Текст и перевод песни KJ-52 - Brand New Day
Whoa,
oh,
oh,
staring
over
in
a
brand
new
way
Ух
ты,
о-о-о,
смотрю
на
тебя
совершенно
по-новому
Whoa,
oh,
oh,
shout
it
out
it's
a
brand
new
day
Эй,
о,
о,
кричи
громче,
это
совершенно
новый
день!
And
I'll
never
ever,
ever
be
the
same
И
я
никогда,
никогда
не
буду
прежним.
No,
I'll
never
ever,
ever
be
the
same
Нет,
я
никогда,
никогда
не
буду
прежней.
Your
sunlight
is
on
my
face
Твой
солнечный
свет
на
моем
лице.
Your
life
is
all
I
chase
Твоя
жизнь-это
все,
за
чем
я
гонюсь.
I
run
right
upon
this
race
Я
бегу
прямо
на
эту
гонку.
'Cause
in
You
I'm
gone
put
all
my
faith
Потому
что
в
тебя
я
больше
не
верю.
Some
nights
I
lose
my
way
Бывают
ночи,
когда
я
сбиваюсь
с
пути.
Sometimes
I
walk
and
stray
Иногда
я
иду
и
сбиваюсь
с
пути.
But
You
come
right
inside
my
space
Но
ты
входишь
прямо
в
мое
пространство.
And
each
time
You
come
you
give
me
strength
И
каждый
раз,
когда
ты
приходишь,
ты
даешь
мне
силу.
This
time
I
fix
my
gaze
На
этот
раз
я
фиксирую
свой
взгляд.
This
time
it
won't
be
the
same
На
этот
раз
все
будет
по-другому.
This
time
I
won't
be
ashamed
На
этот
раз
мне
не
будет
стыдно.
So
this
time
I
can't
help
but
say
that
Так
что
на
этот
раз
я
не
могу
не
сказать,
что
Your
sunlight
is
on
my
face
Твой
солнечный
свет
на
моем
лице.
I
look
back
how
far
I
came
Я
оглядываюсь
назад,
как
далеко
я
зашел.
I
think
about
how
much
I've
changed
Я
думаю
о
том,
как
сильно
я
изменился.
It
was
hard
at
times
but
I'm
not
the
same
Временами
это
было
тяжело
но
я
уже
не
тот
You
deserve
all
this
praise
Ты
заслуживаешь
всей
этой
похвалы.
You
deserve
all
the
fame
Ты
заслуживаешь
славы.
You
deserve
all
my
ways
Ты
заслуживаешь
всех
моих
путей.
I
point
back
to
You
each
and
all
my
days
Я
возвращаюсь
к
тебе
каждый
свой
день.
I
reach
and
grab
all
You've
gave
Я
тянусь
и
хватаю
все,
что
ты
дал.
I
see
your
hands
all
You've
made
Я
вижу
твои
руки
все
что
ты
сделал
I
see
your
plan
and
all
You'd
save
Я
вижу
твой
план
и
все,
что
ты
хочешь
спасти.
That
we
can
have
life
Что
у
нас
может
быть
жизнь.
(Got
me
singing)
(Заставила
меня
петь)
I'm
not
where
I
want
to
be
Я
не
там,
где
хочу
быть.
But
I'm
not
where
I
used
to
be
Но
я
не
тот,
кем
был
раньше.
I'm
not
where
I
want
to
be
Я
не
там,
где
хочу
быть.
But
I'm
not
where
I
used
to
be
Но
я
не
тот,
кем
был
раньше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonah Sorrentino, Tedd Andrew Tjornhom, Tedd A. Tjornhom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.