Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
that
bitch
breath
Lass
die
Schlampe
atmen
Always
strive
for
the
best
Strebe
immer
nach
dem
Besten
Let
God
handle
the
rest
Lass
Gott
den
Rest
erledigen
He
gave
me
my
test
Er
gab
mir
meine
Prüfung
And
I'm
doing
my
best
Und
ich
tue
mein
Bestes
Feeling
invincible
don't
need
a
vest
Fühle
mich
unbesiegbar,
brauche
keine
Weste
I
ain't
prayed
for
these
bag
gets
I
prayed
for
you
know
the
rest
Ich
habe
nicht
für
diese
fetten
Geldbeutel
gebetet,
ich
habe
für,
du
weißt
schon,
den
Rest
gebetet
Can't
hold
me
down
I'm
resisting
arrest
Kann
mich
nicht
festhalten,
ich
widersetze
mich
der
Verhaftung
Every
time
I
speak
ima
leave
em
impressed
Jedes
Mal,
wenn
ich
spreche,
hinterlasse
ich
einen
bleibenden
Eindruck
I
got
me
a
image
I
need
to
protect
Ich
habe
ein
Image,
das
ich
schützen
muss
Who's
next
Wer
ist
der
Nächste?
I'm
the
best
you've
done
met
believe
me
Ich
bin
der
Beste,
den
du
je
getroffen
hast,
glaub
mir
I
stop
sharing
cus
niggas
get
greedy
Ich
höre
auf
zu
teilen,
weil
Typen
gierig
werden
I
wouldn't
do
it
if
this
shit
Was
easy
Ich
würde
es
nicht
tun,
wenn
es
einfach
wäre
If
I
get
locked
are
you
screaming
release
me
Wenn
ich
eingesperrt
werde,
schreist
du
dann
"Befreit
mich"?
This
is
to
me
what
life
is
to
us
breathing
Das
ist
für
mich,
was
das
Leben
für
uns
das
Atmen
ist
None
of
that
shit
real
boy
you
is
just
reading
Nichts
von
dem
Scheiß
ist
echt,
Junge,
du
liest
nur
Man
niggas
really
get
behind
the
mic
Mann,
Typen
stellen
sich
wirklich
hinter
das
Mikrofon
And
start
reading
like
it's
story
time
or
sum
Und
fangen
an
zu
lesen,
als
wäre
es
Märchenstunde
oder
so
Fuck
outa
here
Verpiss
dich
Hungry
is
a
understatement
Hungrig
ist
eine
Untertreibung
My
grateful
ass
ain't
one
for
hating
Mein
dankbares
Ich
ist
nicht
zum
Hassen
da
Look
at
how
I'm
operating
Schau,
wie
ich
arbeite
Hate
debating
pointless
aggravation
Hasse
Debatten,
sinnlose
Verschlimmerung
Loosy
goosy
masturbation
Locker
flockig,
Masturbation
Thanking
God
I
got
her
naked
Danke
Gott,
dass
ich
sie
nackt
habe
Hit
her
G
spot
on
a
G5
ima
call
it
a
vacation
Treffe
ihren
G-Punkt
in
einem
G5,
ich
nenne
es
einen
Urlaub
Hit
the
J
before
we
go
if
you
wanted
elevation
Zieh
am
Joint,
bevor
wir
loslegen,
wenn
du
Erhebung
wolltest
I
can't
make
it
she
can't
take
it
Ich
kann
es
nicht
schaffen,
sie
kann
es
nicht
ertragen
Watch
her
shake
she
can't
be
faking
Sieh
sie
zittern,
sie
kann
nicht
schauspielern
Ion
brag
these
niggas
hating
Ich
prahle
nicht,
diese
Typen
hassen
Hate
to
flex
but
you
gone
make
me
Hasse
es,
anzugeben,
aber
du
wirst
mich
dazu
bringen
Through
it
all
you
ain't
gone
break
me
Trotz
allem
wirst
du
mich
nicht
brechen
Undertake
me
Mich
unterschätzen
Needed
help
you
left
me
hanging
Brauchte
Hilfe,
du
hast
mich
hängen
lassen
He
know
he
wrong
he
can't
face
me
Er
weiß,
dass
er
falsch
liegt,
er
kann
mir
nicht
ins
Gesicht
sehen
When
I
blow
you
bet
not
claim
me
Wenn
ich
durchstarte,
wag
es
nicht,
mich
zu
beanspruchen
And
that's
some
real
shit
Und
das
ist
echt
Duck
goose
and
we
on
his
ass
huh
Ente,
Gans,
und
wir
sind
ihm
auf
den
Fersen,
huh
Buck
tooth
need
a
Covid
mask
huh
Hasenzahn,
braucht
eine
Covid-Maske,
huh
1 blew
now
he
over
gas'd
huh
1 Treffer,
jetzt
ist
er
überdreht,
huh
Kung
fu
cus
I
chop
it
fast
huh
Kung
Fu,
weil
ich
es
schnell
zerhacke,
huh
When
it
come
to
the
samples
Wenn
es
um
die
Samples
geht
I'm
rapping
on
songs
from
when
I
was
in
pampers
Ich
rappe
über
Songs
aus
der
Zeit,
als
ich
noch
Windeln
trug
I
come
with
a
flow
that
these
niggas
can't
handle
Ich
komme
mit
einem
Flow,
mit
dem
