Текст и перевод песни KJ-52 - Come Alive (feat. Madeline Gibbs)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Alive (feat. Madeline Gibbs)
Ожить (feat. Madeline Gibbs)
The
truth
is
right
in
front
of
me
its
under
my
nose
Истина
прямо
передо
мной,
у
меня
под
носом,
Answering
my
questions
and
redeeming
my
woes
Ответы
на
мои
вопросы,
избавление
от
моих
бед.
The
more
I
try
the
less
I
find
it's
making
me
whole
Чем
больше
я
пытаюсь,
тем
меньше
нахожу,
что
делает
меня
цельным.
You're
the
only
one
that
I
can
truly
call
my
home
Ты
единственная,
кого
я
могу
по-настоящему
назвать
своим
домом.
You
make
me
come
alive
come
alive
Ты
оживляешь
меня,
оживляешь.
You
make
me
come
alive
come
alive
Ты
оживляешь
меня,
оживляешь.
You
make
me
come
alive
come
alive
Ты
оживляешь
меня,
оживляешь.
You
made
me
come
alive
at
the
time
I
was
about
to
die
Ты
оживила
меня,
когда
я
был
на
грани
смерти,
Right
about
the
time
just
when
my
light
was
falling
down
inside
Как
раз
в
тот
момент,
когда
мой
свет
угасал
внутри.
I'm
about
to
cry
think
of
all
the
times
I
tried
Я
готов
был
плакать,
думая
о
всех
тех
временах,
когда
я
пытался
To
make
it
but
I'm
breaking
while
I'm
drowning
down
inside
my
pride
Справиться,
но
я
ломался,
тонул
в
своей
гордости.
Make
me
come
alive
make
me
run
and
hide
Оживи
меня,
позволь
мне
бежать
и
спрятаться
Under
the
shelter
of
your
wings
just
when
I
come
inside
Под
крылом
твоей
защиты,
когда
я
прихожу.
Its
like
I
got
the
feeling
really
like
im
about
to
fly
У
меня
такое
чувство,
будто
я
сейчас
взлечу.
Spread
my
wings
till
im
flying
high
and
then
I
touch
the
sky
Раскину
крылья,
пока
не
взлечу
высоко
и
не
коснусь
неба.
See
I
was
falling
all
on
down
at
times
Видишь,
я
падал
все
это
время,
But
looking
back
I
can
see
it
was
your
grand
design
Но
оглядываясь
назад,
я
понимаю,
что
это
был
твой
великий
замысел.
You
carried
me
through
all
the
times
I
climbed
Ты
несла
меня
через
все
те
времена,
когда
я
карабкался.
I
came
alive
and
I
survived
so
what
I
say
this
time
is.
Я
ожил
и
выжил,
так
что
на
этот
раз
я
говорю…
You
make
me
come
alive
come
alive
Ты
оживляешь
меня,
оживляешь.
You
make
me
come
alive
come
alive
Ты
оживляешь
меня,
оживляешь.
You
make
me
come
alive
come
alive
Ты
оживляешь
меня,
оживляешь.
You
make
me
come
alive
come
alive
Ты
оживляешь
меня,
оживляешь.
You
picked
me
up
and
dust
me
off
and
put
the
breath
inside
Ты
подняла
меня,
отряхнула
пыль
и
вдохнула
в
меня
жизнь.
I
came
alive
like
I
just
went
from
death
to
life
Я
ожил,
как
будто
перешел
от
смерти
к
жизни.
Then
I
come
to
find
revived
with
the
breath
of
life
Потом
я
обнаружил
себя
возрожденным
дыханием
жизни.
Plus
I'm
blessed
to
find
that
you
always
got
me
back
in
line
Кроме
того,
я
благословлен
тем,
что
ты
всегда
возвращаешь
меня
на
правильный
путь.
Looking
back
in
time
I
see
your
hand
in
mine
Оглядываясь
назад,
я
вижу
твою
руку
в
моей.
Walking
with
me
every
step
i
know
it
was
your
plan
to
guide
Ты
шла
со
мной
на
каждом
шагу,
я
знаю,
что
в
твоих
планах
было
вести
меня.
And
Im
blessed
to
find
that
even
times
I
just
denied
И
я
благословлен
тем,
что
даже
когда
я
отрицал
тебя,
You
pulled
me
right
back
and
start
me
over
like
you
hit
rewind
Ты
возвращала
меня
и
начинала
все
сначала,
как
будто
перематывала
пленку
назад.
Its
divine
intervention
put
me
in
the
vine
Это
божественное
вмешательство,
поместившее
меня
в
лозу.
I
aint
going
to
that
junk
that
all
I
left
behind
Я
не
вернусь
к
тому
хламу,
который
оставил
позади.
Since
I
know
the
facts
its
facts
that
I
testify
Поскольку
я
знаю
факты,
это
факты,
о
которых
я
свидетельствую.
Im
a
resurrect
this
time
ever
since
I
came
to
find...
Я
воскресну
на
этот
раз,
с
тех
пор
как
я
узнал…
You
make
me
come
alive
come
alive
Ты
оживляешь
меня,
оживляешь.
You
make
me
come
alive
come
alive
Ты
оживляешь
меня,
оживляешь.
You
make
me
come
alive
come
alive
Ты
оживляешь
меня,
оживляешь.
You
make
me
come
alive
come
alive
Ты
оживляешь
меня,
оживляешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonah Sorrentino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.