KJ-52 - Are You Real? - Oregon Trail Remix - перевод текста песни на немецкий

Are You Real? - Oregon Trail Remix - KJ-52перевод на немецкий




Are You Real? - Oregon Trail Remix
Bist Du echt? - Oregon Trail Remix
Yeah, uh, uh
Yeah, uh, uh
So much stress keeps running through my mind now
So viel Stress geht mir jetzt durch den Kopf
Fell into a mess that I that wish that I could climb out
Bin in ein Chaos geraten, aus dem ich wünschte, ich könnte herausklettern
I guess I hide it so nobody'll find out
Ich schätze, ich verstecke es, damit es niemand herausfindet
The way everyone thinks that everything is fine now
So wie jeder denkt, dass jetzt alles in Ordnung ist
At home things are messed up with mom and dad
Zuhause ist Chaos mit Mama und Papa
And at school all my friends stab me in the back
Und in der Schule fallen mir alle meine Freunde in den Rücken
No one is real anymore, I hate the way they act
Niemand ist mehr echt, ich hasse, wie sie sich verhalten
There's so many things that I wish I had
Es gibt so viele Dinge, die ich gerne hätte
So God if You're there, do you understand?
Also Gott, wenn Du da bist, verstehst Du das?
Don't You care about anything that's happenin'?
Ist es Dir egal, was alles passiert?
It's not fair to put me through all this junk again
Es ist nicht fair, mich wieder durch diesen ganzen Mist gehen zu lassen
You see that I'm scared, so help me if You can
Du siehst, dass ich Angst habe, also hilf mir, wenn Du kannst
So please speak loud and clear †cause I'm listenin'
Also sprich bitte laut und deutlich denn ich höre zu
I need to know that You're real †cause I'm strugglin'
Ich muss wissen, dass Du echt bist denn ich kämpfe
You need to show that You're here †cause I'm stumblin'
Du musst zeigen, dass Du hier bist denn ich stolpere
Show me that You care, this is why I'm saying this
Zeig mir, dass es Dich kümmert, deshalb sage ich das
Are you real?
Bist Du echt?
I want to know
Ich will es wissen
(I want to know)
(Ich will es wissen)
Are you real?
Bist Du echt?
Then let it go
Dann lass es los
(You got to let it go)
(Du musst es loslassen)
Are you real?
Bist Du echt?
I want to know
Ich will es wissen
(I want to know)
(Ich will es wissen)
Are you real?
Bist Du echt?
Then let it show
Dann zeig es
(You got to let it show)
(Du musst es zeigen)
It was right then when everything began to change
Genau dann begann sich alles zu ändern
I started looking at these things in a different way
Ich fing an, diese Dinge anders zu betrachten
I saw life through God's eyes and it wasn't the same
Ich sah das Leben durch Gottes Augen und es war nicht mehr dasselbe
And it was right at the time I called on Your name
Und es war genau zu der Zeit, als ich Deinen Namen anrief
Then I saw all these lies that was thrown away
Dann sah ich all diese Lügen, die weggeworfen wurden
I recognized that I need You and on that day
Ich erkannte, dass ich Dich brauche, und an jenem Tag
I cried out and seek You, that was when You came
Schrie ich auf und suchte Dich, da kamst Du
Now that I see You, I've been through a major change
Jetzt, da ich Dich sehe, habe ich eine große Veränderung durchgemacht
And I believe that You're real †cause it's so plain
Und ich glaube, dass Du echt bist denn es ist so klar
I finally feel I can make it through anything
Ich fühle endlich, dass ich alles schaffen kann
It don't matter what they speak or if they hate
Es ist egal, was sie reden oder ob sie hassen
They can't keep me down no more †cause I seen Your face
Sie können mich nicht mehr unten halten denn ich habe Dein Gesicht gesehen
And for now on never will I be the same
Und von nun an werde ich nie mehr derselbe sein
†Cause I'm staying strong and I won't bend this way
Denn ich bleibe stark und werde mich nicht auf diese Weise beugen
Now that I know that You're real, it's gonna be okay
Jetzt, da ich weiß, dass Du echt bist, wird alles gut werden
Yeah, You're speaking in my ear and this is what You say
Yeah, Du sprichst in mein Ohr und das ist es, was Du sagst
Are you real?
Bist Du echt?
I want to know
Ich will es wissen
(I want to know)
(Ich will es wissen)
Are you real?
Bist Du echt?
Then let it go
Dann lass es los
(You got to let it go)
(Du musst es loslassen)
Are you real?
Bist Du echt?
I want to know
Ich will es wissen
(I want to know)
(Ich will es wissen)
Are you real?
Bist Du echt?
Then let it show
Dann zeig es
(You got to let it show)
(Du musst es zeigen)
See there's a war that's going on outside
Sieh, draußen tobt ein Krieg
And You can try to ignore and just run and hide
Und Du kannst versuchen, ihn zu ignorieren und einfach wegzulaufen und Dich zu verstecken
But everyday more and more people die
Aber jeden Tag sterben mehr und mehr Menschen
See the battles for souls, we're on the front lines
Sieh, es ist der Kampf um Seelen, wir sind an vorderster Front
So many souls, just too scared to fight
So viele Seelen, einfach zu ängstlich zum Kämpfen
They're too worried about what people thinking of their life
Sie machen sich zu viele Sorgen darüber, was die Leute über ihr Leben denken
How can You fight if You don't lay down Your pride?
Wie kannst Du kämpfen, wenn Du Deinen Stolz nicht ablegst?
And how will anyone see if You won't shine Your light?
Und wie wird jemand sehen, wenn Du Dein Licht nicht leuchten lässt?
So many of Your friends walking around blind
So viele Deiner Freunde laufen blind umher
You got the source that can open up their eyes
Du hast die Quelle, die ihre Augen öffnen kann
It's y'all's choice what you do with your lives
Es ist eure Wahl, was ihr mit eurem Leben macht
But I'm gonna go to war †cause I made up my mind
Aber ich werde in den Krieg ziehen denn ich habe mich entschieden
Jesus gave us life when He went and died
Jesus gab uns Leben, als Er hinging und starb
So the least that I could do is give Him all of mine
Also ist das Mindeste, was ich tun kann, Ihm mein ganzes [Leben] zu geben
So how many of y'all are ready to fight by my side?
Also, wie viele von euch sind bereit, an meiner Seite zu kämpfen?
†Cause this is what He's saying right now here tonight
Denn das ist es, was Er genau jetzt hier heute Abend sagt
Come on
Kommt schon
Are you real?
Bist Du echt?
I want to know
Ich will es wissen
(I want to know)
(Ich will es wissen)
Are you real?
Bist Du echt?
Then let it go
Dann lass es los
(You got to let it go)
(Du musst es loslassen)
Are you real?
Bist Du echt?
I want to know
Ich will es wissen
(I want to know)
(Ich will es wissen)
Are you real?
Bist Du echt?
Then let it show
Dann zeig es
(You got to let it show)
(Du musst es zeigen)





Авторы: Jonah Sorrentino, Aaron Sprinkle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.