diese
Typen
nicht
klarkommen
I'm
slapping
on
beats
like
I'm
walking
sandals
Ich
schlage
auf
Beats,
als
würde
ich
Sandalen
tragen
Give
me
some
years
I'll
be
making
the
anthems
Gib
mir
ein
paar
Jahre,
und
ich
werde
die
Hymnen
machen
Your
favorite
throwing
a
tantrum
Dein
Liebling
kriegt
einen
Wutanfall
I
told
em
to
man
up
Ich
sagte
ihnen,
sie
sollen
sich
zusammenreißen
Smile
for
the
camera
Lächle
für
die
Kamera
Bop
like
I'm
Kodak
Bewege
mich
wie
Kodak
I
am
the
best
best
you
already
know
that
Ich
bin
der
Beste,
das
weißt
du
bereits
That's
no
cap
Das
ist
kein
Scherz
Always
strive
for
the
best
Strebe
immer
nach
dem
Besten
Let
God
handle
the
rest
Lass
Gott
den
Rest
erledigen
He
gave
me
my
test
Er
gab
mir
meine
Prüfung
And
I'm
doing
my
best
Und
ich
tue
mein
Bestes
Feeling
invincible
don't
need
a
vest
Fühle
mich
unbesiegbar,
brauche
keine
Weste
I
ain't
prayed
for
these
bag
gets
I
prayed
for
you
know
the
rest
Ich
habe
nicht
für
diese
fetten
Geldbeutel
gebetet,
ich
habe
für,
du
weißt
schon,
den
Rest
gebetet
Can't
hold
me
down
I'm
resisting
arrest
Kann
mich
nicht
festhalten,
ich
widersetze
mich
der
Verhaftung
Every
time
I
speak
ima
leave
em
impressed
Jedes
Mal,
wenn
ich
spreche,
hinterlasse
ich
einen
bleibenden
Eindruck
I
got
me
a
image
I
need
to
protect
Ich
habe
ein
Image,
das
ich
schützen
muss
Who's
next
Wer
ist
der
Nächste?
May
any
wall
formed
against
me
be
torn
down
Möge
jede
Mauer,
die
gegen
mich
gebildet
wird,
niedergerissen
werden
I
got
great
places
I
get
too
And
I
need
it
right
now
Ich
habe
großartige
Orte,
die
ich
erreichen
muss,
und
ich
brauche
es
jetzt
sofort
Tried
to
get
out
that
rough
place
but
I
really
didn't
know
how
Habe
versucht,
aus
diesem
rauen
Ort
herauszukommen,
aber
ich
wusste
wirklich
nicht,
wie
Spent
all
my
time
an
energy
for
a
wow
Habe
meine
ganze
Zeit
und
Energie
für
ein
"Wow"
verschwendet
Or
a
fake
smile
Oder
ein
falsches
Lächeln
That
I
can
tell
is
fake
from
a
mile
Das
ich
aus
einer
Meile
Entfernung
als
falsch
erkennen
kann
I
felt
like
I
had
to
change
my
own
artistic
style
Ich
fühlte
mich,
als
müsste
ich
meinen
eigenen
künstlerischen
Stil
ändern
They
don't
even
look
at
my
profile
Schauen
sie
nicht
einmal
auf
mein
Profil
I
feel
like
I'm
way
to
versatile
Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
viel
zu
vielseitig
To
be
grouped
with
people
who
just
jump
on
the
new
style
Um
mit
Leuten
in
eine
Gruppe
gesteckt
zu
werden,
die
einfach
auf
den
neuen
Stil
aufspringen
Lately
I've
been
feeling
inspired
In
letzter
Zeit
fühle
ich
mich
inspiriert
But
I
don't
feel
desired
Aber
ich
fühle
mich
nicht
begehrt
And
everybody
is
saying
you
preaching
to
the
choir
but
this
is
different
Und
alle
sagen,
du
predigst
zu
den
Bekehrten,
aber
das
ist
anders
I
feel
like
niggas
really
just
be
ignorant
on
purpose
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
Typen
wirklich
absichtlich
ignorant
sind
And
you
have
no
clue
what
goes
on
behind
the
curtains
I'm
certain
Und
du
hast
keine
Ahnung,
was
hinter
den
Kulissen
vor
sich
geht,
ich
bin
sicher
I
don't
project
my
life
on
the
internet
it's
not
worth
it
Ich
projiziere
mein
Leben
nicht
im
Internet,
das
ist
es
nicht
wert
I'm
just
scraping
the
surface
Ich
kratze
nur
an
der
Oberfläche
You'll
never
catch
me
wordless
Du
wirst
mich
nie
sprachlos
erleben
You'll
never
catch
me
making
someone
feel
worthless
Du
wirst
mich
nie
erleben,
wie
ich
jemanden
dazu
bringe,
sich
wertlos
zu
fühlen
Yeah
you
heard
it
Ja,
du
hast
es
gehört
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melvin Lunsford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.