KK - Pale Blue Dot - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни KK - Pale Blue Dot




Look again at that dot.
Посмотри еще раз на эту точку.
That's here.
Это здесь.
That's home.
Это дом.
That's us.
Это мы.
On it everyone you love, everyone you know,
На нем все, кого ты любишь, все, кого ты знаешь.
Everyone you ever heard of,
Каждый, о ком ты когда-либо слышал,
Every human being who ever was, lived out their lives.
Каждый человек, который когда-либо существовал, прожил свою жизнь.
The aggregate of our joy and suffering,
Совокупность наших радостей и страданий.
Thousands of confident religions, ideologies, and economic doctrines,
Тысячи самоуверенных религий, идеологий и экономических доктрин.
Every hunter and forager, every hero and coward,
Каждый охотник и собиратель, каждый герой и трус.
Every creator and destroyer of civilization, every king and peasant,
Каждый творец и разрушитель цивилизации, каждый король и крестьянин,
Every young couple in love, every mother and father, hopeful child,
Каждая влюбленная пара, каждый отец и мать, каждый ребенок, полный надежд.
Inventor and explorer, every teacher of morals,
Изобретатель и исследователь, каждый учитель морали.
Every corrupt politician, every "superstar," every "supreme leader,
Каждый продажный политик, каждая "суперзвезда", каждый "верховный лидер",
" Every saint and sinner in the history of our species
"Каждый святой и грешник в истории нашего вида.
Lived there--on a mote of dust suspended in a sunbeam.
Жил там-на пылинке, подвешенной в солнечном луче.
The Earth is a very small stage in a vast cosmic arena.
Земля - очень маленькая сцена на огромной космической арене.
Think of the rivers of blood spilled by all those generals and
Подумайте о реках крови, пролитых всеми этими генералами.
Emperors so that, in glory and triumph,
Императоров, чтобы, в славе и триумфе,
They could become the momentary masters of a fraction of a dot.
Они могли бы на мгновение стать хозяевами доли точки.
Think of the endless cruelties visited by the inhabitants of one
Подумайте о бесконечных жестокостях, с которыми сталкиваются обитатели одного из них.
Corner of this pixel on the scarcely distinguishable inhabitants of
Угол этого пикселя на едва различимых обитателях ...
Some other corner, how frequent their misunderstandings,
Какой-то другой угол, как часты их недоразумения,
How eager they are to kill one another, how fervent their hatreds.
Как страстно они хотят убить друг друга, как горяча их ненависть.
Our posturings, our imagined self-importance,
Наши позы, наше воображаемое чувство собственной важности...
The delusion that we have some privileged position in
Заблуждение, что мы занимаем какое-то привилегированное положение.
The Universe, are challenged by this point of pale light.
Вселенная бросает вызов этой точке бледного света.
Our planet is a lonely speck in the great enveloping cosmic dark.
Наша планета-одинокое пятнышко в огромной окутывающей космической тьме.
In our obscurity, in all this vastness,
В нашей неизвестности, во всей этой необъятности...
There is no hint that help will come
Нет и намека на то, что помощь придет.
From elsewhere to save us from ourselves.
Откуда-то еще, чтобы спасти нас от самих себя.
The Earth is the only world known so far to harbor life.
Земля-единственный известный мир, где есть жизнь.
There is nowhere else,
Нет другого места,
At least in the near future, to which our species could migrate.
По крайней мере, в ближайшем будущем, куда наш вид мог бы мигрировать.
Visit, yes.
Визит, да.
Settle, not yet.
Успокойся, еще нет.
Like it or not, for the moment the Earth is where we make our stand.
Нравится вам это или нет, но на данный момент мы стоим на Земле.
It has been said that astronomy is a
Говорят, что астрономия-это ...
Humbling and character-building experience.
Опыт смирения и формирования характера.
There is perhaps no better demonstration of the folly of
Нет, пожалуй, лучшего доказательства глупости ...
Human conceits than this distant image of our tiny world.
Человеческое тщеславие, чем этот далекий образ нашего крошечного мира.
To me, it underscores our responsibility to deal more kindly with one
На мой взгляд, это подчеркивает нашу ответственность - быть добрее с кем-то.
Another, and to preserve and cherish the
Другой, и хранить и лелеять
Pale blue dot, the only home we've ever known.
Бледно-голубая точка, единственный дом, который мы когда-либо знали.





Авторы: Kevin Kerrigan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.