Текст и перевод песни KJ-52 - The Chris Carlino Story: Week Five (Interlude)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Chris Carlino Story: Week Five (Interlude)
История Криса Карлино: Неделя пятая (Интерлюдия)
We
are
we
are
broken
people
(we
are
some
broken
people)
Мы,
мы
разбитые
люди
(мы
разбитые
люди)
Just
trying
to
make
it
on
our
own
(yet
we
try
to
make
it)
Просто
пытаемся
выжить
сами
по
себе
(и
все
же
мы
пытаемся
справиться)
We
are
we
are
broken
people
(we
are
some
broken
people)
Мы,
мы
разбитые
люди
(мы
разбитые
люди)
And
yet
we
are
not
alone
(only
cause
of
you
we're
not
alone)
И
все
же
мы
не
одиноки
(только
благодаря
Тебе
мы
не
одиноки)
Now
this
aint
how
it's
supposed
to
be
Так
не
должно
быть
Cause
mom
and
dad
really
wasn't
supposed
to
leave
Ведь
мама
и
папа
не
должны
были
уходить
But
now
divorce
what
they
chose
to
seek
Но
теперь
развод
— это
то,
что
они
решили
искать
And
now
they
see
the
kids
every
other
week
И
теперь
они
видят
детей
раз
в
две
недели
And
this
aint
how
it
supposed
to
end
И
так
не
должно
закончиться
Cause
when
they
started
out
they
was
best
friends
Потому
что,
когда
они
начинали,
они
были
лучшими
друзьями
But
how
it
begins
aint
how
it
ends
Но
как
начинается,
так
не
заканчивается
Sometimes
that's
how
the
story
spins
Иногда
история
раскручивается
именно
так
What
do
you
do
now
what
do
you
say
Что
ты
делаешь
сейчас,
что
ты
говоришь
When
people
drift
apart
and
they
walk
away
Когда
люди
отдаляются
друг
от
друга
и
уходят
Starting
over
make
us
all
afraid
Начинать
сначала
— нас
всех
это
пугает
Dealing
w/
remorse
plus
a
ton
of
shame
Справляемся
с
раскаянием
плюс
тонна
стыда
But
there's
a
cure
for
ya
ton
of
pain
Но
есть
лекарство
от
твоей
тонны
боли
There's
hope
and
healing
now
in
his
grace
Есть
надежда
и
исцеление
сейчас
в
Его
милости
And
there's
a
place
where
you
see
his
face
И
есть
место,
где
ты
видишь
Его
лицо
Where
he
makes
beauty
out
our
mistakes
Где
Он
создает
красоту
из
наших
ошибок
This
aint
the
way
the
way
she
went
and
planned
it
Это
не
тот
путь,
не
тот,
который
она
выбрала
и
спланировала
But
little
by
little
she
they
took
it
all
for
granted
Но
мало-помалу
они
все
приняли
как
должное
Just
another
story
on
our
little
planet
Еще
одна
история
на
нашей
маленькой
планете
A
little
compromise
break
a
few
commandments
Немного
компромисса,
нарушение
нескольких
заповедей
So
the
baby's
coming
she
starts
to
panic
Итак,
ребенок
на
подходе,
она
начинает
паниковать
Contemplates
all
her
choices
and
then
examines
Обдумывает
все
свои
варианты,
а
затем
рассматривает
All
the
voices
trying
to
tell
her
just
to
take
advantage
Все
голоса,
пытающиеся
убедить
ее
просто
воспользоваться
Of
the
fact
she
could
abort
it
like
it
never
mattered
Тем
фактом,
что
она
может
избавиться
от
него,
как
будто
это
не
имело
значения
But
she
struggles
just
to
understand
it
Но
она
изо
всех
сил
пытается
понять
это
Feeling
lost
confused
and
a
little
damaged
Чувствуя
себя
потерянной,
сбитой
с
толку
и
немного
покалеченной
She
knew
his
life
was
the
thing
that
matters
Она
знала,
что
его
жизнь
— это
то,
что
имеет
значение
So
he
grows
kind
of
like
a
seed
that's
planted
Так
он
растет,
как
семя,
которое
посадили
It
was
hard
but
she
always
managed
Это
было
тяжело,
но
она
всегда
справлялась
Even
when
the
problems
never
seem
to
vanish
Даже
когда
проблемы,
казалось,
никогда
не
исчезнут
She
looks
at
his
fingers
and
the
little
hand
prints
Она
смотрит
на
его
пальчики
и
маленькие
ручки
She
might
be
broken
but
shes
gonna
manage
Может
быть,
она
и
разбита,
но
она
справится
We
are
broken
cause
we
are
sinful
Мы
разбиты,
потому
что
мы
грешны
We
are
a
messed
up
type
of
people
Мы
— испорченные
люди
Just
living
in
a
world
that's
quite
deceitful
Просто
живем
в
мире,
который
довольно
лжив
But
there's
a
way
out
if
you
let
Him
lead
you
Но
есть
выход,
если
ты
позволишь
Ему
вести
тебя
You
see
he
promises
to
never
leave
you
Видишь
ли,
Он
обещает
никогда
не
оставлять
тебя
Everything
you're
facing
he
would
be
through
Все,
с
чем
ты
сталкиваешься,
Он
прошел
бы
Its
blatant
that
we
really
need
you
Очевидно,
что
ты
нам
действительно
нужен
Even
in
our
storms
we
can
see
you
Даже
в
наших
штормах
мы
можем
видеть
Тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonah Sorrentino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.