Текст и перевод песни KLAPA RIŠPET - Ne more vrime
Ne more vrime
Время не властно
Ka
brod
na
stine,
život
me
je
razbija
Как
корабль
о
скалы,
жизнь
меня
разбила,
Kad
mi
je
ne'ko
tvoju
jubav
uzeja
Когда
кто-то
мою
любовь
у
тебя
отнял.
A
oni
šta
je
reka
da
vrime
liči
sve
А
тот,
кто
сказал,
что
время
лечит
всё,
Taj
nije
zna
šta
prava
jubav
je
Тот
не
знал,
что
такое
настоящая
любовь.
Taj
nije
jubija
ka
šta
san
tebe
ja
Тот
не
любил
так,
как
любил
тебя
я,
Ka
šta
san
za
te
ja
cilog
sebe
da
Как
я
отдал
тебе
всего
себя.
Ne
more
vrime
od
tebe
dušu
mi
izličit
Время
не
властно
стереть
тебя
из
моей
души,
Kad
svaka
koju
jubin
na
tebe
će
mi
sličit
Ведь
каждая,
кого
я
полюблю,
будет
на
тебя
похожа.
Ne
more
vrime
ništa
srcu
koje
boli
Время
не
властно
над
сердцем,
которое
болит,
Jer
moje
srce
ne
zna
nego
da
te
voli
Ведь
мое
сердце
не
умеет
ничего,
кроме
как
любить
тебя.
Ne
more
vrime
od
tebe
dušu
mi
izličit
Время
не
властно
стереть
тебя
из
моей
души,
Kad
svaka
koju
jubin
na
tebe
će
mi
sličit
Ведь
каждая,
кого
я
полюблю,
будет
на
тебя
похожа.
Ne
more
vrime
ništa
srcu
koje
boli
Время
не
властно
над
сердцем,
которое
болит,
Jer
moje
srce
ne
zna
nego
da
te
voli
Ведь
мое
сердце
не
умеет
ничего,
кроме
как
любить
тебя.
Ka
brod
na
stine,
život
me
je
razbija
Как
корабль
о
скалы,
жизнь
меня
разбила,
Kad
mi
je
ne'ko
tvoju
jubav
uzeja
Когда
кто-то
мою
любовь
у
тебя
отнял.
A
oni
šta
je
reka
da
vrime
liči
sve
А
тот,
кто
сказал,
что
время
лечит
всё,
Taj
nije
zna
šta
prava
jubav
je
Тот
не
знал,
что
такое
настоящая
любовь.
Taj
nije
jubija
ka
šta
san
tebe
ja
Тот
не
любил
так,
как
любил
тебя
я,
Ka
šta
san
za
te
ja
cilog
sebe
da
Как
я
отдал
тебе
всего
себя.
Ne
more
vrime
od
tebe
dušu
mi
izličit
Время
не
властно
стереть
тебя
из
моей
души,
Kad
svaka
koju
jubin
na
tebe
će
mi
sličit
Ведь
каждая,
кого
я
полюблю,
будет
на
тебя
похожа.
Ne
more
vrime
ništa
srcu
koje
boli
Время
не
властно
над
сердцем,
которое
болит,
Jer
moje
srce
ne
zna
nego
da
te
voli
Ведь
мое
сердце
не
умеет
ничего,
кроме
как
любить
тебя.
Ne
more
vrime
ništa
srcu
koje
boli
Время
не
властно
над
сердцем,
которое
болит,
Jer
moje
srce
ne
zna
nego
da
te
voli
Ведь
мое
сердце
не
умеет
ничего,
кроме
как
любить
тебя.
Ne
more
vrime
od
tebe
dušu
mi
izličit
Время
не
властно
стереть
тебя
из
моей
души,
Kad
svaka
koju
jubin
na
tebe
će
mi
sličit
Ведь
каждая,
кого
я
полюблю,
будет
на
тебя
похожа.
Ne
more
vrime
ništa
srcu
koje
boli
Время
не
властно
над
сердцем,
которое
болит,
Jer
moje
srce
ne
zna
nego
da
te
voli
Ведь
мое
сердце
не
умеет
ничего,
кроме
как
любить
тебя.
Jer
moje
srce
ne
zna
nego
da
te
voli
Ведь
мое
сердце
не
умеет
ничего,
кроме
как
любить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.