Текст и перевод песни KJ-52 - The Chris Carlino Story: Day One (Interlude)
The Chris Carlino Story: Day One (Interlude)
История Криса Карлино: День первый (Интерлюдия)
I'm
at
the
end
of
my
rope
and
Я
на
краю
пропасти
и
And
I
can't
take
it
no
more
Больше
не
могу
этого
выносить
I
think
I'm
losing
control
Кажется,
я
теряю
контроль
I
am
about
to
let
go
Я
вот-вот
сорвусь
I'm
lost
at
the
end
of
my
rope
Я
потерян
на
краю
пропасти
And
I'm
burning
I'm
yearning
I'm
hurting
for
hope
Я
горю,
я
жажду,
я
жажду
надежды
I'm
needing
this
burden
to
go
Мне
нужно,
чтобы
этот
груз
ушел
But
I'm
searching
for
purpose
I'm
searching
to
know
Но
я
ищу
цель,
я
ищу
знания
It's
knocks
me
down
to
the
floor
Это
валит
меня
с
ног
Till
I'm
pounding
the
ground
and
I'm
down
in
my
hole
Пока
я
не
бьюсь
головой
о
землю
и
не
оказываюсь
в
своей
яме
It's
got
me
down
till
I
go
Это
угнетает
меня,
пока
я
не
Till
I
cry
out
to
you
I
can't
take
it
no
more
Пока
я
не
воззову
к
тебе,
я
больше
не
могу
этого
выносить
You
are
the
one
that
I
hold
Ты
та,
за
кого
я
держусь
You
are
the
one
in
my
soul
Ты
та,
кто
в
моей
душе
You
are
the
one
that
I
know
Ты
та,
кого
я
знаю
That
will
come
when
I
call
and
I
fall
and
I
fold
let's
go
cmon!
Кто
придет,
когда
я
позову,
и
упаду,
и
сломаюсь,
пойдем
же,
давай!
So
you
said
to
let
go
Итак,
ты
сказала
отпустить
Let
go
of
everything
I
had
hold
Отпустить
все,
за
что
я
держался
Let
go
till
its
all
in
control
Отпустить,
пока
все
не
окажется
под
контролем
Let
go
till
it's
gone
up
in
smoke
Отпустить,
пока
все
не
развеется
дымом
Crush
me
mold
me
make
me
Раздави
меня,
слепи
меня,
создай
меня
Stretch
me
fold
me
change
me
Растяни
меня,
сложи
меня,
измени
меня
Until
I
aint
just
the
same
me
Пока
я
не
перестану
быть
прежним
собой
You
the
only
one
my
safety
Ты
моя
единственная
безопасность
Your
are
the
one
gonna
saved
me
Ты
та,
кто
меня
спасет
And
I
don't
wanna
ever
live
safely
И
я
не
хочу
жить
в
безопасности
Destroy
my
world
and
take
me
Уничтожь
мой
мир
и
забери
меня
Past
the
end
of
my
rope
break
me
За
край
моей
пропасти,
сломай
меня
Crush
me
mold
me
make
me
Раздави
меня,
слепи
меня,
создай
меня
Stretch
me
fold
me
change
me
Растяни
меня,
сложи
меня,
измени
меня
(The
end
the
end
of
my
rope)
(Край,
край
моей
пропасти)
Crush
me
mold
me
make
me
Раздави
меня,
слепи
меня,
создай
меня
Stretch
me
fold
me
change
me
Растяни
меня,
сложи
меня,
измени
меня
(The
end
the
end
of
my
rope)
(Край,
край
моей
пропасти)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonah Sorrentino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.