KJ-52 - Get Down Get Down - перевод текста песни на немецкий

Get Down Get Down - KJ-52перевод на немецкий




Get Down Get Down
Get Down Get Down
Here comes the get down get down
Jetzt geht's ab, geht's ab
Get down get down
Geht ab, geht's ab
Here comes the get down get down
Jetzt geht's ab, geht's ab
Get down get down
Geht ab, geht's ab
The one I serve is the Most High
Der Eine, dem ich diene, ist der Allerhöchste
Pull up to the curb in my O5
Fahr an den Bordstein in meinem 05er
Got the rims on tens when I roll by
Hab Zehn-Zoll-Felgen drauf, wenn ich vorbeifahre
No Benz but I got 10 friends in an old ride
Kein Benz, aber ich hab 10 Freunde in 'ner alten Karre
Walkin in with a limp and a closed eye
Komme rein mit 'nem Hinken und 'nem geschlossenen Auge
Fanny pack and I'm strapped for the wholenight
Bauchtasche und ich bin bereit für die ganze Nacht
And the spots all packed and its so live
Und der Laden ist vollgepackt und es ist so krass
From the front to the back and its show time
Von vorne bis hinten und es ist Showtime
Gonna hate play the wall for the whole night
Die Hasser lehnen die ganze Nacht an der Wand
Want beef? Get a burger and a cold fry
Willst du Stress? Hol dir 'nen Burger und 'ne kalte Pommes
And a steak and a shake and a whole pie
Und ein Steak und einen Shake und einen ganzen Kuchen
You salty- I see that you throat dry
Du bist sauer - ich seh', deine Kehle ist trocken
Two coffees I dance like an old guy
Zwei Kaffee, ich tanze wie ein alter Kerl
Can't stop cuz I'm down for the whole nine
Kann nicht aufhören, denn ich bin voll dabei
Like Rocky I punch till I go down
Wie Rocky schlage ich zu, bis ich untergehe
Its my party this how it goes out
Es ist meine Party, so läuft das hier ab
Here comes the get down get down
Jetzt geht's ab, geht's ab
Why you wanna sit down sit down?
Warum willst du dich hinsetzen, dich hinsetzen?
We come to get down get down
Wir kommen, um abzugehen, abzugehen
Junk that we bump so lit now
Das Zeug, das wir pumpen, ist jetzt so krass
Here comes the get down get down
Jetzt geht's ab, geht's ab
Why you wanna sit down sit down?
Warum willst du dich hinsetzen, dich hinsetzen?
We come to get down get down
Wir kommen, um abzugehen, abzugehen
Junk that we bump so lit now
Das Zeug, das wir pumpen, ist jetzt so krass
This the part where your mom gonna dance.mom gonna dance
Das ist der Teil, wo deine Mama tanzen wird. Mama tanzen wird
This the part where your mom gonna dance.
Das ist der Teil, wo deine Mama tanzen wird.
Hey mom, please don't dance
Hey Mama, bitte tanz nicht
One time I was up in the Sam's Club
Einmal war ich im Sam's Club
Then a fan ran up put his hands up
Dann rannte ein Fan auf mich zu, hob die Hände
Said he moved from Atlanta to Tampa
Sagte, er sei von Atlanta nach Tampa gezogen
Whipped out a camera gave me a pamper
Zückte eine Kamera, gab mir eine Windel
Can you sign this quick for my grandma
Kannst du das schnell für meine Oma unterschreiben
Can I get a little pic for the fam-a
Kann ich ein kleines Foto für die Familie bekommen?
My nana is a fan of your grammar
Meine Nana ist ein Fan deiner Grammatik
He's doing duck lips while he's holding the camera
Er macht eine Entenschnute, während er die Kamera hält
Your song is my number one jam-a
Dein Song ist mein Nummer-eins-Hit
It's like I'm your number one fan-a
Es ist, als wär ich dein Nummer-eins-Fan
This is really so random
Das ist wirklich so zufällig
Can we be friends like Ross and Chandler?
Können wir Freunde sein wie Ross und Chandler?
You gifted kind of like Santa
Du bist begabt, irgendwie wie der Weihnachtsmann
You up there with the guy who sings Panda
