Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Celebration of Life (feat. AJ Jenkins)
Feier des Lebens (feat. AJ Jenkins)
When
we
lose
our
kings
and
queens
yeah
Wenn
wir
unsere
Könige
und
Königinnen
verlieren,
ja
Feel
like
we
done
lost
our
hopes
and
dreams
yeah
Fühlt
es
sich
an,
als
hätten
wir
unsere
Hoffnungen
und
Träume
verloren,
ja
It's
a
celebration
of
life
it's
a
celebration
of
life
Es
ist
eine
Feier
des
Lebens,
es
ist
eine
Feier
des
Lebens
We
never
say
goodbye
it's
only
see
you
soon
in
the
light
Wir
sagen
niemals
Lebewohl,
es
ist
nur
ein
baldiges
Wiedersehen
im
Licht
It's
a
celebration
of
life
it's
a
celebration
of
life
Es
ist
eine
Feier
des
Lebens,
es
ist
eine
Feier
des
Lebens
Called
up
the
church
heart
full
of
pain
soul
full
of
hurt
Rief
die
Kirche
an,
Herz
voller
Schmerz,
Seele
voller
Leid
No
where
to
turn
thoughts
were
a
blur
Kein
Ausweg,
die
Gedanken
waren
verschwommen
All
just
occurred
he
lost
in
the
world
Alles
war
gerade
geschehen,
er
war
verloren
in
der
Welt
Wiped
off
the
tears
that
appeared
on
his
shirt
Wischte
die
Tränen
weg,
die
auf
seinem
Hemd
erschienen
Ask
for
some
prayer
and
hoped
that
it
worked
Bat
um
ein
Gebet
und
hoffte,
dass
es
half
Said
nobody
cared
and
it's
just
getting
worse
Sagte,
niemanden
kümmert
es
und
es
wird
nur
noch
schlimmer
And
he
just
prepared
to
head
in
a
hearse
Und
er
bereitete
sich
gerade
darauf
vor,
in
einem
Leichenwagen
zu
enden
Prayed
for
him
first
read
him
a
verse
Betete
zuerst
für
ihn,
las
ihm
einen
Vers
vor
Told
him
his
life
was
a
blessing
not
curse
Sagte
ihm,
sein
Leben
sei
ein
Segen,
kein
Fluch
Told
him
when
stressing
remain
on
the
search
Sagte
ihm,
wenn
er
gestresst
ist,
soll
er
weiter
suchen
Head
to
the
light
instead
of
dead
in
the
dirt
Hin
zum
Licht,
anstatt
tot
in
der
Erde
Just
be
assured
God
knows
your
worth
Sei
dir
nur
gewiss,
Gott
kennt
deinen
Wert
God
knows
your
worth
He
gone
make
it
all
work
Gott
kennt
deinen
Wert,
Er
wird
alles
gut
machen
True
as
i
stand
on
this
earth
So
wahr
ich
auf
dieser
Erde
stehe
You'll
make
it
on
through
I
know
to
be
sure
Du
wirst
es
schaffen,
da
bin
ich
mir
sicher
When
we
lose
our
kings
and
queens
yeah
Wenn
wir
unsere
Könige
und
Königinnen
verlieren,
ja
Feel
like
we
done
lost
our
hopes
and
dreams
yeah
Fühlt
es
sich
an,
als
hätten
wir
unsere
Hoffnungen
und
Träume
verloren,
ja
It's
a
celebration
of
life
it's
a
celebration
of
life
Es
ist
eine
Feier
des
Lebens,
es
ist
eine
Feier
des
Lebens
We
never
say
goodbye
it's
only
see
you
soon
in
the
light
Wir
sagen
niemals
Lebewohl,
es
ist
nur
ein
baldiges
Wiedersehen
im
Licht
It's
a
celebration
of
life
it's
a
celebration
of
life
Es
ist
eine
Feier
des
Lebens,
es
ist
eine
Feier
des
Lebens
And
I
wonder
what's
next
Und
ich
frage
mich,
was
als
Nächstes
kommt
I
don't
want
to
get
another
text
and
just
stress
Ich
will
keine
weitere
SMS
bekommen
und
nur
Stress
haben
I
don't
want
to
guess
about
another
death
Ich
will
nicht
über
einen
weiteren
Tod
rätseln
I
don't
want
to
hear
about
another
kid
left
Ich
will
nicht
hören,
dass
noch
ein
Kind
zurückgelassen
wurde
I
just
want
know
when
it
comes
to
my
friends
Ich
will
nur
wissen,
wenn
es
um
meine
Freunde
geht
That
everyone
i
know
will
make
it
to
the
end
Dass
jeder,
den
ich
kenne,
es
bis
zum
Ende
schaffen
wird
So
i
grab
a
pen
and
let
my
knee
bend
Also
nehme
ich
einen
Stift
und
beuge
mein
Knie
And
write
this
prayer
to
the
only
one
that
can
Und
schreibe
dieses
Gebet
an
den
Einzigen,
der
es
kann
To
those
that
have
suffered
a
loss
An
jene,
die
einen
Verlust
erlitten
haben
To
the
marriage
that's
stuck
on
the
rocks
An
die
Ehe,
die
auf
Eis
liegt
To
the
addict
thats
struggles
to
stop
An
den
Süchtigen,
der
kämpft,
um
aufzuhören
God
will
provide
he
ain't
stuck
in
a
box
Gott
wird
versorgen,
er
ist
nicht
in
einer
Kiste
gefangen
And
He'll
come
when
you
call
Und
Er
wird
kommen,
wenn
du
rufst
Plus
He'll
run
when
you
fall
Außerdem
wird
Er
rennen,
wenn
du
fällst
Right
there
where
you
are
Genau
da,
wo
du
bist
Right
there
through
it
all
when
you
just
hit
the
wall
like
Genau
da
durch
alles
hindurch,
wenn
du
einfach
gegen
die
Wand
läufst,
so
etwa
When
we
lose
our
kings
and
queens
yeah
Wenn
wir
unsere
Könige
und
Königinnen
verlieren,
ja
Feel
like
we
done
lost
our
hopes
and
dreams
yeah
Fühlt
es
sich
an,
als
hätten
wir
unsere
Hoffnungen
und
Träume
verloren,
ja
It's
a
celebration
of
life
it's
a
celebration
of
life
Es
ist
eine
Feier
des
Lebens,
es
ist
eine
Feier
des
Lebens
We
never
say
goodbye
it's
only
see
you
soon
in
the
light
Wir
sagen
niemals
Lebewohl,
es
ist
nur
ein
baldiges
Wiedersehen
im
Licht
It's
a
celebration
of
life
it's
a
celebration
of
life
Es
ist
eine
Feier
des
Lebens,
es
ist
eine
Feier
des
Lebens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonah Sorrentino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.