Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That Was My Life - feat. Dre Murray
Das war mein Leben - feat. Dre Murray
I
ain't
that
person
anymore
Ich
bin
diese
Person
nicht
mehr
That
ain't
just
what
I'm
living
for
Das
ist
nicht
mehr
das,
wofür
ich
lebe
I
ain't
that
person
anymore
oh
no
oh
no
Ich
bin
diese
Person
nicht
mehr,
oh
nein,
oh
nein
That
was
my
life
Das
war
mein
Leben
That
was
my
life
Das
war
mein
Leben
That
was
my
life
Das
war
mein
Leben
Potential
sex
addict
Just
living
for
the
thrill
Potentiell
sexsüchtig,
lebte
nur
für
den
Nervenkitzel
Creating
wounds
that
I
thought
for
sure
would
never
heal
Erschuf
Wunden,
von
denen
ich
sicher
dachte,
sie
würden
niemals
heilen
I
got
a
hole
in
my
soul
this
world
could
never
fill
Ich
hatte
ein
Loch
in
meiner
Seele,
das
diese
Welt
niemals
füllen
konnte
But
yet
and
still,
I
lie
in
lust
like
it
will
Aber
trotzdem
liege
ich
in
Lust,
als
ob
es
das
könnte
And
yet
and
still
I'm
knowing
this
is
not
your
will
Und
trotzdem
weiß
ich,
dass
das
nicht
dein
Wille
ist
Following
my
way,
living
like
you
wasn't
real
Ich
folgte
meinem
Weg,
lebte,
als
wärst
du
nicht
real
But
see
I
knew
the
truth
yeah
I
had
tasted
proof
Aber
siehst
du,
ich
kannte
die
Wahrheit,
ja,
ich
hatte
den
Beweis
geschmeckt
But
knowing
God
is
something
that
I
kept
concealed
Aber
Gott
zu
kennen,
war
etwas,
das
ich
verborgen
hielt
See
the
world
is
pushing,
yeah
the
world
was
lying
Siehst
du,
die
Welt
drängt,
ja,
die
Welt
log
Selling
fairy
tales
yep
yep
I
was
buying
Verkaufte
Märchen,
ja,
ja,
ich
kaufte
sie
But
my
soul
was
crying
Friends
thought
I
was
flying
Aber
meine
Seele
weinte,
Freunde
dachten,
ich
würde
fliegen
Cause
outside
I'm
a
lion
But
inside
I'm
dying
Denn
äußerlich
bin
ich
ein
Löwe,
aber
innerlich
sterbe
ich
I
ain't
that
person
anymore
Ich
bin
diese
Person
nicht
mehr
That
ain't
just
what
I'm
living
for
Das
ist
nicht
mehr
das,
wofür
ich
lebe
I
ain't
that
person
anymore
oh
no
oh
no
Ich
bin
diese
Person
nicht
mehr,
oh
nein,
oh
nein
That
was
my
life
Das
war
mein
Leben
That
was
my
life
Das
war
mein
Leben
That
was
my
life
Das
war
mein
Leben
I
had
some
bad
habits
potential
drug
addict
Ich
hatte
schlechte
Angewohnheiten,
potentiell
drogensüchtig
Cause
when
it
come
to
messing
up
yeah
I
was
good
at
it
Denn
wenn
es
darum
ging,
Mist
zu
bauen,
ja,
darin
war
ich
gut
And
When
it
came
to
giving
love
I
never
could
have
it
Und
wenn
es
darum
ging,
Liebe
zu
geben,
konnte
ich
sie
nie
haben
I'm
close
to
giving
up
I'm
crushed
battered
so
shattered
Ich
bin
kurz
davor
aufzugeben,
ich
bin
zerquetscht,
zerschlagen,
so
erschüttert
Nothing
good
mattered
I'm
staying
up
at
night
Nichts
Gutes
zählte
mehr,
ich
liege
nachts
wach
I'm
staring
at
the
ceiling
wish
my
skin
just
wasn't
white
Ich
starre
an
die
Decke
und
wünschte,
meine
Haut
wäre
nicht
weiß
I'm
feeling
