Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goin In
Goin In (Rein Gehen)
This
shit
money
Diese
Scheiße,
Geld
Spitting
that
real
gets
you
overlooked
and
underpaid
Wenn
man
echten
Scheiß
spittet,
wird
man
übersehen
und
unterbezahlt
I'm
not
worried
bout
the
plays
Ich
mach
mir
keine
Sorgen
um
die
Klicks
Just
need
to
clear
my
conscience
Muss
nur
mein
Gewissen
reinigen
Clean
my
head
from
all
the
nonsense
Meinen
Kopf
von
all
dem
Unsinn
befreien
Want
me
spazz
bro
you
got
it
bitch
Willst
du,
dass
ich
ausraste,
Schlampe,
du
kriegst
es
Want
me
spazz
bro
you
got
it
Willst
du,
dass
ich
ausraste,
du
kriegst
es
Switch
the
topic
Themawechsel
They
hear
me
but
pretend
they
ain't
watching
Sie
hören
mich,
aber
tun
so,
als
würden
sie
nicht
zusehen
Boy
I
love
it
Junge,
ich
liebe
es
All
these
songs
start
with
humming
All
diese
Songs
beginnen
mit
Summen
For
the
most
part
Größtenteils
If
I
ain't
gone
hit
it
perfect
then
there's
no
point
to
throw
darts
Wenn
ich
es
nicht
perfekt
treffen
werde,
macht
es
keinen
Sinn,
Pfeile
zu
werfen
I'm
off
the
charts
till
I'm
on
em
Ich
bin
nicht
von
dieser
Welt,
bis
ich
drauf
bin
I
left
my
heart
around
the
corner
Ich
habe
mein
Herz
um
die
Ecke
gelassen
Ima
save
it
for
my
daughter
Ich
werde
es
für
meine
Tochter
aufheben
Till
then
boy
I
came
to
torture
Bis
dahin,
Junge,
bin
ich
gekommen,
um
zu
quälen
So
be
careful
what
what
you
order
Also
sei
vorsichtig,
was
du
bestellst
Moving
forward
Vorwärts
gehen
Before
a
job
I
was
doing
any
and
everything
to
make
it
out
Bevor
ich
einen
Job
hatte,
tat
ich
alles,
um
rauszukommen
Vine,
musically,
yeah
dancing
that
was
my
lamest
route
Vine,
Musically,
ja,
Tanzen
war
mein
lahmster
Weg
Itchin
for
the
clout
Gierig
nach
Einfluss
Ion
want
it
now
been
the
creative
one
Ich
will
es
jetzt
nicht,
war
immer
der
Kreative
What
the
fuck
these
niggas
talkin
bout
Worüber
zum
Teufel
reden
diese
Typen
Claiming
the
hardest
city
how'd
that
come
out
your
mouth
Behaupten,
die
härteste
Stadt
zu
sein,
wie
kam
das
aus
deinem
Mund
If
I'm
around
Wenn
ich
in
der
Nähe
bin
On
list
with
niggas
Auf
der
Liste
mit
Typen
That
don't
sound
like
different
niggas
Die
nicht
wie
andere
Typen
klingen
Pretend
to
be
killers
Tun
so,
als
wären
sie
Killer
Nicest
nigga
I've
ever
met
is
on
the
gram
with
pistols
Der
netteste
Typ,
den
ich
je
getroffen
habe,
ist
mit
Pistolen
auf
Instagram
Knowing
he
won't
send
a
missile
Wissend,
dass
er
keine
Rakete
abschicken
wird
That
boy
wouldn't
blow
a
whistle
Dieser
Junge
würde
nicht
mal
pfeifen
If
he
had
too
Wenn
er
müsste
I
know
he
not
a
bad
dude
Ich
weiß,
er
ist
kein
schlechter
Kerl
But
around
here
you
want
the
attention
that's
how
you
act
dude
Aber
hier
willst
du
die
Aufmerksamkeit,
also
benimmst
du
dich
so,
Alter
You
either
funny
or
thug
Du
bist
entweder
lustig
oder
ein
Gangster
You
want
em
look
your
way
Du
willst,
dass
sie
dich
ansehen
Anybody
in
between
S
O
L
what
can
say
Jeder
dazwischen
hat
Pech,
was
soll
ich
sagen
Other
than
do
you
fuck
the
opinions
they
gone
hate
either
way
Außer:
Scheiß
auf
die
Meinungen,
sie
werden
dich
so
oder
so
hassen
Let
set
it
straight
Lass
es
uns
klarstellen
Most
of
the
people
with
a
comment
ain't
happy
anyway
Die
meisten
Leute
mit
einem
Kommentar
sind
sowieso
nicht
glücklich
Don't
mind
watching
you
fail
but
they
hate
watching
you
elevate
Sie
sehen
dich
gerne
scheitern,
aber
sie
hassen
es,
wenn
du
aufsteigst
Use
it
fuel
so
now
I
gotta
do
it
Nutze
es
als
Treibstoff,
also
muss
ich
es
jetzt
tun
I
thought
I
took
a
loss
but
am
I
really
losing
Ich
dachte,
ich
hätte
verloren,
aber
verliere
ich
wirklich?
All
about
the
silent
movement
Es
geht
um
die
stille
Bewegung
Don't
need
to
broadcast
my
accomplishments
Ich
muss
meine
Erfolge
nicht
groß
rausposaunen
You'll
see
in
due
time
I'm
quite
astonishing
Du
wirst
es
mit
der
Zeit
sehen,
ich
bin
ziemlich
erstaunlich
One
day
he
just
snapped
don't
know
what's
wrong
with
him
Eines
Tages
ist
er
einfach
ausgerastet,
weiß
nicht,
was
mit
ihm
los
ist
I
dropped
a
song
I'm
gone
again
Ich
habe
einen
Song
veröffentlicht,
ich
bin
wieder
weg
Don't
know
me
then
go
phone
a
friend
Kennst
du
mich
nicht,
dann
ruf
einen
Freund
an
These
demons
ain't
gone
rope
me
in
Diese
Dämonen
werden
mich
nicht
einfangen
Give
my
city
hope
again
Gib
meiner
Stadt
wieder
Hoffnung
Rate
my
flows
from
one
to
ten
Bewerte
meine
Flows
von
eins
bis
zehn
Everyone
is
bms
Jeder
ist
ein
Volltreffer
Kill
beat
lick
my
fingers
then
it's
time
to
eat
again
Töte
den
Beat,
lecke
meine
Finger
ab,
dann
ist
es
Zeit,
wieder
zu
essen
I'm
goin
in
Ich
gehe
rein
Kill
a
beat
lick
my
fingers
then
it's
time
to
eat
again
Töte
einen
Beat,
lecke
meine
Finger,
dann
ist
es
Zeit,
wieder
zu
essen
I'm
goin
in
Ich
gehe
rein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melvin Lunsford
Альбом
21
дата релиза
30-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.