Blessings > Problems -
KJ-52
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blessings > Problems
Segen > Probleme
I
aint
count
my
problems
only
count
my
blessings
Ich
zähl'
nicht
meine
Probleme,
nur
meine
Segen
Even
when
the
life
I
got
is
getting
stressing
Auch
wenn
das
Leben,
das
ich
hab',
stressig
wird
I
aint
even
worried
when
it
gets
depressing
Ich
mach'
mir
keine
Sorgen,
auch
wenn
es
deprimierend
wird
Never
count
your
problems
only
count
your
blessings
Zähl
niemals
deine
Probleme,
nur
deine
Segen
I
don't
count
my
problems
only
count
my
blessings
Ich
zähl'
nicht
meine
Probleme,
nur
meine
Segen
Even
when
this
life
I
got
is
getting
stressing
Auch
wenn
dieses
Leben,
das
ich
hab',
stressig
wird
I
aint
even
worried
when
it
gets
depressing
Ich
mach'
mir
keine
Sorgen,
auch
wenn
es
deprimierend
wird
Never
count
your
problems
only
count
your
blessings
Zähl
niemals
deine
Probleme,
nur
deine
Segen
Lord
help
me
just
to
be
quick
to
listen
slow
to
speak
Herr,
hilf
mir,
schnell
zuzuhören
und
langsam
zu
sprechen
Stay
down
to
earth
just
like
a
tire
with
the
slowest
leak
Bodenständig
bleiben,
wie
ein
Reifen
mit
dem
langsamsten
Leck
My
heart
is
willing
plus
Im
tired
plus
I
know
I'm
weak
Mein
Herz
ist
willig,
außerdem
bin
ich
müde
und
ich
weiß,
ich
bin
schwach
So
I
desire
a
little
extra
fire
when
i
go
to
speak
Also
wünsche
ich
mir
ein
wenig
mehr
Feuer,
wenn
ich
spreche
Turn
the
key
grab
the
wheel
and
then
I
rode
the
beat
Den
Schlüssel
umgedreht,
das
Lenkrad
gepackt
und
dann
den
Beat
geritten
I
got
the
devil
on
my
heels
Jesus
broke
his
teeth
Der
Teufel
ist
mir
auf
den
Fersen,
Jesus
hat
ihm
die
Zähne
ausgeschlagen
I
got
the
hope
and
peace
man
I
can
go
and
sleep
Ich
habe
Hoffnung
und
Frieden,
Mann,
ich
kann
schlafen
gehen
So
you
can
head
to
arbys
just
right
there
if
you
want
to
roast
the
beef
Also
kannst
du
zu
Arby's
gehen,
gleich
da
drüben,
wenn
du
das
Rindfleisch
braten
willst
He
died
on
friday
but
rose
in
three
Er
starb
am
Freitag,
aber
auferstand
nach
drei
Tagen
I'm
a
hit
the
highway
cause
i
know
im
free
Ich
fahr'
auf
die
Autobahn,
denn
ich
weiß,
ich
bin
frei
I
ain't
do
it
my
way
man
I
know
he
leads
Ich
mach'
es
nicht
auf
meine
Weise,
Mann,
ich
weiß,
er
führt
And
I
aint
stressing
when
I'm
on
my
knees
cause
he
knows
my
needs
Und
ich
stresse
mich
nicht,
wenn
ich
auf
meinen
Knien
bin,
denn
er
kennt
meine
Bedürfnisse
Dont
tell
me
i
still
got
it
when
i
never
lost
it
Sag
mir
nicht,
ich
hab's
immer
noch
drauf,
wenn
ich
es
nie
verloren
hab'
Been
flipping
phonics
just
right
there
since
the
tips
was
frosted
Reime
gedreht,
genau
da,
seit
die
Spitzen
gefrostet
waren
In
the
mix
since
86
and
i'm
just
getting
started
Seit
'86
im
Geschäft
und
ich
fange
gerade
erst
an
And
I
aint
stressing
on
my
problems
cause
my
God
is
awesome
Und
ich
stresse
mich
nicht
wegen
meiner
Probleme,
denn
mein
Gott
ist
großartig
I
aint
count
my
problems
only
count
my
blessings
Ich
zähl'
nicht
meine
Probleme,
nur
meine
Segen
Even
when
the
life
I
got
is
getting
stressing
Auch
wenn
das
Leben,
das
ich
hab',
stressig
wird
I
aint
even
worried
when
it
gets
depressing
Ich
mach'
mir
keine
Sorgen,
auch
wenn
es
deprimierend
wird
Never
count
your
problems
