Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good
music
is
all
I'm
producing
Ich
produziere
nur
gute
Musik
The
money
talk
I'm
fluent
Ich
bin
fließend
im
Reden
über
Geld
You
can't
relate
cus
you
can't
do
it
Du
kannst
dich
nicht
damit
identifizieren,
weil
du
es
nicht
kannst
Mess
with
me
you
gone
have
to
go
back
and
think
about
what
you're
doing
Leg
dich
mit
mir
an
und
du
wirst
zurückgehen
und
darüber
nachdenken
müssen,
was
du
tust
Why
does
it
make
a
difference
which
side
I'm
pursuing
Warum
macht
es
einen
Unterschied,
welche
Seite
ich
verfolge
You
deaf
if
you
listening
to
my
shit
and
ain't
moving
Du
bist
taub,
wenn
du
meinen
Shit
hörst
und
dich
nicht
bewegst
The
flow
is
heaven
sent
Der
Flow
ist
vom
Himmel
gesandt
Kill
a
beat
and
leave
no
evidence
Ich
zerstöre
einen
Beat
und
hinterlasse
keine
Beweise
I
feel
myself
they
think
I'm
arrogant
Ich
fühle
mich
gut,
sie
denken,
ich
bin
arrogant
I'm
moving
you
hopped
on
your
bike
and
ain't
no
pedaling
Ich
bewege
mich,
du
bist
auf
dein
Fahrrad
gestiegen
und
trittst
nicht
in
die
Pedale
Call
me
the
avatar
cus
I
mastered
all
4 elements
Nenn
mich
den
Avatar,
denn
ich
habe
alle
4 Elemente
gemeistert
This
bite
is
venomous
Dieser
Biss
ist
giftig
You're
the
definition
of
irrelevant
Du
bist
die
Definition
von
irrelevant
Niggas
wanna
get
better
but
it's
gone
take
more
than
a
lil
medicine
Ihr
wollt
besser
werden,
aber
das
braucht
mehr
als
nur
ein
bisschen
Medizin
I'm
coming
with
a
vengeance
Ich
komme
mit
Rache
You
niggas
don't
get
it
Ihr
kapiert
es
nicht
You
suck
yeah
I
said
it
Du
bist
schlecht,
ja,
ich
habe
es
gesagt
Talk
about
the
best
I'm
coming
here
to
end
it
Rede
über
den
Besten,
ich
komme,
um
es
zu
beenden
I
gotta
watch
my
temper
when
I'm
around
niggas
Ich
muss
mein
Temperament
zügeln,
wenn
ich
in
der
Nähe
von
euch
bin
I
could
say
some
shit
to
make
'em
pray
and
they
ain't
even
religious
Ich
könnte
etwas
sagen,
das
euch
zum
Beten
bringt,
und
ihr
seid
nicht
mal
religiös
Asking
God
to
forgive
us
Gott
bitten,
uns
zu
vergeben
You
ain't
as
nice
as
me
figures
Du
bist
nicht
so
gut
wie
ich,
ist
klar
This
boy
is
too
fucking
vicious
Dieser
Junge
ist
zu
verdammt
bösartig
That
boy
is
damn
ambitious
Dieser
Junge
ist
verdammt
ehrgeizig
Man
I
love
me
some
critics
Mann,
ich
liebe
meine
Kritiker
This
flow
is
scaring
you
bitches
Dieser
Flow
macht
euch
Schlampen
Angst
Bout
to
cure
you
some
hiccups
Ich
werde
euch
den
Schluckauf
heilen
They
thought
I
only
made
beats
Sie
dachten,
ich
mache
nur
Beats
Like
God
damnit
he
tricked
us
So
ein
Mist,
er
hat
uns
reingelegt
How
many
bars
he
gone
give
us
Wie
viele
Bars
wird
er
uns
geben
How
many
times
he
gone
hit
us
Wie
oft
wird
er
uns
treffen
Man
this
nigga
an
issue
Mann,
dieser
Typ
ist
ein
Problem
Watch
out
when
I'm
in
album
mode
Pass
auf,
wenn
ich
im
Album-Modus
bin
Hearing
you
niggas
is
getting
old
Euch
anzuhören,
wird
alt
You
hopped
on
that
track
and
you
sold
Du
bist
auf
diesen
Track
gestiegen
und
hast
versagt
Put
em
under
pressure
watch
em
fold
Setz
sie
unter
Druck,
sieh
zu,
wie
sie
zusammenbrechen
I'm
hitting
every
beat
with
perfect
timing
Ich
treffe
jeden
Beat
mit
perfektem
Timing
Moving
in
silence
I
ain't
miming
Ich
bewege
mich
im
Stillen,
ich
mime
nicht
Out
bar
your
whole
click
without
trying
Ich
übertreffe
deine
ganze
Clique
mit
meinen
Bars,
ohne
mich
anzustrengen
I
step
to
the
mic
and
these
niggas
start
sighing
Ich
trete
ans
Mikro
und
diese
Typen
fangen
an
zu
seufzen
I
get
it
though
Ich
verstehe
es
aber
I'm
a
threat
I'm
the
man
case
closed
Ich
bin
eine
Bedrohung,
ich
bin
der
Mann,
Fall
abgeschlossen
And
I
ain't
talking
wardrobe
Und
ich
rede
nicht
von
Kleidung
You
can
try
to
out
do
me
let's
see
how
it
go
Du
kannst
versuchen,
mich
zu
übertreffen,
mal
sehen,
wie
es
läuft
I
ain't
gone
call
you
stupid
but
you
seem
kinda
slow
Ich
werde
dich
nicht
dumm
nennen,
aber
du
scheinst
etwas
langsam
zu
sein
If
you
think
that's
gone
work
in
your
favor
Wenn
du
denkst,
dass
das
zu
deinem
Vorteil
ist
Turn
you
into
a
screen
saver
Ich
verwandle
dich
in
einen
Bildschirmschoner
I
ain't
no
mean
guy
so
let's
get
that
straight
Ich
bin
kein
gemeiner
Kerl,
lass
uns
das
klarstellen
I
just
don't
tolerate
disrespect
all
I'm
my
face
Ich
toleriere
nur
keine
Respektlosigkeit
in
meinem
Gesicht
I'm
a
private
dude
get
out
my
business
and
stay
out
my
space
Ich
bin
ein
privater
Typ,
halt
dich
aus
meinen
Angelegenheiten
raus
und
bleib
mir
fern
Don't
come
round
here
rushing
niggas
I
move
at
my
own
pace
Komm
nicht
hierher
und
hetz
mich,
ich
bewege
mich
in
meinem
eigenen
Tempo
But
ima
get
there
stronger
than
ever
Aber
ich
werde
stärker
denn
je
dort
ankommen
Your
favorite
rapper
could
never
Dein
Lieblingsrapper
könnte
das
nie
Every
track
I'm
getting
better
and
better
Mit
jedem
Track
werde
ich
besser
und
besser
But
what
do
you
expect
Aber
was
erwartest
du
I'm
a
Protege
in
the
flesh
Ich
bin
ein
Protegé
in
Fleisch
und
Blut
And
one
of
these
days
ima
be
the
best
Und
eines
Tages
werde
ich
der
Beste
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melvin Lunsford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.