Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pa la Kana
Ab in den Knast
Cada
vez
más
piratas...
Immer
mehr
Piraten...
Orgullosamente
mexicanos
marihuanos
Stolze
mexikanische
Marihuanos
Puro
Tijuas
a
la
verga
es
la
sick
mafia
Pures
Tijuas,
verdammt,
das
ist
die
kranke
Mafia
G-music
"yeah"
G-Musik
"yeah"
Criz
Jay
en
los
controles
Criz
Jay
an
den
Reglern
Es
el
Kloef
real
squad
con
el
remik
Gonzáles
Das
ist
der
Kloef
Real
Squad
mit
Remik
Gonzáles
Los
hijos
de
la
calle
Die
Kinder
der
Straße
Somos
los
más
prendidos
de
la
escena
mexicana
Wir
sind
die
Angesagtesten
der
mexikanischen
Szene
Por
que
hoy
estoy
vivo
pero
quien
sabe
mañana
Denn
heute
lebe
ich,
aber
wer
weiß,
was
morgen
ist
Así
de
sencillo
no
le
jalas
al
gatillo
So
einfach
ist
das,
du
drückst
nicht
ab
Te
enseño
la
mano
y
checa
soy
de
callo
amarillo
Ich
zeige
dir
meine
Hand
und
schau,
ich
habe
gelbe
Schwielen
Una
vrg
en
freestyler
Puro
Tijuana
rider
Ein
verdammter
Freestyler,
purer
Tijuana
Rider
Si
no
me
crees
tu
caile
y
en
free
te
pego
un
baile
Wenn
du
mir
nicht
glaubst,
komm
her
und
ich
zeig
dir
einen
Tanz
im
Freestyle
Mi
vida
está
perdida
y
no
me
ahorca
la
soga
Mein
Leben
ist
verloren
und
der
Strick
erwürgt
mich
nicht
Me
da
pena
decirlo
pero
me
gustan
las
drogas
Es
tut
mir
leid,
es
zu
sagen,
aber
ich
mag
Drogen
Tu
sólo
entra
a
la
zona
y
échale
un
vistazo
Komm
einfach
in
die
Gegend
und
schau
dich
um
Si
entras
de
vergotas
te
regresan
de
un
putazo
Wenn
du
hier
auf
dicke
Hose
machst,
schicken
sie
dich
mit
einem
Tritt
zurück
Aquí
si
me
la
haces
doble
me
la
pagas
Wenn
du
mich
hier
verarschst,
wirst
du
es
doppelt
bezahlen
Si
yo
sueno
y
tu
no
suenas
¿dime,
que
quieres
que
haga?
Wenn
ich
Erfolg
habe
und
du
nicht,
sag
mir,
was
soll
ich
tun?
Brindo
por
cada
uno
Ich
trinke
auf
jeden
Que
defiende
mi
a.k.a
Der
mein
A.K.A.
verteidigt
Los
que
me
saludan
cuando
ya
voy
en
la
placa
Die,
die
mich
grüßen,
wenn
ich
schon
im
Wagen
sitze
Así
está
el
pedo
para
que
cheques
el
dato
So
läuft
das,
damit
du
Bescheid
weißt
Una
jaina
y
un
gallo
y
nos
vemos
al
rato...
Eine
Braut
und
ein
Joint
und
wir
sehen
uns
später...
Soy
el
paisa
loco
de
Tijuana
Ich
bin
der
verrückte
Landsmann
aus
Tijuana
Mi
pañuelo
es
amuleto
y
le
canto
a
la
kana
Mein
Halstuch
ist
mein
Amulett
und
ich
singe
für
den
Knast
Mi
sativa
en
el
concierto
me
reactiva
Mein
Sativa
im
Konzert
belebt
mich
wieder
Quiero
ver
cada
locote
con
la
mente
arriba
Ich
will
jeden
Verrückten
mit
erhobenem
Kopf
sehen
Soy
de
la
frontera
mexicana
Ich
komme
von
der
mexikanischen
Grenze
Y
si
amanezco
envuelto
en
una
manta
Und
wenn
ich
in
eine
Decke
gewickelt
aufwache
Es
con
tu
hermana
Dann
mit
deiner
Schwester
Es
sin
saliva
siento
que
pienso
la
vida
Ohne
Speichel
fühle
ich,
dass
ich
über
das
Leben
nachdenke
Cuando
el
talento
ahoga
el
gusto
se
hace
disciplina
Wenn
Talent
den
Genuss
erstickt,
wird
es
zur
Disziplin
Sigo
siendo
loco
como
vez
Ich
bin
immer
noch
verrückt,
wie
du
siehst
Dile
danger
que
la
competencia
nació
en
el
93
Sag
Danger,
dass
die
Konkurrenz
93
geboren
wurde
El
que
mama
es
lento
por
que
si
es
Jaina
Wer
lutscht,
ist
langsam,
denn
wenn
es
eine
Schlampe
ist
Cuando
mate
mis
sentimientos
perdone
al
Als
ich
meine
Gefühle
tötete,
vergab
ich
dem
Contento...
bandolero
que
causa
lamentos
Zufriedenen...
Banditen,
der
Klagen
verursacht
Ya
ando
tan
arriba
que
sólo
este
avión
Ich
bin
schon
so
high,
dass
nur
dieses
Flugzeug
Alcanza
mi
talento
come
on
An
mein
Talent
herankommt,
komm
schon
Si
me
retiro
es
pa
que
lloren
por
que
he
vuelto
carnal
Wenn
ich
mich
zurückziehe,
dann
damit
sie
weinen,
weil
ich
zurück
bin,
Kumpel
Ya
me
apodaron
sheriff
por
andar
tan
suelto
tan
mal
Sie
haben
mir
schon
den
Spitznamen
Sheriff
gegeben,
weil
ich
so
frei
und
so
schlecht
herumlaufe
Lo
Están
haciendo
que
me
pegué
la
risueña
Sie
bringen
mich
dazu,
dass
ich
das
Grinsen
bekomme
Lleguenme
de
frente
culos
mala
malagueña
Kommt
mir
direkt
entgegen,
ihr
Feiglinge,
schlechte
Malagueña
Leña
pa
la
leña
Holz
für
das
Feuer
Mis
gemas
en
la
greña
Meine
Juwelen
in
den
Haaren
Lo
que
me
sobra
se
empeña
Was
mir
übrig
bleibt,
wird
verpfändet
Locos
de
clika
sureña
Verrückte
vom
südlichen
Clan
Reyes
de
la
selva
sin
melena
Könige
des
Dschungels
ohne
Mähne
Si
no
crees
que
el
que
quiere
vive
pregúntale
a
Peña
Wenn
du
nicht
glaubst,
dass
der,
der
will,
lebt,
frag
Peña
Unos
ya
firmaron
si
la
neta
Einige
haben
schon
unterschrieben,
ja,
ist
die
Wahrheit
Pero
mi
rap
es
como
chicle
Aber
mein
Rap
ist
wie
Kaugummi
Pegado
a
cada
banqueta
Klebt
an
jedem
Bürgersteig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.