Текст и перевод песни KLUBBB3 - Das weißt du doch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das weißt du doch
Ты же знаешь это
Baby
weißt
Du
noch,
als
wir
siebzehn
war′n
Детка,
помнишь,
нам
было
семнадцать?
Ich
wollt
rauchen
und
mit
dem
Moped
fahr'n
Я
хотел
курить
и
гонять
на
мопеде,
Für
mich
war′s
ein
Spiel
Для
меня
это
была
игра,
Und
für
Dich
das
große
Ding
А
для
тебя
– нечто
важное.
Du
hast
längst
gejobbt
und
Dich
groß
gefühlt
Ты
уже
давно
работала
и
чувствовала
себя
взрослой,
Aber
ich
hab
nur
doofe
Games
gespielt
А
я
только
играл
в
глупые
игры.
War
noch
ganz
weit
weg
von
Karriere
Мне
было
еще
далеко
до
карьеры,
Haus
und
Ring
Дома
и
кольца.
Du
dachtest,
ich
wollt
mich
nie
binden
Ты
думала,
я
никогда
не
захочу
жениться,
Du
wolltest
mich
unmöglich
finden
Что
меня
невозможно
найти.
Da
schaute
ich
Dich
an
und
hab
gesagt
Тогда
я
посмотрел
на
тебя
и
сказал:
Ich
kann's
nicht
so
gut
zeigen
Я
не
умею
хорошо
показывать,
Doch
Du
bist
die
Nummer
Eins
Но
ты
– номер
один.
Das
weißt
Du
doch
Ты
же
знаешь
это.
Das
weißt
Du
doch
Ты
же
знаешь
это.
Will
ewig
bei
dir
bleiben
Хочу
остаться
с
тобой
навсегда,
Denn
mein
Herz
tickt
wie
Deins
Ведь
мое
сердце
бьется,
как
твое.
Das
weißt
Du
doch
genau
Ты
же
точно
знаешь
это.
Heute
sind
wir
noch
so
verknallt
wie
einst
Сегодня
мы
все
еще
влюблены,
как
прежде,
Aber
manchmal
frag
ich
mich,
was
du
meinst
Но
иногда
я
не
понимаю,
что
ты
имеешь
в
виду,
Wenn
Du
sagst,
Когда
говоришь,
Aus
mir
wird
wohl
nie
ein
ganzer
Mann
Что
из
меня
никогда
не
выйдет
настоящий
мужчина.
Denn
vernünftig
sein
fällt
mir
heut
noch
schwer
Ведь
быть
рассудительным
мне
до
сих
пор
тяжело,
Über
Liebe
reden
noch
viel,
viel
mehr
Говорить
о
любви
– гораздо,
гораздо
легче.
Ich
steh
vor
Dir
und
hab
heut
noch
keinen
Plan
Я
стою
перед
тобой
и
до
сих
пор
не
имею
плана.
Du
bist
an
mir
schon
oft
verzweifelt
Ты
часто
отчаивалась
из-за
меня,
Du
hast
mich
tausendmal
verteufelt
Тысячу
раз
проклинала
меня.
Ich
hält
Dich
so
wie
früher
fest
und
sag
Я
обнимаю
тебя,
как
раньше,
и
говорю:
Ich
kann's
nicht
so
gut
zeigen
Я
не
умею
хорошо
показывать,
Doch
Du
bist
die
Nummer
Eins
Но
ты
– номер
один.
Das
weißt
Du
doch
Ты
же
знаешь
это.
Das
weißt
Du
doch
Ты
же
знаешь
это.
Will
ewig
bei
dir
bleiben
Хочу
остаться
с
тобой
навсегда,
Denn
mein
Herz
tickt
wie
Deins
Ведь
мое
сердце
бьется,
как
твое.
Das
weißt
Du
doch
genau
Ты
же
точно
знаешь
это.
Ich
kann′s
nicht
so
gut
zeigen
Я
не
умею
хорошо
показывать,
Doch
Du
bist
die
Nummer
Eins
Но
ты
– номер
один.
Das
weißt
Du
doch
Ты
же
знаешь
это.
Das
weißt
Du
doch
Ты
же
знаешь
это.
Will
ewig
bei
dir
bleiben
Хочу
остаться
с
тобой
навсегда,
Denn
mein
Herz
tickt
wie
Deins
Ведь
мое
сердце
бьется,
как
твое.
Das
weißt
Du
doch
genau
Ты
же
точно
знаешь
это.
Das
weißt
Du
doch
genau
Ты
же
точно
знаешь
это.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Uwe Busse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.