KLAPA RIŠPET - Znas Neviro Da Si Moja Vira - перевод текста песни на немецкий

Znas Neviro Da Si Moja Vira - KLAPA RIŠPETперевод на немецкий




Znas Neviro Da Si Moja Vira
Du weißt, Untreue, dass du mein Glaube bist
Znaš nesrićo, da si moja srića
Du weißt, Unglück, dass du mein Glück bist
I sve mislin da ćeš me usrićit'
Und ich denke immer, dass du mich glücklich machen wirst
Kad je škuro, da si moja svića
Wenn es dunkel ist, dass du meine Kerze bist
Kad me boli, da ćeš me izlićit'
Wenn es mir weh tut, dass du mich heilen wirst
Znaš neviro, da si moja vira
Du weißt, Untreue, dass du mein Glaube bist
I da na te stalno mislin ja
Und dass ich ständig an dich denke
Da san s tebon svakog Božjeg đira
Dass ich bei dir bin, jeden gottgegebenen Tag
Otkad si mi srce dotakla
Seit du mein Herz berührt hast
Znaš nesrićo, da si moja srića
Du weißt, Unglück, dass du mein Glück bist
I sve mislin da ćeš me usrićit'
Und ich denke immer, dass du mich glücklich machen wirst
Kad je škuro, da si moja svića
Wenn es dunkel ist, dass du meine Kerze bist
Kad me boli, da ćeš me izlićit'
Wenn es mir weh tut, dass du mich heilen wirst
Znaš nevojo, da si mi po voji
Du weißt, Sorge, dass du mir nach dem Sinn bist
I dok živin, tvoj ću navik bit'
Und solange ich lebe, werde ich immer dein sein
Al' obećaj, neka čuju škoji
Aber versprich, lass es die Inseln hören
Da me nikad nećeš ostavit'
Dass du mich niemals verlassen wirst
Znaš nesrićo, da si moja srića
Du weißt, Unglück, dass du mein Glück bist
I sve mislin da ćeš me usrićit'
Und ich denke immer, dass du mich glücklich machen wirst
Kad je škuro, da si moja svića
Wenn es dunkel ist, dass du meine Kerze bist
Kad me boli, da ćeš me izlićit'
Wenn es mir weh tut, dass du mich heilen wirst
Znaš neviro, da si moja vira
Du weißt, Untreue, dass du mein Glaube bist
Da, dok živin, tvoj ću navik bit'
Ja, solange ich lebe, werde ich immer dein sein
Jer mi širiš krila od leptira
Weil du mir Schmetterlingsflügel breitest
I poklanjaš svoju zlatnu nit
Und mir deinen goldenen Faden schenkst
Znaš nesrićo, da si moja srića
Du weißt, Unglück, dass du mein Glück bist
I sve mislin da ćeš me usrićit'
Und ich denke immer, dass du mich glücklich machen wirst
Kad je škuro, da si moja svića
Wenn es dunkel ist, dass du meine Kerze bist
Kad me boli, da ćeš me izlićit'
Wenn es mir weh tut, dass du mich heilen wirst
Znaš nesrićo, da si moja srića
Du weißt, Unglück, dass du mein Glück bist
I sve mislin da ćeš me usrićit'
Und ich denke immer, dass du mich glücklich machen wirst
Kad je škuro, da si moja svića
Wenn es dunkel ist, dass du meine Kerze bist
Kad me boli, da ćeš me izlićit'
Wenn es mir weh tut, dass du mich heilen wirst
Znaš neviro da si moja vira
Du weißt, Untreue, dass du mein Glaube bist
I da na te stalno mislin ja
Und dass ich ständig an dich denke
Da san s tebon svakog Božjeg đira
Dass ich bei dir bin, jeden gottgegebenen Tag
Otkad si mi srce dotakla
Seit du mein Herz berührt hast





Авторы: Jaksa Fiamengo, Remi Kazinoti, Pero Kozomara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.