Текст и перевод песни KJ-52 feat. Chris August & Talkbox - Best Day Ever
Best Day Ever
Лучший день в жизни
This
is
the
best
day
ever
Это
лучший
день
в
моей
жизни
You
are
the
best
thing
ever
Ты
лучшее,
что
случилось
со
мной
This
is
the
best
day
ever
Это
лучший
день
в
моей
жизни
You
are
the
best
thing
ever
Ты
лучшее,
что
случилось
со
мной
I'm
awake
got
the
coffee
poured
Я
проснулся,
налил
кофе
But
I'm
running
late
going
out
the
door
Но
опаздываю,
выбегая
за
дверь
But
I'm
on
my
way
heading
out
on
tour
Я
в
пути,
еду
на
гастроли
When
the
coffee
fell
straight
on
the
floor
И
тут
кофе
пролился
прямо
на
пол
You
ever
felt
this
way
before?
Ты
когда-нибудь
чувствовала
себя
так?
When
your
face
is
sore
and
your
brain
is
raw
Когда
лицо
болит,
а
мозг
кипит
And
all
you
want
to
do
is
complain
some
more
И
все,
что
хочется,
это
еще
немного
пожаловаться
Cause
every
highway
lane
feels
like
a
war
Потому
что
каждая
полоса
на
шоссе
кажется
полем
битвы
It's
a
struggle
to
praise
the
Lord
Сложно
славить
Господа
But
you
on
a
race
and
your
blazing
forward
Но
ты
в
гонке,
и
ты
мчишься
вперед
Your
faith
needs
to
grow
some
more
Твоей
вере
нужно
расти
еще
больше
So
when
the
road
gets
hard
just
remain
Поэтому,
когда
дорога
становится
тяжелой,
просто
оставайся
Assured
that
Уверенной,
что
This
is
the
best
day
ever
(this
I
know)
Это
лучший
день
в
моей
жизни
(я
это
знаю)
You
are
the
best
thing
ever
(oh
oh
oh)
Ты
лучшее,
что
случилось
со
мной
(о-о-о)
This
is
the
best
day
ever
(this
I
know)
Это
лучший
день
в
моей
жизни
(я
это
знаю)
You
are
the
best
thing
ever
Ты
лучшее,
что
случилось
со
мной
It's
all
because
of
You
You
You
You
You
Всё
это
благодаря
Тебе,
Тебе,
Тебе,
Тебе,
Тебе
It's
all
because
of
You
Всё
это
благодаря
Тебе
It's
all
because
of
You
You
You
You
You
Всё
это
благодаря
Тебе,
Тебе,
Тебе,
Тебе,
Тебе
It's
all
because
of
You
Всё
это
благодаря
Тебе
If
I
could
write
an
essay
on
the
best
day
Если
бы
я
мог
написать
эссе
о
лучшем
дне
Had
to
be
the
one
where
I
get
changed
Это
был
бы
тот
день,
когда
я
изменился
Had
to
be
the
one
where
I
get
saved
Это
был
бы
тот
день,
когда
я
был
спасен
From
all
the
ways
that
I
was
and
I
been
made
От
всего,
кем
я
был,
и
кем
я
стал
Brand
new
and
Your
love
made
a
quick
change
Совершенно
новым,
и
Твоя
любовь
быстро
меня
изменила
Had
me
heading
down
a
road
but
I
switched
lanes
Я
шел
по
одной
дороге,
но
сменил
полосу
Now
everywhere
I
go
now
it's
so
plain
Теперь,
куда
бы
я
ни
пошел,
все
так
ясно
Took
everything
that
I
done
and
it's
thrown
'way
Все,
что
я
сделал,
было
отброшено
Turned
all
around
like
a
segway
Развернулся,
как
на
сегвее
Seen
through
it
an
like
an
x-ray
Увидел
всё
насквозь,
как
на
рентгене
Ever
since
I
found
just
the
best
way
С
того
момента,
как
я
нашел
лучший
путь
Every
single
day
just
the
blessed
day
Каждый
день
- благословенный
день
This
is
the
best
day
ever
(this
I
know)
Это
лучший
день
в
моей
жизни
(я
это
знаю)
You
are
the
best
thing
ever
(oh
oh
oh)
Ты
лучшее,
что
случилось
со
мной
(о-о-о)
This
is
the
best
day
ever
(this
I
know)
Это
лучший
день
в
моей
жизни
(я
это
знаю)
You
are
the
best
thing
ever
Ты
лучшее,
что
случилось
со
мной
It's
all
because
of
You
You
You
You
You
Всё
это
благодаря
Тебе,
Тебе,
Тебе,
Тебе,
Тебе
It's
all
because
of
You
Всё
это
благодаря
Тебе
It's
all
because
of
You
You
You
You
You
Всё
это
благодаря
Тебе,
Тебе,
Тебе,
Тебе,
Тебе
It's
all
because
of
You
Всё
это
благодаря
Тебе
It's
like
the
feeling
that
you
get
on
your
first
date
Это
как
чувство
на
первом
свидании
Or
just
a
hug
when
you're
going
through
your
worst
day
Или
просто
объятие,
когда
у
тебя
худший
день
It's
like
you're
laughing
with
your
friends
till
your
sides
ache
Это
как
смеяться
с
друзьями
до
боли
в
боку
Layin
on
your
bed
while
your
both
staying
up
late
Лежать
в
постели,
болтая
допоздна
It's
what
you
said
to
your
crush
back
in
first
grade
Это
то,
что
ты
сказал
своей
пассии
в
первом
классе
Or
finding
love
when
you
need
it
in
the
worst
way
Или
найти
любовь,
когда
она
нужна
тебе
больше
всего
It's
like
an
answer
to
your
prayer
on
your
worst
day
Это
как
ответ
на
твою
молитву
в
худший
день
So
from
the
bottom
of
my
soul,
this
is
what
I
say
Поэтому
из
глубины
души
я
говорю:
This
is
the
best
day
ever
(this
I
know)
Это
лучший
день
в
моей
жизни
(я
это
знаю)
You
are
the
best
thing
ever
(oh
oh
oh)
Ты
лучшее,
что
случилось
со
мной
(о-о-о)
This
is
the
best
day
ever
(this
I
know)
Это
лучший
день
в
моей
жизни
(я
это
знаю)
You
are
the
best
thing
ever
Ты
лучшее,
что
случилось
со
мной
It's
all
because
of
You
You
You
You
You
Всё
это
благодаря
Тебе,
Тебе,
Тебе,
Тебе,
Тебе
It's
all
because
of
You
Всё
это
благодаря
Тебе
It's
all
because
of
You
You
You
You
You
Всё
это
благодаря
Тебе,
Тебе,
Тебе,
Тебе,
Тебе
It's
all
because
of
You
Всё
это
благодаря
Тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Jonah
дата релиза
16-01-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.