Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prsti Zapleteni
Verschlungene Finger
Ljubav
ima
lipi
riči,
da
bar
zna
san
jednu
reć
Die
Liebe
hat
schöne
Worte,
hätte
ich
doch
nur
eines
sagen
können
Lipa
rič
da
te
izliči,
ne
bi
mogla
ti
uteć
Ein
schönes
Wort,
um
dich
zu
heilen,
du
hättest
nicht
entkommen
können
Da
si
samo
tija
čuti
šta
ti
šapće
srca
glas
Hättest
du
nur
hören
wollen,
was
die
Stimme
des
Herzens
dir
flüstert
Ti
me
nikad
ne
bi
pusti
i
još
imali
bi
nas
Du
hättest
mich
nie
verlassen,
und
wir
hätten
uns
noch
gehabt
Kad
te
sretnem,
još
te
gledam
Wenn
ich
dich
treffe,
schaue
ich
dich
immer
noch
an
Da
ne
vidiš
ispod
oka
Dass
du
es
nicht
siehst,
aus
dem
Augenwinkel
Još
je
rana
uvik
friška
Die
Wunde
ist
immer
noch
frisch
Još
je
rana
preduboka
Die
Wunde
ist
noch
zu
tief
Kad
te
vidim,
još
te
gledam
Wenn
ich
dich
sehe,
schaue
ich
dich
immer
noch
an
Još
te
ima
svud
u
meni
Du
bist
noch
überall
in
mir
Još
te
drugom
nikom
ne
dam
Ich
gebe
dich
immer
noch
keinem
anderen
Još
su
prsti
zapleteni
Noch
sind
die
Finger
verschlungen
Ljubav
ima
lipih
riči,
da
bar
zna
si
jednu
reć
Die
Liebe
hat
schöne
Worte,
hättest
du
doch
nur
eines
sagen
können
Lipa
rič
da
me
izliči,
ne
bi
mogla
ja
uteć
Ein
schönes
Wort,
um
mich
zu
heilen,
ich
hätte
nicht
entkommen
können
Da
sam
samo
tija
čuti
što
ti
šapće
srca
glas
Hätte
ich
nur
hören
wollen,
was
die
Stimme
des
Herzens
dir
flüstert
Ja
te
nikad
ne
bi
pusti
i
još
imali
bi
nas
Ich
hätte
dich
nie
verlassen,
und
wir
hätten
uns
noch
gehabt
Kad
te
sretnem,
još
te
gledam
Wenn
ich
dich
treffe,
schaue
ich
dich
immer
noch
an
Da
ne
vidiš,
ispod
oka
Dass
du
es
nicht
siehst,
aus
dem
Augenwinkel
Još
je
rana
uvik
friška
Die
Wunde
ist
immer
noch
frisch
Još
je
rana
preduboka
Die
Wunde
ist
noch
zu
tief
Kad
te
vidim,
još
te
gledam
Wenn
ich
dich
sehe,
schaue
ich
dich
immer
noch
an
Još
te
ima
svud
u
meni
Du
bist
noch
überall
in
mir
Još
te
drugom
nikom
ne
dam
Ich
gebe
dich
immer
noch
keinem
anderen
Još
su
prsti
zapleteni
Noch
sind
die
Finger
verschlungen
Kad
te
sretnem,
još
te
gledam
Wenn
ich
dich
treffe,
schaue
ich
dich
immer
noch
an
Da
ne
vidiš,
ispod
oka
Dass
du
es
nicht
siehst,
aus
dem
Augenwinkel
Još
je
rana
uvik
friška
Die
Wunde
ist
immer
noch
frisch
Još
je
rana
preduboka
Die
Wunde
ist
noch
zu
tief
Kad
te
vidim,
još
te
gledam
Wenn
ich
dich
sehe,
schaue
ich
dich
immer
noch
an
Još
te
ima
svud
u
meni
Du
bist
noch
überall
in
mir
Još
te
drugom
nikom
ne
dam
Ich
gebe
dich
immer
noch
keinem
anderen
Još
su
prsti
zapleteni
Noch
sind
die
Finger
verschlungen
Kad
te
vidim,
još
te
gledam
Wenn
ich
dich
sehe,
schaue
ich
dich
immer
noch
an
Još
te
ima
svud
u
meni
Du
bist
noch
überall
in
mir
Još
te
drugom
nikom
ne
dam
Ich
gebe
dich
immer
noch
keinem
anderen
Još
su
prsti
zapleteni
Noch
sind
die
Finger
verschlungen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Remi Kazinoti, Pero Kozomara, Ivica Brnas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.