KJ-52 - Washed Up - перевод текста песни на немецкий

Washed Up - KJ-52перевод на немецкий




Washed Up
Abgeschrieben
Wait up, hold up, it's over
Warte mal, halt, es ist vorbei
(I'm washed up y'all)
(Ich bin abgeschrieben, Leute)
Wait up, hold up, it's over
Warte mal, halt, es ist vorbei
(It's all over now y'all)
(Es ist jetzt alles vorbei, Leute)
Wait up, hold up, it's over
Warte mal, halt, es ist vorbei
(I'm giving up y'all)
(Ich gebe auf, Leute)
Wait up, hold up, it's over
Warte mal, halt, es ist vorbei
('Cuz I'm washed up y'all)
('Denn ich bin abgeschrieben, Leute)
Won't you look at me now
Schau mich doch jetzt an
VH1 got me on the countdown
VH1 hat mich im Countdown
A phone call is how I found out
Durch einen Anruf habe ich es erfahren
I'm on TV y'all, who's the man now?
Ich bin im Fernsehen, Leute, wer ist jetzt der Mann?
Alright y'all, check this
Okay Leute, checkt das
Ya boy KJ, number 26
Euer Junge KJ, Nummer 26
But I just got gypped
Aber ich wurde gerade über den Tisch gezogen
I should be in the top 10
Ich sollte in den Top 10 sein
Ahead of Will Smith
Vor Will Smith
Thanks for that list
Danke für diese Liste
Dear Slim is such a dis
Dear Slim ist so eine Respektlosigkeit
I mean praying for him, it's obvious
Ich meine, für ihn zu beten, das ist offensichtlich
I mean that's not hip hop, right?
Ich meine, das ist kein Hip Hop, oder?
I guess I could rap on, shooting and killing
Ich schätze, ich könnte über Schießen und Töten rappen
Looting, stealing, villains, drug dealing
Plündern, Stehlen, Schurken, Drogenhandel
And I could sell 10 million
Und ich könnte 10 Millionen verkaufen
I mean forget about doing something for the children, right?
Ich meine, vergiss es, etwas für die Kinder zu tun, richtig?
Wait up, hold up, it's over
Warte mal, halt, es ist vorbei
(I'm washed up y'all)
(Ich bin abgeschrieben, Leute)
Wait up, hold up, it's over
Warte mal, halt, es ist vorbei
(It's all over now y'all)
(Es ist jetzt alles vorbei, Leute)
Wait up, hold up, it's over
Warte mal, halt, es ist vorbei
(I'm giving up y'all)
(Ich gebe auf, Leute)
Wait up, hold up, it's over
Warte mal, halt, es ist vorbei
('Cuz I'm washed up y'all)
('Denn ich bin abgeschrieben, Leute)
They called me KJ-52
Sie nannten mich KJ-52
And I rap about Jesus, it's a bad thing to do
Und ich rappe über Jesus, das ist eine schlechte Sache
And I'm white, what a lucky dude
Und ich bin weiß, was für ein Glückspilz
Sorry for breaking the hip hop rules
Entschuldigung, dass ich die Hip-Hop-Regeln gebrochen habe
I want to apologize
Ich möchte mich entschuldigen
Remake me like you did with Vanilla Ice
Macht mich neu, wie ihr es mit Vanilla Ice gemacht habt
Put me on the Surreal Life, with Flavor Flav man
Steckt mich ins Surreal Life, mit Flavor Flav, Mann
The dude seems nice
Der Typ scheint nett zu sein
My own show, that'd be tight
Meine eigene Show, das wäre cool
But what I'd show is the reality of Christ
Aber was ich zeigen würde, ist die Realität Christi
Then I'd show what He brought to my life
Dann würde ich zeigen, was Er in mein Leben gebracht hat
Then I'd show Him whipped 39 times
Dann würde ich zeigen, wie Er 39 Mal gegeißelt wurde
Then I'd show Him crucified
Dann würde ich zeigen, wie Er gekreuzigt wurde
Then I'd show just when He died
Dann würde ich genau zeigen, wann Er starb
Then I'd show just when He rised
Dann würde ich genau zeigen, wann Er auferstand
Then I'd show that's He's very much alive
Dann würde ich zeigen, dass Er sehr lebendig ist
Wait up, hold up, it's over
Warte mal, halt, es ist vorbei
(I'm washed up y'all)
(Ich bin abgeschrieben, Leute)
Wait up, hold up, it's over
Warte mal, halt, es ist vorbei
(It's all over now y'all)
(Es ist jetzt alles vorbei, Leute)
Wait up, hold up, it's over
Warte mal, halt, es ist vorbei
(I'm giving up y'all)
(Ich gebe auf, Leute)
Wait up, hold up, it's over
Warte mal, halt, es ist vorbei
('Cuz I'm washed up y'all)
('Denn ich bin abgeschrieben, Leute)
Dear MTV, I never wrote or been calling
Liebes MTV, ich habe nie geschrieben oder angerufen
It's been two years and I gots a problem
Es sind zwei Jahre her und ich habe ein Problem
Played my video but got it all wrong and
Habt mein Video gespielt, aber alles falsch verstanden und
Said I dissed Eminem but never played the whole song
Gesagt, ich hätte Eminem gedisst, aber nie den ganzen Song gespielt
You never told the whole story
Ihr habt nie die ganze Geschichte erzählt
Played one verse and cut it off at the chorus
Eine Strophe gespielt und beim Refrain abgeschnitten
Made it look like I did it just to get famous
Es so aussehen lassen, als hätte ich es nur getan, um berühmt zu werden
But I'm back to set it straight
Aber ich bin zurück, um es klarzustellen
That it's still one love, one way
Dass es immer noch eine Liebe, ein Weg ist
It's still one blood, one day
Es ist immer noch ein Blut, eines Tages
He was killed, I call on only one name
Er wurde getötet, ich rufe nur einen Namen an
One son, what He's done is all that I'll say
Ein Sohn, was Er getan hat, ist alles, was ich sagen werde
You can state that I be just hating
Ihr könnt behaupten, dass ich nur hasse
You can state that I be money making
Ihr könnt behaupten, dass ich Geld mache
But it's Jesus is all that I'm saying
Aber Jesus ist alles, was ich sage
So go put that in ya rotation
Also packt das in eure Rotation
Wait up, hold up, it's over
Warte mal, halt, es ist vorbei
(I'm washed up y'all)
(Ich bin abgeschrieben, Leute)
Wait up, hold up, it's over
Warte mal, halt, es ist vorbei
(It's all over now y'all)
(Es ist jetzt alles vorbei, Leute)
Wait up, hold up, it's over
Warte mal, halt, es ist vorbei
(I'm giving up y'all)
(Ich gebe auf, Leute)
Wait up, hold up, it's over
Warte mal, halt, es ist vorbei
('Cuz I'm washed up y'all)
('Denn ich bin abgeschrieben, Leute)





Авторы: Jonah Sorrentino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.