Текст и перевод песни KLB - Não Me Ames
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diga
por
que
chorás
se
eu
te
quero
tanto.
Скажи,
почему
ты
плачешь,
если
я
так
сильно
тебя
люблю?
Se
a
minha
vida
sempre
foi
te
amar.
Если
вся
моя
жизнь
была
посвящена
любви
к
тебе.
Diz
qual
o
motivo.
Скажи,
в
чем
причина.
Qual
é
o
seu
medo.
Чего
ты
боишься?
Se
em
meus
pensamentos
quero
mais
que
um
beijo.
Ведь
в
моих
мыслях
я
хочу
большего,
чем
просто
поцелуй.
Tenho
tantos
sonhos
deixa
eu
te
contar.
У
меня
так
много
мечтаний,
позволь
мне
рассказать
тебе
о
них.
Tenho
tantos
planos
se
você
ficar.
У
меня
так
много
планов,
если
ты
останешься.
Sei
que
o
futuro
mora
tão
distante.
Я
знаю,
что
будущее
так
далеко.
Mais
não
tenho
medo
estou
apaixonado.
Но
я
не
боюсь,
я
влюблен.
Eu
te
amo
e
não
quero
que
pareça
diferente.
Я
люблю
тебя
и
не
хочу,
чтобы
это
выглядело
иначе.
E
não
pense
que
no
mundo
outro
amor
vai
ser
tão
grande.
И
не
думай,
что
в
мире
найдется
другая
любовь,
такая
же
сильная.
Eu
te
amo
e
acredito
que
chegou
a
minha
vez.
Я
люблю
тебя
и
верю,
что
настал
мой
час.
Meu
amor
eu
te
peço
não
espere
nascer
um
novo
dia.
Любимая,
я
прошу
тебя,
не
жди
рассвета.
Eu
te
amo
e
quero
estar
contigo
nem
que
acabe
o
mundo.
Я
люблю
тебя
и
хочу
быть
с
тобой,
даже
если
мир
рухнет.
Esse
é
o
meu
destino.
Это
моя
судьба.
Por
que
esse
amor
não
sabe
outro
caminho,
Потому
что
эта
любовь
не
знает
другого
пути,
Mesmo
em
dias
tristes
eu
só
quero
seu
carinho.
Даже
в
грустные
дни
я
хочу
только
твоей
ласки.
Eu
te
amo
e
não
importa
o
tempo.
Я
люблю
тебя,
и
время
не
имеет
значения.
Nada
vai
mudar
e
seguiremos
sempre
juntos.
Ничто
не
изменится,
и
мы
всегда
будем
вместе.
Não
me
ame
apenas
um
momento,
nem
só
um
instante.
Не
люби
меня
лишь
мгновение,
не
только
миг.
Quero
que
me
ame
pela
vida
inteira.
Я
хочу,
чтобы
ты
любила
меня
всю
жизнь.
Tenho
tantos
sonhos
deixa
eu
te
contar.
У
меня
так
много
мечтаний,
позволь
мне
рассказать
тебе
о
них.
Tenho
tantos
planos
se
você
ficar.
У
меня
так
много
планов,
если
ты
останешься.
Sei
que
o
futuro
mora
tão
distante.
Я
знаю,
что
будущее
так
далеко.
Mais
não
tenho
medo
estou
apaixonado.
Но
я
не
боюсь,
я
влюблен.
Eu
te
amo
e
não
quero
que
pareça
diferente.
Я
люблю
тебя
и
не
хочу,
чтобы
это
выглядело
иначе.
E
não
pense
que
no
mundo
outro
amor
vai
ser
tão
grande.
И
не
думай,
что
в
мире
найдется
другая
любовь,
такая
же
сильная.
Eu
te
amo
e
acredito
que
chegou
a
minha
vez.
Я
люблю
тебя
и
верю,
что
настал
мой
час.
Meu
amor
eu
te
amo
e
pra
sempre
te
amarei.
Любимая,
я
люблю
тебя
и
буду
любить
тебя
вечно.
Eu
te
amo
e
quero
estar
contigo
nem
que
acabe
o
mundo.
Я
люблю
тебя
и
хочу
быть
с
тобой,
даже
если
мир
рухнет.
Esse
é
o
meu
destino.
Это
моя
судьба.
Por
que
esse
amor
não
sabe
outro
caminho,
Потому
что
эта
любовь
не
знает
другого
пути,
Mesmo
em
dias
tristes
eu
sóquero
seu
carinho.
Даже
в
грустные
дни
я
хочу
только
твоей
ласки.
Eu
te
amo
e
não
importa
o
tempo.
Я
люблю
тебя,
и
время
не
имеет
значения.
Nada
vai
mudar
e
seguiremos
sempre
juntos.
Ничто
не
изменится,
и
мы
всегда
будем
вместе.
Não
me
ame
apenas
um
momento,
nem
só
um
instante.
Не
люби
меня
лишь
мгновение,
не
только
миг.
Quero
que
me
ame
pela
vida
inteira.
Я
хочу,
чтобы
ты
любила
меня
всю
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giancarlo Bigazzi, Ignacio Ballesteros, Marco Falagiani, Aleandro Civai Baldi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.