KLB - Tem Dias - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни KLB - Tem Dias




Tem Dias
That Day
Quando ela chegava de noite
When she would arrive at night
Parecia que ela chegava ao dia
It seemed like she was bringing the day
E a luz na sua cola
And the light on her tail
Quando ela me dava bola
When she gave me attention
Calava da boca tudo o que a boca dizia
It silenced everything that my mouth was saying
E eu que nunca tive muito jeito
And I, who have never been very good
Pra falar de sentimentos ficava na minha
At expressing my feelings, kept it to myself
Mas eu não descansei ate que eu me ferrei
But I didn't rest until I screwed up
Palavra torta e melhor ficar de boca fechada
Twisted words are better left unspoken
Essa noite foi mal como num salto mortal
That night was bad, like a failed somersault
Acho que fiz a coisa toda errada
I think I messed the whole thing up
Dias sim dias não
Some days yes, some days no
Eu acho que eu to meio fora de moda
I think I'm out of style
Tem dias que a noite e foda
There are days when the night is rough
Dias sim dias não
Some days yes, some days no
Eu acho que eu to meio fora de moda
I think I'm out of style
Tem dias que a noite e foda
There are days when the night is rough
Tem dias que a noite e foda meu irmão
There are days when the night is rough, my friend
Tem dias que a noite e foda
There are days when the night is rough
Não que eu não gostado
Not that I didn't like
De ter conversado contigo aquela noite
Having talked to you that night
E que de repente eu não sabia muito bem
And that suddenly I didn't know very well
O que queria dizer, quando dizia
What I wanted to say, when I spoke
E onde se viu um cara escroto como eu
And where on earth have you seen a sleazy guy like me
Falar pra ti coisas bonitas
Telling you beautiful things
Mas hoje deixa estar tudo fora de lugar
But today, let everything be out of place
A noite e ontem hoje e o amanha e agora
The night is yesterday, today is tomorrow and now
Se eu puder te pegar fazer você me olhar
If I can reach you, make you look at me
Garanto que eu não vou dar outro fora.
I promise I won't make another mistake.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.