KLAN - Woran glaubst du? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни KLAN - Woran glaubst du?




Gott ist tot, das hat irgendwer gesagt, der ihn nicht mag
Бог мертв, это сказал кто-то, кто его не любит
Und jetzt fehlt da irgendwas, wenn du mich fragst
И теперь, если ты спросишь меня, чего-то там не хватает
Was wir brauchen ist vielleicht das
Возможно, нам нужно это
Etwas bleibt, wir brauchen was was bleibt
Что-то остается, нам нужно что-то, что остается
Also suchen wir auf Parship
Поэтому мы ищем на Parship
De das was uns fehlt und uns selbst auf den Reisenden die Welt
Ru то, чего нам не хватает, и мы сами на путешественниках по миру
Und im Stadion sind wieder 40 tausend die alle daran glauben
И на стадионе снова 40 тысяч, которые все верят в это
Woran glaubst du?
Во что ты веришь?
An das Leben nach dem Tod, an den Fußballgott?
О загробной жизни, о боге футбола?
An die Liebe, an das Geld, an das Ende der Welt?
О любви, о деньгах, о конце света?
An das Gute im Menschen, an die eigenen Grenzen?
К добру в человеке, к собственным границам?
Glaubst du an dich selbst?
Ты веришь в себя?
Glaubst du an dich selbst?
Ты веришь в себя?
Woran glaubst du auf der Welt, wenn du fällst?
Во что ты веришь в мире, когда падаешь?
Glaubst du an dich selbst?
Ты веришь в себя?
Glaubst du an dich selbst?
Ты веришь в себя?
Glaubst du an dich selbst?
Ты веришь в себя?
Was treibt uns an?
Что движет нами?
Glaubst du daran, dass es noch besser werden kann?
Вы верите в то, что это может стать еще лучше?
Wenn alles gut ist, sag was treibt uns dann noch an?
Если все будет хорошо, скажи, что еще движет нами?
Wenn wir ganz oben sind, was bleibt dann außer Angst, Höhenangst
Когда мы находимся на самом верху, что остается, кроме страха, страха высоты
Wir sind high
Мы являемся high
Wir sind schön, wir sind reich und ewig jung
Мы красивы, мы богаты и вечно молоды
Ist das Glück oder ist das nur Konsum?
Это счастье или это просто потребление?
Wir sind ironisch und so unwahrscheinlich klug
Мы ироничны и поэтому вряд ли умны
Doch zum Glauben braucht man Mut
Но для веры нужно мужество
Woran glaubst du?
Во что ты веришь?
An das Leben nach dem Tod, an den Fußballgott?
О загробной жизни, о боге футбола?
An die Liebe, an das Geld, an das Ende der Welt?
О любви, о деньгах, о конце света?
An das Gute im Menschen, an die eigenen Grenzen?
К добру в человеке, к собственным границам?
Glaubst du an dich selbst?
Ты веришь в себя?
Glaubst du an dich selbst?
Ты веришь в себя?
Woran glaubst du auf der Welt wenn du fällst
Во что ты веришь в мире, когда падаешь
Glaubst du an dich selbst?
Ты веришь в себя?
Glaubst du an dich selbst?
Ты веришь в себя?
An das Leben nach dem Tod, an den Fußballgott?
О загробной жизни, о боге футбола?
An die Liebe, an das Geld?
О любви, о деньгах?
Glaubst du an dich selbst?
Ты веришь в себя?
An das Gute im Menschen, an die eigenen Grenzen?
К добру в человеке, к собственным границам?
Glaubst du an dich selbst?
Ты веришь в себя?
Glaubst du an dich selbst?
Ты веришь в себя?
Glaubst du an dich selbst?
Ты веришь в себя?
Gott ist tot und am Ende brauchst du mehr als nur dich selbst
Бог мертв, и в конце концов вам нужно больше, чем просто вы сами
Wenn du fällst, brauchst du jemand der dich hält
Если вы упадете, вам понадобится кто-то, кто будет держать вас
Nur zusammen halten wir in dieser Welt, zusammen in dieser Welt
Только вместе мы держимся в этом мире, вместе в этом мире





Авторы: Lenk Michael Heinrich, Lenk Stefan Heinrich, Max Lessmann

KLAN - Wann hast du Zeit?
Альбом
Wann hast du Zeit?
дата релиза
12-10-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.