Текст и перевод песни KLUBBB3 - Das achte Wunder dieser Welt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das achte Wunder dieser Welt
Восьмое чудо света
In
Ägypten,
da
stehen
Pyramiden
В
Египте
стоят
пирамиды,
Ein
Koloss
stand
auf
Rhodos
aus
Stein
На
Родосе
из
камня
стоял
колосс.
Damals
wurde
Geschichte
geschrieben
Тогда
творилась
история,
Jedes
Werk
sollte
unsterblich
sein
Каждое
творение
должно
было
быть
бессмертным.
Man
hat
riesige
Tempel
gebaut
Люди
строили
огромные
храмы,
Aber
nie
in
die
Seelen
geschaut
Но
никогда
не
заглядывали
в
души.
Das
achte
Wunder
dieser
Welt
Восьмое
чудо
этого
света
—
Ist
die
Liebe,
nur
die
Liebe
Это
любовь,
только
любовь
Kann
so
'n
kleines
Herz
reparieren
Может
починить
такое
маленькое
сердечко,
Weil
sie
für
uns
vom
Himmel
fällt
Потому
что
она
падает
для
нас
с
небес.
Immer
wieder
Снова
и
снова
Ist
sie
das
Wunder
Nummer
acht
Она
— чудо
номер
восемь
Auf
dieser
Welt
В
этом
мире.
Es
gab
Gärten
so
schön
wie
in
Eden
Были
сады,
прекрасные,
как
в
Эдеме,
Es
gab
Leuchtende
Türme
am
Meer
Были
сияющие
башни
у
моря.
Wer
sie
sah,
ist
heut
nicht
mehr
am
Leben
Кто
их
видел,
тот
уже
не
жив,
Es
ist
alles
unendlich
lang
her
Все
это
было
бесконечно
давно.
Aber
eines
bleibt
immer
bestehn
Но
одно
остается
навсегда,
Es
ist
da,
und
wird
niemals
vergehen
Оно
есть
и
никогда
не
исчезнет.
Das
achte
Wunder
dieser
Welt
Восьмое
чудо
этого
света
—
Ist
die
Liebe,
nur
die
Liebe
Это
любовь,
только
любовь
Kann
so
'n
kleines
Herz
reparieren
Может
починить
такое
маленькое
сердечко,
Weil
sie
für
uns
vom
Himmel
fällt
Потому
что
она
падает
для
нас
с
небес.
Immer
wieder
Снова
и
снова
Ist
sie
das
Wunder
Nummer
acht
Она
— чудо
номер
восемь
Auf
dieser
Welt
В
этом
мире.
Sie
macht
reicher
als
Gold
und
Kristall
Она
богаче
золота
и
хрусталя,
Sie
ist
selten
und
doch
überall
Она
редка,
и
все
же
повсюду.
Das
achte
Wunder
dieser
Welt
Восьмое
чудо
этого
света
—
Ist
die
Liebe,
nur
die
Liebe
Это
любовь,
только
любовь
Kann
so
'n
kleines
Herz
reparieren
Может
починить
такое
маленькое
сердечко,
Weil
sie
für
uns
vom
Himmel
fällt
Потому
что
она
падает
для
нас
с
небес.
Immer
wieder
Снова
и
снова
Ist
sie
das
Wunder
Nummer
acht
Она
— чудо
номер
восемь
Auf
dieser
Welt
В
этом
мире.
Ist
sie
das
Wunder
Nummer
acht
Она
— чудо
номер
восемь
Auf
dieser
Welt
В
этом
мире.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tobias Reitz, Uwe Busse,
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.