KL3 - Unfamiliar - перевод текста песни на немецкий

Unfamiliar - KL3перевод на немецкий




Unfamiliar
Unbekannt
Ima great white killer
Ich bin ein großer weißer Killer
I'm the fire in a blizzard
Ich bin das Feuer in einem Schneesturm
Ima keep getting bigger in the winter go figure
Ich werde immer größer im Winter, stell dir vor
I can murder with these words I don't need to pull a trigger
Ich kann mit diesen Worten töten, ich brauche keinen Abzug zu betätigen
Looking in the mirror feeling kinda unfamiliar
Ich schaue in den Spiegel und fühle mich irgendwie unbekannt
You know what that feels like
Du weißt, wie sich das anfühlt
I guess not
Ich schätze nicht
You post it on your Instagram but use it as a prop
Du postest es auf deinem Instagram, benutzt es aber als Requisite
For attention
Für Aufmerksamkeit
Weird obsessions
Seltsame Obsessionen
Fake depressions
Falsche Depressionen
List is endless
Die Liste ist endlos
You need direction not to mention
Du brauchst eine Richtung, ganz zu schweigen davon
They say you can't do it huh
Sie sagen, du kannst es nicht, was?
But I am the exception
Aber ich bin die Ausnahme
God Strengthen my connection
Gott, stärke meine Verbindung
Please protect me from deception
Bitte beschütze mich vor Täuschung
I can't stare at my reflection
Ich kann meinen Blick nicht im Spiegel ertragen
I know you're hearing my confessions
Ich weiß, du hörst meine Geständnisse
I know forgiveness is essential
Ich weiß, Vergebung ist essentiell
I mean we talking bout my mental
Ich meine, wir reden über meine Psyche
Man they ran me over way to many times and I let em
Mann, sie haben mich zu oft überfahren und ich habe sie gelassen
I been chasing down my dreams and I pray you let me catch em
Ich jage meinen Träumen nach und ich bete, dass du mich sie fangen lässt
Brain been in the ICU without no retina
Mein Gehirn war auf der Intensivstation ohne Netzhaut
I put a bar in prayer
Ich lege eine Zeile ins Gebet
So pull up on that
Also komm ran
I'm in the car with the mayor
Ich bin im Auto mit dem Bürgermeister
You know where I'm at
Du weißt, wo ich bin
Cigar with a ivy cap can't get older than that
Zigarre mit einer Efeu-Kappe, älter geht's nicht
Started to distance myself ain't no closable gaps
Ich habe angefangen, mich zu distanzieren, es gibt keine schließbaren Lücken
That boy ain't gangsta no more he left it all on the track
Dieser Junge ist kein Gangster mehr, er hat alles auf der Strecke gelassen
Shout out shacarri girl I'm rooting for you
Shoutout an Shacarri, Mädchen, ich drücke dir die Daumen
We run a different type of track I couldn't imagine your shoes
Wir laufen eine andere Art von Strecke, ich könnte mir deine Schuhe nicht vorstellen
I give respect where it's due
Ich gebe Respekt, wo er fällig ist
Ion care if you lose
Es ist mir egal, ob du verlierst
You ain't got nothing to prove
Du hast nichts zu beweisen
These lucid dreams got me sipping on juice
Diese luziden Träume lassen mich Saft schlürfen
No 2 pac
Kein 2 Pac
New watch for the times I ain't have it
Neue Uhr für die Zeiten, in denen ich sie nicht hatte
Hide it in a shoe box
Verstecke sie in einem Schuhkarton
Man I heard like 2 shots
Mann, ich hörte etwa 2 Schüsse
Ride the bike like 2 blocks
Fahre mit dem Fahrrad etwa 2 Blocks
Man I keep the booth hot
Mann, ich halte die Kabine heiß
Man I'm out growing my shell so I need a new spot
Mann, ich wachse aus meiner Schale heraus, also brauche ich einen neuen Platz
Double time like 2 clocks
Doppelte Zeit wie 2 Uhren
Ya boys back and he's better than ever
Dein Junge ist zurück und er ist besser denn je
Gotta watch my blood pressure
Muss auf meinen Blutdruck achten
And I ain't talking bout the doctors office
Und ich rede nicht von der Arztpraxis
Think a lil harder on it
Denk ein bisschen intensiver darüber nach
Leave it on ya head like a bonnet
Lass es auf deinem Kopf wie eine Haube
And get back to me
Und melde dich wieder bei mir
Music is a tragedy
Musik ist eine Tragödie
Actually it just saddens me
Eigentlich macht es mich nur traurig
Cus I swear you got some weed but you struggling financially
Denn ich schwöre, du hast etwas Gras, aber du kämpfst finanziell
Its practically insanity
Es ist praktisch Wahnsinn
They living in a fantasy
Sie leben in einer Fantasie
So wake up brother
Also wach auf, Bruder
I'm out here grinding everyday and that's word to my mother
Ich bin hier draußen und hustle jeden Tag, und das ist Wort an meine Mutter
That boy a bitch under covers
Dieser Junge ist eine Lusche unter der Decke
I been in first but they switched up the numbers
Ich war auf dem ersten Platz, aber sie haben die Zahlen vertauscht
This was my coldest summer
Das war mein kältester Sommer
Nah I still ain't 21
Nein, ich bin immer noch nicht 21
Yeah I got another one
Ja, ich habe noch einen
Kill it beat it's 1 and done
Töte es, schlage es, es ist 1 und erledigt
No competition man I'm just having fun
Keine Konkurrenz, Mann, ich habe nur Spaß





Авторы: Melvin Lunsford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.