Текст и перевод песни KJ-52 feat. Chris August & Talkbox - Best Day Ever
This
is
the
best
day
ever
Это
лучший
день
в
моей
жизни.
You
are
the
best
thing
ever
Ты
лучшее,
что
есть
на
свете.
This
is
the
best
day
ever
Это
лучший
день
в
моей
жизни.
You
are
the
best
thing
ever
Ты
лучшее,
что
есть
на
свете.
I'm
awake
got
the
coffee
poured
Я
проснулся,
налил
кофе.
But
I'm
running
late
going
out
the
door
Но
я
опаздываю,
выхожу
за
дверь.
But
I'm
on
my
way
heading
out
on
tour
Но
я
уже
в
пути
отправляюсь
в
турне
When
the
coffee
fell
straight
on
the
floor
Когда
кофе
упал
прямо
на
пол
...
You
ever
felt
this
way
before?
Ты
когда-нибудь
испытывал
подобное
раньше?
When
your
face
is
sore
and
your
brain
is
raw
Когда
твое
лицо
болит,
а
мозг
сырой.
And
all
you
want
to
do
is
complain
some
more
И
все,
что
ты
хочешь
сделать,
это
еще
немного
пожаловаться.
Cause
every
highway
lane
feels
like
a
war
Потому
что
каждая
дорожка
на
шоссе
похожа
на
войну
It's
a
struggle
to
praise
the
Lord
Это
борьба
за
восхваление
Господа.
But
you
on
a
race
and
your
blazing
forward
Но
ты
в
гонке,
и
ты
мчишься
вперед.
Your
faith
needs
to
grow
some
more
Твоя
вера
должна
расти
еще
больше.
So
when
the
road
gets
hard
just
remain
Поэтому
когда
дорога
становится
трудной
просто
оставайся
Assured
that
Заверил,
что
This
is
the
best
day
ever
(this
I
know)
Это
самый
лучший
день
на
свете
(это
я
знаю).
You
are
the
best
thing
ever
(oh
oh
oh)
Ты-самое
лучшее,
что
когда-либо
было
(о-о-о).
This
is
the
best
day
ever
(this
I
know)
Это
самый
лучший
день
на
свете
(это
я
знаю).
You
are
the
best
thing
ever
Ты
лучшее,
что
есть
на
свете.
It's
all
because
of
You
You
You
You
You
Это
все
из
за
тебя
тебя
тебя
тебя
тебя
It's
all
because
of
You
Это
все
из-за
тебя.
It's
all
because
of
You
You
You
You
You
Это
все
из
за
тебя
тебя
тебя
тебя
тебя
It's
all
because
of
You
Это
все
из-за
тебя.
If
I
could
write
an
essay
on
the
best
day
Если
бы
я
мог
написать
эссе
в
самый
лучший
день
...
Had
to
be
the
one
where
I
get
changed
Должно
быть,
это
тот
самый
случай,
когда
я
меняюсь.
Had
to
be
the
one
where
I
get
saved
Должно
быть,
именно
там
меня
спасут.
From
all
the
ways
that
I
was
and
I
been
made
От
всех
путей,
которыми
я
был
и
был
создан.
Brand
new
and
Your
love
made
a
quick
change
Совершенно
новая,
и
твоя
любовь
быстро
изменилась.
Had
me
heading
down
a
road
but
I
switched
lanes
Я
ехал
по
дороге,
но
перестроился
на
другую
полосу.
Now
everywhere
I
go
now
it's
so
plain
Теперь
куда
бы
я
ни
пошел
все
так
ясно
Took
everything
that
I
done
and
it's
thrown
'way
Забрал
все,
что
я
сделал,
и
все
это
выброшено.
Turned
all
around
like
a
segway
Развернулся,
как
сегвей.
Seen
through
it
an
like
an
x-ray
Я
вижу
его
насквозь,
как
рентгеновский
луч.
Ever
since
I
found
just
the
best
way
С
тех
пор
как
я
нашел
самый
лучший
способ
Every
single
day
just
the
blessed
day
Каждый
божий
день
просто
благословенный
день
This
is
the
best
day
ever
(this
I
know)
Это
самый
лучший
день
на
свете
(это
я
знаю).
You
are
the
best
thing
ever
(oh
oh
oh)
Ты-самое
лучшее,
что
когда-либо
было
(о-о-о).
This
is
the
best
day
ever
(this
I
know)
Это
самый
лучший
день
на
свете
(это
я
знаю).
You
are
the
best
thing
ever
Ты
лучшее,
что
есть
на
свете.
It's
all
because
of
You
You
You
You
You
Это
все
из
за
тебя
тебя
тебя
тебя
тебя
It's
all
because
of
You
Это
все
из-за
тебя.
It's
all
because
of
You
You
You
You
You
Это
все
из
за
тебя
тебя
тебя
тебя
тебя
It's
all
because
of
You
Это
все
из-за
тебя.
It's
like
the
feeling
that
you
get
on
your
first
date
Это
похоже
на
чувство,
которое
ты
испытываешь
на
первом
свидании.
Or
just
a
hug
when
you're
going
through
your
worst
day
Или
просто
обнять,
когда
переживаешь
свой
худший
день?
It's
like
you're
laughing
with
your
friends
till
your
sides
ache
Как
будто
ты
смеешься
со
своими
друзьями
до
боли
в
боку.
Layin
on
your
bed
while
your
both
staying
up
late
Лежу
на
твоей
кровати
пока
вы
оба
не
ложитесь
спать
допоздна
It's
what
you
said
to
your
crush
back
in
first
grade
Это
то,
что
ты
сказала
своей
пассии
в
первом
классе.
Or
finding
love
when
you
need
it
in
the
worst
way
Или
найти
любовь,
когда
она
нужна
тебе
наихудшим
образом?
It's
like
an
answer
to
your
prayer
on
your
worst
day
Это
как
ответ
на
твою
молитву
в
самый
трудный
день.
So
from
the
bottom
of
my
soul,
this
is
what
I
say
Вот
что
я
говорю
от
всей
души:
This
is
the
best
day
ever
(this
I
know)
Это
самый
лучший
день
на
свете
(это
я
знаю).
You
are
the
best
thing
ever
(oh
oh
oh)
Ты-самое
лучшее,
что
когда-либо
было
(о-о-о).
This
is
the
best
day
ever
(this
I
know)
Это
самый
лучший
день
на
свете
(это
я
знаю).
You
are
the
best
thing
ever
Ты
лучшее,
что
есть
на
свете.
It's
all
because
of
You
You
You
You
You
Это
все
из
за
тебя
тебя
тебя
тебя
тебя
It's
all
because
of
You
Это
все
из-за
тебя.
It's
all
because
of
You
You
You
You
You
Это
все
из
за
тебя
тебя
тебя
тебя
тебя
It's
all
because
of
You
Это
все
из-за
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Jonah
дата релиза
16-01-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.