KJ-52 feat. Emily of Shine Bright Baby - So Far Apart - перевод текста песни на немецкий

So Far Apart - KJ-52 перевод на немецкий




So Far Apart
So Weit Entfernt
(Feat. Emily from Shine Bright Baby)
(Feat. Emily von Shine Bright Baby)
You know it only breaks my heart
Du weißt, es bricht mir nur das Herz
To see you standing in the dark (ohh)
Dich im Dunkeln stehen zu sehen (ohh)
You know it always breaks my heart
Du weißt, es bricht mir immer das Herz
To see you standing in the dark
Dich im Dunkeln stehen zu sehen
I read your post on your facebook
Ich las deinen Post auf Facebook
Reminisced on the pics how your face looked
Erinnerte mich an die Bilder, wie dein Gesicht aussah
See But now I'm walking away straight shook
Aber jetzt gehe ich total erschüttert weg
You've changed so much you don't got the same look
Du hast dich so verändert, du siehst nicht mehr gleich aus
I guess the pain took its toll I guess the pain took control
Ich schätze, der Schmerz hat seinen Tribut gefordert, ich schätze, der Schmerz hat die Kontrolle übernommen
I guess the pain went and took your soul
Ich schätze, der Schmerz hat deine Seele genommen
Cause I ain't seen the same one I used to know
Denn ich sehe nicht mehr dieselbe, die ich kannte
You stop going to the places that we used to go
Du gehst nicht mehr an die Orte, an die wir früher gingen
We used to flow man we used to build
Wir haben uns ausgetauscht, wir haben aufgebaut
We used to stop used to talk and we used to chill
Wir hielten inne, redeten und chillten
It all stopped now whats the deal
Es hat alles aufgehört, was ist los?
I miss you so much this is how I feel
Ich vermisse dich so sehr, so fühle ich mich
You know it only breaks my heart
Du weißt, es bricht mir nur das Herz
To see you standing in the dark (ohh)
Dich im Dunkeln stehen zu sehen (ohh)
You know it always breaks my heart
Du weißt, es bricht mir immer das Herz
To see you standing in the dark
Dich im Dunkeln stehen zu sehen
So far apart
So weit entfernt
So far apart
So weit entfernt
So far apart
So weit entfernt
I feel so apart (I miss you)
Ich fühle mich so entfernt (Ich vermisse dich)
Can't you see right now just what's going on
Siehst du nicht, was gerade vor sich geht?
You try to close your eyes can't see whats going wrong
Du versuchst, deine Augen zu schließen, kannst nicht sehen, was falsch läuft
That little compromise when you was going strong
Dieser kleine Kompromiss, als du noch stark warst
But you ignore the signs kept it rolling on
Aber du ignorierst die Zeichen, hast einfach weitergemacht
So get ya fake smile proceed to throw it on
Also setz dein falsches Lächeln auf, mach weiter
Man your living wild all the while sort of calm
Du lebst wild, während du irgendwie ruhig bist
So how you living now I hope I'm sort of wrong
Wie lebst du jetzt? Ich hoffe, ich liege irgendwie falsch
Just When I say that I already know what's going on
Wenn ich das sage, weiß ich schon, was los ist
Still all along just through the thick and thin
Trotz allem, durch Dick und Dünn
Your holding on to your bitterness deep within
Hältst du an deiner Bitterkeit tief im Inneren fest
Its time to forgive it begins w/ Him
Es ist Zeit zu vergeben, es beginnt mit Ihm
God is knocking on the door let him in
Gott klopft an die Tür, lass ihn rein
You know it only breaks my heart
Du weißt, es bricht mir nur das Herz
To see you standing in the dark (ohh)
Dich im Dunkeln stehen zu sehen (ohh)
You know it always breaks my heart
Du weißt, es bricht mir immer das Herz
To see you standing in the dark
Dich im Dunkeln stehen zu sehen
So far apart
So weit entfernt
So far apart
So weit entfernt
So far apart
So weit entfernt
How did we get so apart
Wie sind wir so weit auseinander gekommen?
Come back (its never too late)
Komm zurück (es ist nie zu spät)
Come back (it's never too late for you)
Komm zurück (es ist nie zu spät für dich)
Come back (its never too late for you)
Komm zurück (es ist nie zu spät für dich)
And I just want to know why don't you go home
Und ich möchte nur wissen, warum gehst du nicht nach Hause?
Its never too late for you.
Es ist nie zu spät für dich.





Авторы: Tedd Tjornhom, Jonah Sorrentino, Matt Bronleewe, Tiffany Arbuckle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.