Du bist da oben mit dem Typen, der Panda singt
Dc Talk my favorite band
Dc Talk meine Lieblingsband
Wait... What did you say?... Man what?
Warte... Was hast du gesagt?... Mann, was?
Here comes the get down get down
Jetzt geht's ab, geht's ab
Why you wanna sit down sit down?
Warum willst du dich hinsetzen, dich hinsetzen?
We come to get down get down
Wir kommen, um abzugehen, abzugehen
Junk that we bump so lit now
Das Zeug, das wir pumpen, ist jetzt so krass
Here comes the get down get down
Jetzt geht's ab, geht's ab
Why you wanna sit down sit down?
Warum willst du dich hinsetzen, dich hinsetzen?
We come to get down get down
Wir kommen, um abzugehen, abzugehen
Junk that we bump so lit now
Das Zeug, das wir pumpen, ist jetzt so krass
This the part where your mom gonna dance.mom gonna dance
Das ist der Teil, wo deine Mama tanzen wird. Mama tanzen wird
This the part where your mom gonna dance.
Das ist der Teil, wo deine Mama tanzen wird.
Hey mom please don't dance
Hey Mama, bitte tanz nicht
The worst DJ ever
Der schlechteste DJ aller Zeiten
The worst DJ ever ever ever
Der schlechteste DJ aller aller aller Zeiten
Sometimes I feel like I just don't fit in
Manchmal fühle ich mich, als würde ich einfach nicht reinpassen
And I feel like they just don't get it
Und ich fühle mich, als würden sie es einfach nicht verstehen
And I feel like I'm just so different
Und ich fühle mich, als wäre ich einfach so anders
When I rap for the cats who clap with no rhythm
Wenn ich für die Typen rappe, die ohne Rhythmus klatschen
Half pay attention, half didn't listen
Die Hälfte passt auf, die Hälfte hat nicht zugehört
Some wanna laugh at the fact that I'm a Christian
Manche wollen lachen über die Tatsache, dass ich Christ bin
So when I state that I rap for a living
Also, wenn ich sage, dass ich vom Rappen lebe
Some wanna hate for the sake of Religion but...
Manche wollen hassen um der Religion willen, aber...
My savior is risen back on a mission back out the prison
Mein Retter ist auferstanden, zurück auf Mission, zurück aus dem Gefängnis
Mouth is a motor rap is the piston
Mund ist ein Motor, Rap ist der Kolben
Never gonna fall for your wack little system
Werde nie auf euer schwaches kleines System reinfallen
But now I'm asking for wisdom
Aber jetzt bitte ich um Weisheit
Just to deal with the cats that will listen
Nur um mit den Typen umzugehen, die zuhören werden
Still on a path that path of the vision
Immer noch auf einem Pfad, dem Pfad der Vision
Back in the lab and I'm back in the kitchen
Zurück im Labor und ich bin zurück in der Küche
Like...
So wie...
Here comes the get down get down
Jetzt geht's ab, geht's ab
Why you wanna sit down sit down?
Warum willst du dich hinsetzen, dich hinsetzen?
We come to get down get down
Wir kommen, um abzugehen, abzugehen
Junk that we bump so lit now
Das Zeug, das wir pumpen, ist jetzt so krass
Here comes the get down get down
Jetzt geht's ab, geht's ab
Why you wanna sit down sit down?
Warum willst du dich hinsetzen, dich hinsetzen?
We come to get down get down
Wir kommen, um abzugehen, abzugehen
Junk that we bump so lit now
Das Zeug, das wir pumpen, ist jetzt so krass
This the part where your mom gonna dance.mom gonna dance
Das ist der Teil, wo deine Mama tanzen wird. Mama tanzen wird
This the part where your mom gonna dance.
Das ist der Teil, wo deine Mama tanzen wird.
Hey mom hey mom
Hey Mama, hey Mama
This the part where the song fade out
Das ist der Teil, wo der Song ausblendet
Song fade out
Song ausblendet
This the part where the song fades out
Das ist der Teil, wo der Song ausblendet






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.