only
count
your
blessings
Zähl
niemals
deine
Probleme,
nur
deine
Segen
I
don't
count
my
problems
only
count
my
blessings
Ich
zähl'
nicht
meine
Probleme,
nur
meine
Segen
Even
when
this
life
I
got
is
getting
stressing
Auch
wenn
dieses
Leben,
das
ich
hab',
stressig
wird
I
aint
even
worried
when
it
gets
depressing
Ich
mach'
mir
keine
Sorgen,
auch
wenn
es
deprimierend
wird
Never
count
your
problems
only
count
your
blessings
Zähl
niemals
deine
Probleme,
nur
deine
Segen
Count
my
blessing
not
my
problems
thats
the
whole
mood
Meine
Segen
zählen,
nicht
meine
Probleme,
das
ist
die
ganze
Stimmung
Until
my
life
reflects
the
sun
just
like
the
whole
moon
Bis
mein
Leben
die
Sonne
reflektiert,
genau
wie
der
Vollmond
I'm
on
the
run
trusting
you
through
all
i
go
through
Ich
bin
auf
der
Flucht
und
vertraue
dir
bei
allem,
was
ich
durchmache
And
stay
away
from
beef
just
like
a
vegan
up
in
whole
foods
Und
halte
mich
von
Streit
fern,
wie
ein
Veganer
bei
Whole
Foods
When
it
fall
apart
your
the
one
i
hold
to
Wenn
alles
auseinanderfällt,
bist
du
derjenige,
an
den
ich
mich
halte
Stay
in
the
cut
just
like
a
needle
in
an
old
groove
Bleib
im
Verborgenen,
wie
eine
Nadel
in
einer
alten
Rille
I
know
that
your
enough
cause
your
the
one
I
go
to
Ich
weiß,
dass
du
genug
bist,
denn
du
bist
derjenige,
zu
dem
ich
gehe
When
life
be
hitting
harder
than
these
punches
thrown
from
goku
Wenn
das
Leben
härter
zuschlägt
als
diese
Schläge
von
Goku
I
got
an
old
soul
I'm
rocking
new
shoes
Ich
habe
eine
alte
Seele,
ich
trage
neue
Schuhe
I
got
that
soul
glow
thats
the
new
new
Ich
habe
diesen
Soul
Glow,
das
ist
das
Neueste
I
drop
a
phone
call
to
the
only
one
i
call
to
Ich
rufe
den
Einzigen
an,
den
ich
anrufe
And
I
pray
your
name
is
all
up
on
the
roll
when
he
calls
you
Und
ich
bete,
dass
dein
Name
auf
der
Liste
steht,
wenn
er
dich
ruft
This
is
all
true
i
kept
on
changing
man
Das
ist
alles
wahr,
ich
habe
mich
ständig
verändert,
Mann
Like
how
i
went
from
triple
x
pants
to
h
and
M
Wie
ich
von
Triple-X-Hosen
zu
H&M
gewechselt
bin
I
lost
the
whole
world
now
just
to
gain
a
friend
Ich
habe
die
ganze
Welt
verloren,
nur
um
jetzt
einen
Freund
zu
gewinnen
It's
amazing
when
Im
seeing
all
of
this
change
within
Es
ist
erstaunlich,
wenn
ich
all
diese
Veränderung
in
mir
sehe
I
aint
count
my
problems
only
count
my
blessings
Ich
zähl'
nicht
meine
Probleme,
nur
meine
Segen
Even
when
the
life
I
got
is
getting
stressing
Auch
wenn
das
Leben,
das
ich
hab',
stressig
wird
I
aint
even
worried
when
it
gets
depressing
Ich
mach'
mir
keine
Sorgen,
auch
wenn
es
deprimierend
wird
Never
count
your
problems
only
count
your
blessings
Zähl
niemals
deine
Probleme,
nur
deine
Segen
I
don't
count
my
problems
only
count
my
blessings
Ich
zähl'
nicht
meine
Probleme,
nur
meine
Segen
Even
when
this
life
I
got
is
getting
stressing
Auch
wenn
dieses
Leben,
das
ich
hab',
stressig
wird
I
aint
even
worried
when
it
gets
depressing
Ich
mach'
mir
keine
Sorgen,
auch
wenn
es
deprimierend
wird
Never
count
your
problems
only
count
your
blessings
Zähl
niemals
deine
Probleme,
nur
deine
Segen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonah Sorrentino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.