Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tearing
out,
tearing
out
pieces
Вырываю,
вырываю
куски
Of
me
to
replace
the
broken
pieces
Из
себя,
чтобы
заменить
сломанные
части
Ich
hab'
mir
die
Haare
geschnitten,
so
wie
du
Я
стригся
как
ты,
под
твой
образ
Ich
hab'
meine
Hosen
getragen,
so
wie
du
Я
носил
штаны
как
ты,
в
твоём
стиле
Ich
hab'
geträumt
ich
wäre,
so
wie
du
Я
мечтал
стать
тобой,
быть
как
ты
Ich
hab'
meine
Worte
gewählt,
um
zu
sein
wie
du
Я
подбирал
слова,
чтоб
походить
Ich
habe
die
Jahre
gezählt,
um
zu
sein
wie
du
Я
годы
считал,
чтоб
достичь
Und
zwischen
all
meinen
Freunden
war
keiner
gut
Но
среди
друзей
не
было
равных
Doch
ich
lauf'
nicht
mehr
hinterher
Но
я
больше
не
бегу
вослед
Ich
hab'
auf
dem
Weg
gelernt,
ich
bin
es
wert
Я
в
пути
осознал
– я
достоин
Nein
ich
lauf
nicht
mehr
hinterher
Нет,
я
больше
не
гонюсь
Ich
bin
es
wert
Я
достоин
Ich
habe
die
Scham
überwunden,
tausend
mal
Я
тысячу
раз
побеждал
стыд
Oh,
ich
habe
so
viele
Stunden
drauf
gezahlt
О,
я
столько
часов
отдал
Ich
hab'
das
Nein
gelernt
und
es
war
meine
Qual
Я
учился
говорить
"нет"
через
боль
Eine
Qual,
oh
Через
боль,
о
Das
hier
ist
mein
Trampelpfad
und
mein
eig'ner
Weg
Моя
тропа,
мой
особый
путь
Ich
hab'
endlich
angefangen
auf
mich
zu
sehen
Я
наконец
начал
ценить
себя
Und
auch
wenn
der
Wind
sich
dreht,
mich
nicht
zu
drehen
И
даже
если
ветер
сменит
курс
So
wie
du
Не
сверну
как
ты
Denn
ich
lauf
nicht
mehr
hinterher
Ведь
я
больше
не
бегу
вослед
Ich
hab'
auf
dem
Weg
gelernt
ich
bin
es
wert
Я
в
пути
осознал
– я
достоин
Nein
ich
lauf'
nicht
mehr
hinterher
Нет,
я
больше
не
гонюсь
Ich
bin
es
wert
Я
достоин
Ich
war
dein
größter
Fan
Я
был
твоим
самым
большим
фанатом
Tearing
out,
tearing
out
pieces
Вырываю,
вырываю
куски
Of
me
to
replace
the
broken
pieces
of
you
Из
себя,
чтобы
собрать
твои
осколки
Tearing
out,
tearing
out
pieces
Вырываю,
вырываю
куски
Of
me
to
replace
the
broken
pieces
of
you
Из
себя,
чтобы
собрать
твои
осколки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefan Heinrich Lenk, Michael Heinrich Lenk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.