KJ-52 - The Chris Carlino Story: Week Two (Interlude) - перевод текста песни на немецкий

The Chris Carlino Story: Week Two (Interlude) - KJ-52перевод на немецкий




The Chris Carlino Story: Week Two (Interlude)
Die Chris Carlino Story: Woche Zwei (Zwischenspiel)
I was like dag if I hear somebody brag
Ich dachte mir, Mann, wenn ich noch jemanden prahlen höre
One more time in they rhyme all about they tight swag
Noch einmal in seinem Reim, nur über seinen krassen Swag
I'm a write back and tell them what they might lack
Werde ich zurückschreiben und ihm sagen, was ihm vielleicht fehlt
I aint mad I just had to find where they minds at
Ich bin nicht sauer, ich musste nur herausfinden, wo seine Gedanken sind
So if it's time to shine and the lights flash
Also, wenn es Zeit ist zu glänzen und die Lichter blitzen
Holding out my fingers to the sky in a tight grasp
Halte ich meine Finger zum Himmel in festem Griff
Then run like Jerry Rice on a nice pass
Dann renne wie Jerry Rice bei einem guten Pass
Put a spotlight right on Jesus when the mic's passed
Richte ein Spotlight direkt auf Jesus, wenn das Mikro weitergegeben wird
I got a white tag plus a bright bag
Ich habe ein weißes Etikett plus eine leuchtende Tasche
That matches w/ my sneakers and the jeans got a slight sag
Die zu meinen Sneakern passt und die Jeans hängt leicht tief
That aint the meanings where my lifes at
Das ist nicht die Bedeutung, wo mein Leben liegt
Its only found when I be proceeding down the right path
Es findet sich nur, wenn ich den richtigen Pfad beschreite
So if I speak I know they might laugh
Also, wenn ich spreche, weiß ich, sie könnten lachen
But they never seeing what I'm seeing so I ride past
Aber sie sehen nie, was ich sehe, also fahre ich vorbei
If I stop my breathing he decides that
Wenn ich aufhöre zu atmen, entscheidet er das
Until that day just happens I keep leaning now in spite of that
Bis dieser Tag einfach passiert, lehne ich mich weiter an ihn, trotz alledem
(Swagged out w/ my tags out with my tags out)
(Aufgestylt mit meinen Etiketten raus, mit meinen Etiketten raus)
Oh you think you getting?
Oh, du denkst, du kriegst was?
Oh you swagged out you think you bad now
Oh, du bist aufgestylt, denkst, du bist jetzt krass drauf?
You getting swagged out just with you're tags out
Du wirst aufgestylt nur mit deinen Etiketten draußen
You think you swagged you on that cash route
Du denkst, du bist cool, auf diesem Geld-Weg
You better change now you gonna get mashed out
Du solltest dich jetzt besser ändern, sonst wirst du plattgemacht
Da' T.R.U.T.H:
Da' T.R.U.T.H:
Hopped up out the bed turned ya swag on
Aus dem Bett gesprungen, deinen Swag angeschaltet
Took a look at ya mirro on ya dad's wall
Einen Blick in den Spiegel an der Wand deines Vaters geworfen
Said whats up feel good about what you have on
Gesagt, was geht, fühlst dich gut in dem, was du anhast
Skinny jeans listening to you're favorite rap songs
Skinny Jeans, hörst deine Lieblings-Rap-Songs
All black on fitted cap on
Alles schwarz an, passende Kappe auf
Culture really is who you are don't think that's wrong
Kultur ist wirklich, wer du bist, denk nicht, das ist falsch
Uh uh that's how ye we're shaped
Äh äh, so wurden wir geformt
But when swagger so thick we can't see you're faith then
Aber wenn der Swagger so dick ist, dass wir deinen Glauben nicht sehen können, dann
That's when God has got a problem
Dann hat Gott ein Problem damit
Bragging about yourself in the contents of ya album
Prahlen über dich selbst im Inhalt deines Albums
Swagger is really arrogance hiding behind rhyming
Swagger ist wirklich Arroganz, die sich hinter Reimen versteckt
Coolness eclipses the glory of God the father
Coolness überschattet die Herrlichkeit Gottes des Vaters
That's inherently wrong
Das ist inhärent falsch
When the glory of our God gets buried in you're songs
Wenn die Herrlichkeit unseres Gottes in deinen Songs begraben wird
So the next time you be on stage
Also, das nächste Mal, wenn du auf der Bühne bist
Faith up swagger down so we can seek his face
Glaube hoch, Swagger runter, damit wir sein Angesicht suchen können
These dudes content man is so sinful
Der Inhalt dieser Typen, Mann, ist so sündhaft
I made it so simple put it on a slow tempo
Ich habe es so einfach gemacht, es auf ein langsames Tempo gelegt
They think they pimps but they more like pimples
Sie denken, sie sind Zuhälter, aber sie sind eher wie Pickel
They making little sense like a pennies and 4 nickels
Sie ergeben wenig Sinn wie ein Penny und 4 Nickels
You grow little you live in compromise
Du wächst wenig, du lebst im Kompromiss
So when you live yo lives you living lies
Also, wenn du dein Leben lebst, lebst du Lügen
The only way they big macking was the very time
Das einzige Mal, dass sie "Big Mac-king" waren, war genau die Zeit
You combined you're fries with a number one supersized
als du deine Pommes mit einer Nummer Eins Super-Size kombiniert hast
I'm shooting for the skies so if I land on mars
Ich ziele nach den Sternen, also wenn ich auf dem Mars lande
I let him guide me like the grips on some handlebars
lasse ich ihn mich führen wie die Griffe an einem Lenker
His hands were scarred so here's a battle call
Seine Hände waren vernarbt, also hier ist ein Schlachtruf
To stand out like hot pink on some camouflage
Um herauszustechen wie leuchtendes Pink auf Tarnfarben
I'm standing strong in fact I'm standing on
Ich stehe stark, tatsächlich stehe ich auf
The very rock whether off or the camera's on
Dem Felsen, egal ob die Kamera aus oder an ist
Yall can try and knock and go and slam the song
Ihr könnt versuchen zu klopfen und den Song schlechtzumachen
But did you ever stop to think man before you sing along
Aber hast du jemals angehalten, um nachzudenken, Mann, bevor du mitsingst





Авторы: Jonah Sorrentino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.