Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pyaar Ke Pal - Unplugged
Augenblicke der Liebe - Unplugged
Hum
rahen
ya
naa
rahen
kal
Ob
wir
morgen
noch
da
sind
oder
nicht,
Kal
yaad
aayenge
ye
pal
Morgen
werden
wir
uns
an
diese
Augenblicke
erinnern.
Pal,
ye
hain
pyaar
ke
pal
Augenblicke,
dies
sind
Augenblicke
der
Liebe.
Chal,
aa
mere
sang
chal
Komm,
komm
mit
mir.
Chal,
sochen
kya
Komm,
was
sollen
wir
überlegen?
Choti
see
hai
zindagi
Das
Leben
ist
kurz.
Kal
mil
jae
Wenn
wir
uns
morgen
treffen,
To
hogee
kushanaseebi
Dann
werden
wir
Glück
haben.
Hum
rahen
ya
naa
rahen
Ob
wir
morgen
noch
da
sind
oder
nicht,
Yaad
aayenge
ye
pal
Wir
werden
uns
an
diese
Augenblicke
erinnern.
Hum
rahen
ya
naa
rahen
kal
Ob
wir
morgen
noch
da
sind
oder
nicht,
Kal
yaad
aayenge
ye
pal
Morgen
werden
wir
uns
an
diese
Augenblicke
erinnern.
Pal,
ye
hain
pyaar
ke
pal
Augenblicke,
dies
sind
Augenblicke
der
Liebe.
Chal,
aa
mere
sang
chal
Komm,
komm
mit
mir.
Chal,
sochen
kya
Komm,
was
sollen
wir
überlegen?
Choti
see
hai
zindagi
Das
Leben
ist
kurz.
Kal
mil
jae
Wenn
wir
uns
morgen
treffen,
To
hogee
kushanaseebi
Dann
werden
wir
Glück
haben.
Hum
rahen
ya
naa
rahen
Ob
wir
morgen
noch
da
sind
oder
nicht,
Yaad
aayenge
ye
pal
Wir
werden
uns
an
diese
Augenblicke
erinnern.
Shaam
ka
aanchal
odh
ke
aayi
Der
Abend
hat
seinen
Schleier
gebracht,
Dekho
vo
raat
suhaani
Sieh,
die
Nacht
ist
so
schön.
Aa,
likh
den
hum
donon
mil
ke
Komm,
lass
uns
beide
zusammen
schreiben
Apanee
ye
prema
kahaani
Unsere
Liebesgeschichte.
Hum
rahen
ya
naa
rahen
Ob
wir
morgen
noch
da
sind
oder
nicht,
Yaad
aayenge
ye
pal
Wir
werden
uns
an
diese
Augenblicke
erinnern.
Duniyaa
se
hai
bhalaa
ye
samaan
Besser
als
die
Welt
ist
diese
Stimmung
hier,
Deevaaren
daalen
naa
darmiyaan
Mögen
keine
Mauern
zwischen
uns
stehen.
Dilawaalon
ke
liye
hai
sada
Für
die
Herzen
der
Liebenden
ist
es
immer
da,
Dekho
naa,
phulon
se
mahak
gulsitaan
Sieh
nur,
wie
der
Rosengarten
nach
Blumen
duftet.
Gunagunaati
hai
haea,
saath
gaayen
hum
Der
Wind
summt,
lass
uns
mitsingen.
Dolegi
nadi
jahaan
Wo
der
Fluss
sich
windet,
Behate
jaaen
hum,
chal
mere
sanam
Lass
uns
mitfließen,
komm,
meine
Liebste.
Ye
kahaan
mil
gae
hum?
Wo
haben
wir
uns
hier
gefunden?
Ye
kahaan
mil
gae
hum?
Wo
haben
wir
uns
hier
gefunden?
Aasamaan
bhee
lo
hans
diya
Siehe,
auch
der
Himmel
hat
gelacht.
Ye
kahaan
mil
gae
hum?
Wo
haben
wir
uns
hier
gefunden?
Ye
kahaan
mil
gae
hum?
Wo
haben
wir
uns
hier
gefunden?
Aasamaan
bhee
lo
hans
diya
Siehe,
auch
der
Himmel
hat
gelacht.
Har
nazaaraa
bhee
khil
gaya
Jeder
Anblick
ist
aufgeblüht.
Parvaton
ke
raaste,
raaston
pe
hum
Auf
den
Pfaden
der
Berge,
auf
diesen
Pfaden
sind
wir.
Chaahaton
ke
vaaste
Um
der
Sehnsüchte
willen,
Chaahaton
mein
hum,
chal,
mere
sanam
In
Sehnsüchten
sind
wir,
komm,
meine
Liebste.
Hum
rahen
ya
naa
rahen
Ob
wir
morgen
noch
da
sind
oder
nicht,
Yaad
aayenge
ye
pal
Wir
werden
uns
an
diese
Augenblicke
erinnern.
Thank
you,
thank
you
so
much
Danke,
danke
vielmals.
Thank
you,
thank
you,
thank
you
Danke,
danke,
danke.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.