lost
in
life
I'm
feeling
nothings
right
Ich
fühle
mich
verloren
im
Leben,
ich
fühle,
dass
nichts
richtig
ist
I'm
feeling
tossed
aside
stop
the
thoughts
that
cross
my
mind
Ich
fühle
mich
beiseite
geworfen,
stoppe
die
Gedanken,
die
mir
durch
den
Kopf
gehen
And
I
could
not
decide
I'm
running
out
of
time
Und
ich
konnte
mich
nicht
entscheiden,
mir
läuft
die
Zeit
davon
These
spoken
lies
lust
and
pride
went
and
caught
my
eyes
Diese
ausgesprochenen
Lügen,
Lust
und
Stolz
haben
meine
Augen
gefangen
I'm
almost
broke
inside
I'm
living
broke
but
high
Ich
bin
innerlich
fast
zerbrochen,
ich
lebe
pleite,
aber
high
I'm
crying
out
who
saves
me
now
from
this
broken
life
Ich
schreie
heraus,
wer
rettet
mich
jetzt
aus
diesem
zerbrochenen
Leben
I
ain't
that
person
anymore
Ich
bin
diese
Person
nicht
mehr
That
ain't
just
what
I'm
living
for
Das
ist
nicht
mehr
das,
wofür
ich
lebe
I
ain't
that
person
anymore
oh
no
oh
no
Ich
bin
diese
Person
nicht
mehr,
oh
nein,
oh
nein
That
was
my
life
Das
war
mein
Leben
That
was
my
life
Das
war
mein
Leben
That
was
my
life
Das
war
mein
Leben
That
was
when
you
came
Jesus
that
is
your
name
Das
war,
als
du
kamst,
Jesus,
das
ist
dein
Name
Freedom
just
when
I
changed
freed
up
from
all
the
chains
Freiheit,
gerade
als
ich
mich
änderte,
befreit
von
all
den
Ketten
Freed
up
from
sin
and
pain
I
seen
potential
gain
Befreit
von
Sünde
und
Schmerz,
ich
sah
potentiellen
Gewinn
My
life
begins
again
and
deep
within
I
feel
a
change
Mein
Leben
beginnt
von
Neuem
und
tief
im
Inneren
fühle
ich
eine
Veränderung
You
took
the
sin
and
blame
so
I
am
not
ashamed
Du
nahmst
die
Sünde
und
Schuld
auf
dich,
also
schäme
ich
mich
nicht
I
was
not
okay
but
now
I'm
standing
wide
awake
Es
ging
mir
nicht
gut,
aber
jetzt
stehe
ich
hellwach
da
My
Debts
are
gone
and
paid
my
help
is
on
its
way
Meine
Schulden
sind
beglichen,
meine
Hilfe
ist
auf
dem
Weg
That
life
has
gone
away
and
this
is
why
I'm
free
to
say
Dieses
Leben
ist
vergangen
und
deshalb
kann
ich
frei
sagen
I
ain't
that
person
anymore
Ich
bin
diese
Person
nicht
mehr
That
ain't
just
what
I'm
living
for
Das
ist
nicht
mehr
das,
wofür
ich
lebe
I
ain't
that
person
anymore
oh
no
oh
no
Ich
bin
diese
Person
nicht
mehr,
oh
nein,
oh
nein
That
was
my
life
Das
war
mein
Leben
I
ain't
that
person
anymore
Ich
bin
diese
Person
nicht
mehr
That
ain't
just
what
I'm
living
for
Das
ist
nicht
mehr
das,
wofür
ich
lebe
I
ain't
that
person
anymore
oh
no
oh
no
Ich
bin
diese
Person
nicht
mehr,
oh
nein,
oh
nein
That
was
my
life
Das
war
mein
Leben
That
was
my
life
Das
war
mein
Leben
That
was
my
life
Das
war
mein
Leben
That
was
my
life
Das
war
mein
Leben
That
was
my
life
Das
war
mein
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tedd Tjornhom, Dre Murray, Jonah Sorrentino, A. Pompey Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.