Текст и перевод песни KITSCHKRIEG feat. Fridayy, Future & Mariah the Scientist - Slow Down (with Fridayy, Future & Mariah the Scientist)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slow Down (with Fridayy, Future & Mariah the Scientist)
Притормози (с Fridayy, Future & Mariah the Scientist)
(Can
we
just)
can
we
just
(slow)
(Может,
просто)
можем
просто
(медленнее)
Can
we
just
slow
down?
(Oh-oh)
Давай
притормозим?
(О-о)
On
the
road
every
day,
tryna
stack
it
Каждый
день
в
дороге,
пытаюсь
заработать
We've
been
moving
too
fast,
might
just
crash
it
Мы
двигаемся
слишком
быстро,
можем
разбиться
We've
been
moving
too
fast,
might
just
crash
it
(oh-oh,
oh,
K-K-K-K-KITSCHKRIEG)
Мы
двигаемся
слишком
быстро,
можем
разбиться
(о-о,
о,
К-К-К-К-КИТЧКРИГ)
(Can
we
just)
can
we
just
(slow)
(Может,
просто)
можем
просто
(медленнее)
Can
we
just
slow
down?
(Oh-oh)
Давай
притормозим?
(О-о)
On
the
road
every
day,
tryna
stack
it
Каждый
день
в
дороге,
пытаюсь
заработать
We've
been
moving
too
fast,
might
just
crash
it
Мы
двигаемся
слишком
быстро,
можем
разбиться
We've
been
moving
too
fast,
might
just
crash
it
(oh-oh,
oh)
Мы
двигаемся
слишком
быстро,
можем
разбиться
(о-о,
о)
(Can
we
just)
so,
can
we
just-
(Может,
просто)
так,
можем
просто-
100
racks
just
got
blown
on
a
baddie
100
пачек
только
что
потратил
на
красотку
100
snow
bunnies
made
it
snow
in
Skyami
100
снежных
зайчиков
устроили
снегопад
в
Skyami
Hop
in
my
big
one,
drink
lean
out
the
Grammy
Прыгай
в
мой
большой,
пьем
липтон
из
Грэмми
Top
of
the
penthouse,
she
sing
to
me
like
Brandy
Наверху
пентхауса,
она
поет
мне,
как
Брэнди
I
fill
the
room
up
with
vibes,
it
get
sexy
(fill
with
vibes)
Я
наполняю
комнату
вибрациями,
становится
сексуально
(наполняю
вибрациями)
Couple
of
mushrooms
get
mixed
in
with
Ecstasy
Пара
грибов
смешивается
с
экстази
I
count
hundreds
up
and
let
shorty
caress
me
Я
считаю
сотни
и
позволяю
малышке
ласкать
меня
Let
her
go
full
throttle
off
the
bottle,
oh,
yeah
Позволяю
ей
оторваться
по
полной
от
бутылки,
о,
да
Models
French
kissing
models,
oh,
yeah
Модели
целуются
с
моделями,
о,
да
They
in
my
presence,
I
got
on
possessed
Они
в
моем
присутствии,
я
одержим
If
you
consider
it,
I'ma
feel
it
in
my
flesh
Если
ты
задумаешь
это,
я
почувствую
это
своей
плотью
On
the
road
to
riches
and
a
jet,
yeah
На
пути
к
богатству
и
своему
самолету,
да
Flip
the
load
and
go
crazy
on
baguettes,
yeah
Переворачиваю
груз
и
схожу
с
ума
по
багетам,
да
Chandelier
VVS
pass
the
test,
yeah
Люстра
VVS
проходит
тест,
да
Off
the
Lear
I
just
ran
through
a
check,
yeah
Выйдя
из
Лира,
я
только
что
потратил
чек,
да
Drop
the
top
on
her
car
that
was
next
league
(skrt)
Спустил
крышу
на
ее
машине,
это
была
высшая
лига
(скрт)
Balanced
everything,
got
with
her
steady
(free
band)
Все
сбалансировал,
стал
с
ней
встречаться
(фри
бэнд)
To
the
dock,
to
the
yacht
I
get
Becky
(free
band)
К
докам,
к
яхте,
я
забираю
Бекки
(фри
бэнд)
Ain't
no
tick
on
the
clock,
it's
a
Richie
(that's
a
Richie)
Нет
тиканья
часов,
это
Ричи
(это
Ричи)
She
brought
her
friends
out,
we
load
up
in
Benzes
Она
привела
своих
подруг,
мы
загружаемся
в
Бенцы
Hold
on,
no
photo,
I
move
low-low
through
the
city
Подожди,
без
фото,
я
передвигаюсь
тихо
по
городу
I'm
at
the
top
floor
of
the
Gold
Rush,
can't
miss
me
Я
на
верхнем
этаже
Золотой
Лихорадки,
меня
не
пропустишь
They
spread
their
legs
wide
open,
I
got
frisky
Они
расставляют
ноги
широко,
я
становлюсь
игривым
I
got
that
bread
by
the
Lord,
I'm
ambitious
У
меня
есть
деньги,
клянусь
Господом,
я
амбициозен
I
put
finesse
on
them
hoes
who
long
distance
Я
финчу
тех
шлюх,
что
на
расстоянии
I'm
getting
head
on
FaceTime,
this
shit
different
Мне
делают
минет
по
FaceTime,
это
другое
дерьмо
I
get
the
mood
off
a
few
strippers,
come
through
instant
Я
поднимаю
настроение
с
помощью
нескольких
стриптизерш,
они
появляются
мгновенно
They
can't
control
me
I'm
going
out
for
a
mission
(put
up)
Они
не
могут
меня
контролировать,
я
иду
на
задание
(поднимай)
(Can
we
just)
can
we
just
(slow)
(Может,
просто)
можем
просто
(медленнее)
Can
we
just
slow
down?
