Текст и перевод песни KK feat. Pritam - Dil Ibaadat (From "Tum Mile")
Dil Ibaadat (From "Tum Mile")
Dil Ibaadat (From "Tum Mile")
Dil
ibaadat
kar
raha
hai,
dhadakane
meri
sun
My
heart
is
worshipping,
listen
to
my
heartbeats
Tujhako
main
kar
loon
haasil
lagi
hai
yahin
dhun
I
want
to
attain
you,
this
is
my
only
desire
Jindagi
ki
shaak
se
loon
kuchh
haseen
pal
main
chun
I
want
to
choose
some
beautiful
moments
from
the
branch
of
life
Tujhako
main
kar
loon
haasil
lagi
hai
yahin
dhun
I
want
to
attain
you,
this
is
my
only
desire
Dil
ibaadat
kar
raha
hai,
dhadakane
meri
sun
My
heart
is
worshipping,
listen
to
my
heartbeats
Tujhako
main
kar
loon
haasil
lagi
hai
yahin
dhun
I
want
to
attain
you,
this
is
my
only
desire
Jindagi
ki
shaak
se
loon
kuchh
haseen
pal
main
chun
I
want
to
choose
some
beautiful
moments
from
the
branch
of
life
Tujhako
main
kar
loon
haasil
lagi
hai
yahin
dhun
I
want
to
attain
you,
this
is
my
only
desire
Jo
bhi
jitane
pal
jiu,
unhe
tere
sang
jiu
Whatever
moments
I
live,
I
will
live
them
with
you
Jo
bhi
kal
ho
abb
mera
use
tere
sang
jiu
Whatever
tomorrow
may
be,
I
will
live
it
with
you
now
Jo
bhi
saansein
main
bharu
unhe
tere
sang
bharu
Whatever
breaths
I
take,
I
will
take
them
with
you
Chaahe
jo
ho
raasta
use
tere
sang
chalu
Whatever
the
path
may
be,
I
will
walk
it
with
you
Dil
ibaadat
kar
raha
hai,
dhadakane
meri
sun
My
heart
is
worshipping,
listen
to
my
heartbeats
Tujhako
main
kar
loon
haasil
lagi
hai
yahin
dhun
I
want
to
attain
you,
this
is
my
only
desire
(Mujhako
de
tu
mit
jaane
abb
khud
se
dil
mil
jaane
(Let
me
lose
myself,
let
our
hearts
unite
Kyun
hai
itana
faasala
Why
is
there
such
a
distance
Lamahe
yeh
phir
na
aane
inako
tu
na
de
jaane
These
moments
will
not
come
again,
don't
let
them
go
Tu
mujhape
khud
ko
de
luta
Give
yourself
to
me
Tujhe
tujhase
tod
loon
kahin
khud
se
jod
loon
I
will
break
you
from
yourself
and
connect
you
to
me
Meri
jismo
jaan
pe
aa
teri
khushbu
odh
loon
Let
me
wear
your
fragrance
on
my
body
and
soul
Jo
bhi
saansein
main
bharu
unhe
tere
sang
bharu
Whatever
breaths
I
take,
I
will
take
them
with
you
Chaahe
jo
ho
raasta
use
tere
sang
chalu
Whatever
the
path
may
be,
I
will
walk
it
with
you
Dil
ibaadat
kar
raha
hai
dhadakane
meri
sun
My
heart
is
worshipping,
listen
to
my
heartbeats
Tujhako
main
kar
loon
haasil
lagi
hai
yahin
dhun
I
want
to
attain
you,
this
is
my
only
desire
Baahon
mein
de
bas
jaane
sine
mein
de
chhup
jaane
Give
me
a
place
in
your
arms,
let
me
hide
in
your
chest
Tujh
bin
main
jaau
toh
kahaan
Where
will
I
go
without
you
Tujhase
hai
mujhako
paane
yaadon
ke
woh
najraane
I
have
gotten
you
from
your
memories,
those
treasures
Ik
jinape
hak
ho
bas
mera
I
have
the
right
to
be
the
only
one
Teri
yaadon
mein
rahu
tere
khaabon
mein
jagu
I
will
stay
in
your
memories,
I
will
wake
up
in
your
dreams
Mujhe
dhundhein
jab
koyi
teri
aankhon
mein
milu
When
someone
looks
for
me,
I
will
be
found
in
your
eyes
Jo
bhi
saansein
main
bharu
unhe
tere
sang
bharu
Whatever
breaths
I
take,
I
will
take
them
with
you
Chaahe
jo
ho
raasta
use
tere
sang
chalu
Whatever
the
path
may
be,
I
will
walk
it
with
you
Dil
ibaadat
kar
raha
hai,
dhadakane
meri
sun
My
heart
is
worshipping,
listen
to
my
heartbeats
Tujhako
main
kar
loon
haasil
lagi
hai
yahin
dhun
I
want
to
attain
you,
this
is
my
only
desire
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SAYEED QUADRI, PRITAM CHAKRABORTY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.