle
Vicious circle
Teufelskreis
It goes on and on
Es geht immer weiter
You're the devil's daughter
Du bist die Tochter des Teufels
Evil so unknown
Böse, so unbekannt
Fuck i sold my soul
Verdammt, ich habe meine Seele verkauft
Ya i was so numb
Ja, ich war so betäubt
But i got it back
Aber ich habe sie zurückbekommen
Now i'm on my own
Jetzt bin ich auf mich allein gestellt
I was tangled up in your bad ways
Ich war verstrickt in deinen schlechten Wegen
And i hope someday i go my way
Und ich hoffe, eines Tages gehe ich meinen Weg
100 cigarettes layin' in my ashtray
100 Zigaretten liegen in meinem Aschenbecher
If you saw me why you askin' if i'm okay?
Wenn du mich gesehen hast, warum fragst du, ob es mir gut geht?
I was tangled up in your bad ways
Ich war verstrickt in deinen schlechten Wegen
And i hope someday i go my way
Und ich hoffe, eines Tages gehe ich meinen Weg
100 cigarettes layin' in my ashtray
100 Zigaretten liegen in meinem Aschenbecher
If you saw me why you askin' if i'm okay?
Wenn du mich gesehen hast, warum fragst du, ob es mir gut geht?
Better off alone
Besser dran allein
I know it was you, who fucked with my soul
Ich weiß, du warst es, die mit meiner Seele gespielt hat
Feelin' better writing this song
Fühle mich besser, diesen Song zu schreiben
All my pain is finally gone
All mein Schmerz ist endlich weg
Yeah i was seekin' love
Ja, ich suchte Liebe
Thought that you the one
Dachte, du wärst die Eine
And now drugs, they numb the pain
Und jetzt betäuben Drogen den Schmerz
Ya you left a hole
Ja, du hast ein Loch hinterlassen
In my heart, you stole
In meinem Herzen, du hast gestohlen
If you ask, I'm not okay
Wenn du fragst, mir geht es nicht gut
Vicious circle
Teufelskreis
It goes on and on
Es geht immer weiter
You're the devil's daughter
Du bist die Tochter des Teufels
Evil so unknown
Böse, so unbekannt
Fuck i sold my soul
Verdammt, ich habe meine Seele verkauft
Ya i was so numb
Ja, ich war so betäubt
But i got it back
Aber ich habe sie zurückbekommen
Now i'm on my own
Jetzt bin ich auf mich allein gestellt
I was tangled up in your bad ways
Ich war verstrickt in deinen schlechten Wegen
And i hope someday i go my way
Und ich hoffe, eines Tages gehe ich meinen Weg
100 cigarettes layin' in my ashtray
100 Zigaretten liegen in meinem Aschenbecher
If you saw me why you askin' if i'm okay?
Wenn du mich gesehen hast, warum fragst du, ob es mir gut geht?
I was tangled up in your bad ways
Ich war verstrickt in deinen schlechten Wegen
And i hope someday i go my way
Und ich hoffe, eines Tages gehe ich meinen Weg
100 cigarettes layin' in my ashtray
100 Zigaretten liegen in meinem Aschenbecher
If you saw me why you askin' if i'm okay?
Wenn du mich gesehen hast, warum fragst du, ob es mir gut geht?





Авторы: Domenik Kussmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.