(Oh-oh)
Давай
притормозим?
(О-о)
On
the
road
every
day,
tryna
stack
it
Каждый
день
в
дороге,
пытаюсь
заработать
We've
been
moving
too
fast,
might
just
crash
it
Мы
двигаемся
слишком
быстро,
можем
разбиться
We've
been
moving
too
fast,
might
just
crash
it
(oh-oh,
oh)
Мы
двигаемся
слишком
быстро,
можем
разбиться
(о-о,
о)
(Can
we
just)
so,
can
we
just
(can
we
just)
(Может,
просто)
так,
можем
просто
(можем
просто)
Can
we
just,
can
we
just
(slow)
Можем
просто,
можем
просто
(медленнее)
Can
we
just
slow
down?
(Oh-oh)
Давай
притормозим?
(О-о)
On
the
road
every
day,
tryna
stack
it
Каждый
день
в
дороге,
пытаюсь
заработать
We've
been
moving
too
fast,
might
just
crash
it
Мы
двигаемся
слишком
быстро,
можем
разбиться
We've
been
moving
too
fast,
might
just
crash
it,
yeah
(oh-oh,
oh)
Мы
двигаемся
слишком
быстро,
можем
разбиться,
да
(о-о,
о)
(Can
we
just)
so,
can
we
just-
(Может,
просто)
так,
можем
просто-
Hold
on,
take
a
sec
Подожди,
секунду
Let
me
just
take
a
breath
Дай
мне
перевести
дыхание
Got
me
riled
up,
got
me
takin'
chances
Ты
меня
завела,
я
иду
на
риск
Don't
let
this
be
our
last
dance
Не
дай
этому
быть
нашим
последним
танцем
Wanna
wind
up
and
we
grind
up
Хочу
раскрутиться
и
тереться
об
тебя
I
can
slow
it
down,
I
can
turn
it
up,
hold
on
Я
могу
замедлиться,
я
могу
ускориться,
подожди
Only
here
for
the
weekend,
fell
in
love
with
a
freak,
and-
Только
на
выходные,
влюбился
в
фрика,
и-
Now
I
need
to
slow
down,
baby,
I
know
Теперь
мне
нужно
притормозить,
детка,
я
знаю
Got
me
on
a
roll
now,
baby,
I'm
so
Ты
меня
завела,
детка,
я
так
'Fore
we
really
do
somethin'
crazy,
yeah
Прежде
чем
мы
действительно
сделаем
что-то
сумасшедшее,
да
'Fore
we
make
a
baby,
yeah
Прежде
чем
мы
сделаем
ребенка,
да
Before
I
make
you
my
last,
there's
something
that
I
need
to
ask
Прежде
чем
я
сделаю
тебя
своей
последней,
есть
кое-что,
что
мне
нужно
спросить
(Can
we
just)
can
we
just
(slow)
(Может,
просто)
можем
просто
(медленнее)
Can
we
just
slow
down?
(Oh-oh)
Давай
притормозим?
(О-о)
On
the
road
every
day,
tryna
stack
it
Каждый
день
в
дороге,
пытаюсь
заработать
We've
been
moving
too
fast,
might
just
crash
it
Мы
двигаемся
слишком
быстро,
можем
разбиться
We've
been
moving
too
fast,
might
just
crash
it
(oh-oh,
oh)
Мы
двигаемся
слишком
быстро,
можем
разбиться
(о-о,
о)
(Can
we
just)
so,
can
we
just
(can
we
just)
(Может,
просто)
так,
можем
просто
(можем
просто)
Can
we
just
(slow)
Можем
просто
(медленнее)
Can
we
just
slow
down?
(Oh-oh)
Давай
притормозим?
(О-о)
On
the
road
every
day,
tryna
stack
it
Каждый
день
в
дороге,
пытаюсь
заработать
We've
been
moving
too
fast,
might
just
crash
it
Мы
двигаемся
слишком
быстро,
можем
разбиться
We've
been
moving
too
fast,
might
just
crash
it,
yeah
(oh-oh,
oh)
Мы
двигаемся
слишком
быстро,
можем
разбиться,
да
(о-о,
о)
(Can
we
just-)
(Может,
просто-)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nayvadius Demun Wilburn, Donny Flores, Christian Yun-song Meyerholz, Mariah Buckles, Earle Deramus Jphnson Ii, Christoph Erkes, Nicole Schettler, Sebastian Yun-kyong Meyerholz, Francis Leblanc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.