Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prsti Zapleteni
Entangled Fingers
Ljubav
ima
lipi
riči,
da
bar
zna
san
jednu
reć
Love
has
beautiful
words,
if
only
I
knew
one
to
say
Lipa
rič
da
te
izliči,
ne
bi
mogla
ti
uteć
A
beautiful
word
to
heal
you,
you
wouldn't
be
able
to
escape
Da
si
samo
tija
čuti
šta
ti
šapće
srca
glas
If
you
only
wanted
to
hear
what
my
heart
whispers
to
you
Ti
me
nikad
ne
bi
pusti
i
još
imali
bi
nas
You
would
never
let
me
go
and
we
would
still
have
us
Kad
te
sretnem,
još
te
gledam
When
I
meet
you,
I
still
look
at
you
Da
ne
vidiš
ispod
oka
So
you
don't
see,
under
my
eye
Još
je
rana
uvik
friška
The
wound
is
still
fresh
Još
je
rana
preduboka
The
wound
is
still
too
deep
Kad
te
vidim,
još
te
gledam
When
I
see
you,
I
still
look
at
you
Još
te
ima
svud
u
meni
I
still
have
you
everywhere
within
me
Još
te
drugom
nikom
ne
dam
I
still
won't
give
you
to
anyone
else
Još
su
prsti
zapleteni
Our
fingers
are
still
entangled
Ljubav
ima
lipih
riči,
da
bar
zna
si
jednu
reć
Love
has
beautiful
words,
if
only
you
knew
one
to
say
Lipa
rič
da
me
izliči,
ne
bi
mogla
ja
uteć
A
beautiful
word
to
heal
me,
I
wouldn't
be
able
to
escape
Da
sam
samo
tija
čuti
što
ti
šapće
srca
glas
If
I
only
wanted
to
hear
what
your
heart
whispers
to
me
Ja
te
nikad
ne
bi
pusti
i
još
imali
bi
nas
I
would
never
let
you
go
and
we
would
still
have
us
Kad
te
sretnem,
još
te
gledam
When
I
meet
you,
I
still
look
at
you
Da
ne
vidiš,
ispod
oka
So
you
don't
see,
under
my
eye
Još
je
rana
uvik
friška
The
wound
is
still
fresh
Još
je
rana
preduboka
The
wound
is
still
too
deep
Kad
te
vidim,
još
te
gledam
When
I
see
you,
I
still
look
at
you
Još
te
ima
svud
u
meni
I
still
have
you
everywhere
within
me
Još
te
drugom
nikom
ne
dam
I
still
won't
give
you
to
anyone
else
Još
su
prsti
zapleteni
Our
fingers
are
still
entangled
Kad
te
sretnem,
još
te
gledam
When
I
meet
you,
I
still
look
at
you
Da
ne
vidiš,
ispod
oka
So
you
don't
see,
under
my
eye
Još
je
rana
uvik
friška
The
wound
is
still
fresh
Još
je
rana
preduboka
The
wound
is
still
too
deep
Kad
te
vidim,
još
te
gledam
When
I
see
you,
I
still
look
at
you
Još
te
ima
svud
u
meni
I
still
have
you
everywhere
within
me
Još
te
drugom
nikom
ne
dam
I
still
won't
give
you
to
anyone
else
Još
su
prsti
zapleteni
Our
fingers
are
still
entangled
Kad
te
vidim,
još
te
gledam
When
I
see
you,
I
still
look
at
you
Još
te
ima
svud
u
meni
I
still
have
you
everywhere
within
me
Još
te
drugom
nikom
ne
dam
I
still
won't
give
you
to
anyone
else
Još
su
prsti
zapleteni
Our
fingers
are
still
entangled
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Remi Kazinoti, Pero Kozomara, Ivica Brnas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.