KK - Musafir (From "Shab") - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни KK - Musafir (From "Shab")




Musafir (From "Shab")
Путник (из фильма "Ночь")
Musafir main hoon, yeh kis mod par
Я путник, на каком я перепутье,
Nazar mein nahi hai koi bhi dagar
В глазах моих нет ни одной дороги.
Parinda jaise phire darbadar
Словно птица, скитаюсь бездомный,
Yeh puche kahan hai mera ik basar
Спрашиваю, где мой приют,
Jahan waqt ho thamaa.
Где время остановится.
Aur ho sukoon zara.
И где найду немного покоя.
Kyun tanhaiyaiyan yaiyaiyan...
Почему это одиночество...
Dil ki duhaiyaiyaan yaiyaiyan.
Мольбы моего сердца...
Kyun yeh judaiyaiyan yaiyaiyan.
Почему эта разлука...
Rooh mein samaiyaiyan yaiyaiyan.
Пронзает мою душу...
Main hi nazar, main hi zubaan
Я сам себе глаза, я сам себе язык,
Main hi toh khwaish
Я сам себе желание.
Main khawabon mein hoon
Я живу в своих мечтах.
Main hi asar, main hi wazah
Я сам себе воздействие, я сам себе объяснение.
Main hi toh apne iraadon mein hoon
Я сам в своих намерениях.
Khud se hi roshan
Сам собой освещен.
Khud ka main humdam
Сам себе товарищ.
Khud ka hoon rehbar
Сам себе проводник.
Hai khud pe yakeen bas mujhe
Только в себе уверен я.
Hmm...
Хмм...
Par apno se faasley hain
Но от близких я далёк.
Kyun tanhaiyaiyan yaiyaiyan...
Почему это одиночество...
Dil ki duhaiyaiyaan yaiyaiyan.
Мольбы моего сердца...
Kyun yeh judaiyaiyan yaiyaiyan.
Почему эта разлука...
Rooh mein samaiyaiyan yaiyaiyan.
Пронзает мою душу...
Ek ehsaan kar de zara
Сделай мне одно одолжение,
Apni mohabbat ki dede panaah
Дай мне приют своей любви.
Jeene ka hai tu hi sabab
Ты причина моей жизни,
Phir kya karun main yeh jazbat bayaan
Как же мне выразить эти чувства?
Tujhse judun main
Быть с тобой мне,
Juda hi rahun main
Или остаться вдали от тебя.
Teri bafaun ke saaye mein
В тени твоих вздохов
Yeh safar kate
Пусть пройдет этот путь.
Kyun tanhaiyaiyan yaiyaiyan...
Почему это одиночество...
Dil ki duhaiyaiyaan yaiyaiyan.
Мольбы моего сердца...
Kyun yeh judaiyaiyan yaiyaiyan.
Почему эта разлука...
Rooh mein samaiyaiyan yaiyaiyan.
Пронзает мою душу...
Musafir main hoon, yeh kis mod par
Я путник, на каком я перепутье,
Nazar mein nahi hai koi bhi dagar
В глазах моих нет ни одной дороги.
Parinda jaise phire darbadar
Словно птица, скитаюсь бездомный,
Yeh puche kahan hai mera ek basar
Спрашиваю, где мой приют,
Jahan waqt ho thamaa
Где время остановится.
Aur ho sukoon zara
И где найду немного покоя.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.