KLB - Quando o Amanhã Chegar (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни KLB - Quando o Amanhã Chegar (Ao Vivo)




Quando o Amanhã Chegar (Ao Vivo)
When Tomorrow Comes (Live)
Não adianta dizer que o amor chegou ao fim
There's no use in saying that our love has ended
Se ainda pega o telefone pra ligar pra mim
If you still call me on the phone
Pra dizer que estar comigo ou não, tanto faz
To say that being with me or not, doesn't really matter anymore
Então desliga e por Deus, me deixa em paz
So hang up and, for God's sake, leave me alone
Se nem seu corpo nu não encontra o meu
If even your naked body doesn't find mine anymore
Se nosso amor vivo, então o que morreu?
If our love is alive, then what's dead?
Aonde foi morar o céu azul?
Where did the blue sky go?
Fui ao norte e você ao sul
I went to the north and you to the south
Aonde foi parar nossa harmonia?
Where did our harmony go?
Se escondeu do sol, mas jamais do dia
It hid from the sun, but not from the day
Eu sempre acreditei no amor
I've always believed in love
E o futuro é o berço que embala a dor
And the future is the cradle that rocks pain
Se não for para ser pra sempre, um vai sofrer
If it's not meant to be forever, someone will suffer
Mas tudo volta pro lugar quando o amanhã chegar
But everything will be back to normal when tomorrow comes
Se não era pra ser então por quê quer mais?
If it wasn't meant to be, then why do you want more?
Pra viver uma vida de guerra e paz?
To live a life of only war and peace?
Posso até tentar te amar mais uma vez
I might even try to love you one more time
não sei se esqueço tudo o que me fez
But I don't know if I can forget everything you've done to me
Se é certo ou não eu vou pagar pra ver
Whether it's right or not, I'll pay to see
dando uma chance pra poder saber
I'll only give it a chance so I'll know
Aonde foi morar o céu azul?
Where did the blue sky go?
Fui ao norte e você ao sul
I went to the north and you to the south
Aonde foi parar nossa harmonia?
Where did our harmony go?
Se escondeu do sol, mas jamais do dia
It hid from the sun, but not from the day
Eu sempre acreditei no amor
I've always believed in love
E o futuro é o berço que embala a dor
And the future is the cradle that rocks pain
Se não for para ser pra sempre, um vai sofrer
If it's not meant to be forever, someone will suffer
Mas tudo volta pro lugar quando o amanhã chegar
But everything will be back to normal when tomorrow comes
Eu quero estar sempre ao seu lado
I want to be always by your side
O que pode dar errado?
What could go wrong?
Aonde foi morar o céu azul?
Where did the blue sky go?
Fui ao norte e não ao sul
I went to the north and you to the south
Aonde foi parar nossa harmonia?
Where did our harmony go?
Se escondeu do sol, mas jamais do dia
It hid from the sun, but not from the day
Eu sempre acreditei no amor
I've always believed in love
E o futuro é o berço que embala a dor
And the future is the cradle that rocks pain
Se não for para ser pra sempre, um vai sofrer
If it's not meant to be forever, someone will suffer
Mas tudo volta pro lugar quando o amanhã chegar
But everything will be back to normal when tomorrow comes
Quando o amanhã chegar
When tomorrow comes
Chega de insistir nesse amor
No more insisting on this love
Tudo o que eu mais quis você negou
Everything I wanted most, you denied
Quem perdeu, quem ganhou
Who lost, who won
existe um caminho pro amor
There's only one way for love
Quando o amanhã chegar
When tomorrow comes
Quando o amanhã chegar
When tomorrow comes
Quando o amanhã chegar
When tomorrow comes






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.