MOR2 (feat. Smur)
MOR2 (feat. Smur)
От
зари
и
до
зари
кипит
работа,
Боже,
нас
благослави
Von
der
Morgendämmerung
bis
zur
Abenddämmerung
brodelt
die
Arbeit,
Gott,
segne
uns
Так
быстро
все
молитвы
долетели
до
жюри
So
schnell
sind
alle
Gebete
bei
der
Jury
angekommen
Я
счастлив,
что
в
глазах
до
сей
поры
горят
огни
Ich
bin
glücklich,
dass
in
meinen
Augen
bis
jetzt
die
Feuer
brennen
Жизнь
так
хороша,
прошу
ещё
повремени
Das
Leben
ist
so
schön,
ich
bitte
dich,
warte
noch
ein
Weilchen
Не
знаю
горя
(Горя)
Ich
kenne
kein
Leid
(Leid)
Мне
так
уютно,
когда
малая
дома
(Дома)
Mir
ist
so
wohl,
wenn
mein
Schatz
zu
Hause
ist
(zu
Hause)
Мне
стало
похуй,
сколько
это
и
то
стоит
(Стоит)
Es
ist
mir
egal
geworden,
wie
viel
dies
und
das
kostet
(kostet)
Я
знаю,
что
братва
со
мной,
мы
ща
строим
(Строим-строим-строим)
Ich
weiß,
dass
meine
Brüder
bei
mir
sind,
wir
bauen
gerade
(bauen-bauen-bauen)
Мне
не
надо
денег
с
музыки,
могу
сделать
за
пару
ночей
(Пару
ночей)
Ich
brauche
kein
Geld
von
der
Musik,
ich
kann
es
in
ein
paar
Nächten
verdienen
(ein
paar
Nächten)
Купил
рубли,
закинул
маме,
чтоб
была
веселей
(Была
веселей)
Habe
Rubel
gekauft,
meiner
Mutter
geschickt,
damit
sie
fröhlicher
ist
(fröhlicher
ist)
Ты
хочешь
жить
как
я,
давай-давай
посмотрим
косплей
(Посмотрим)
Du
willst
leben
wie
ich,
komm,
lass
uns
Cosplay
anschauen
(anschauen)
Я
не
забыл
с
кем
ползал
(а),
да
я
мордовских
кровей
Ich
habe
nicht
vergessen,
mit
wem
ich
gekrochen
bin
(a),
ja,
ich
bin
mordwinischer
Abstammung
Мордва,
шумбрат,
на
связи,
но
я
ща
в
центре
Европы
(CZ)
Mordwa,
schumbrat,
in
Verbindung,
aber
ich
bin
jetzt
im
Zentrum
Europas
(CZ)
Они
следят
за
нами,
блять,
купите
телескопы
(Купите)
Sie
beobachten
uns,
verdammt,
kauft
euch
Teleskope
(kauft
euch)
У
нас
большой
карман,
ведь
там
шуршат
эти
банкноты
(Евро)
Wir
haben
eine
große
Tasche,
denn
dort
rascheln
diese
Banknoten
(Euro)
В
гостях
мне
хорошо,
но
я
люблю
свои
трущобы
(А-а)
Zu
Gast
ist
mir
wohl,
aber
ich
liebe
meine
Slums
(A-a)
Не
видел
близкого
уже
(А)
Habe
meinen
Nächsten
nicht
gesehen
(A)
Почти
два
года
(Два
года)
Fast
zwei
Jahre
(zwei
Jahre)
Мне
так
тепло
в
душе
(Е)
Mir
ist
so
warm
ums
Herz
(Е)
От
старых
фото
Von
alten
Fotos
Похоже
он
надолго
Sieht
aus,
als
wäre
er
für
lange
Zeit
Застрял
в
Европе
In
Europa
stecken
geblieben
Куплет
вагонов
с
Labe
и
Суры
вам
прямо
в
бошки
(пуф-пуф)
Eine
Strophe
voller
Waggons
von
der
Elbe
und
Sura
direkt
in
eure
Köpfe
(puff-puff)
Мне
скоро
25,
но
чувство
как
будто
мне
40
(Как
так)
Ich
werde
bald
25,
aber
fühle
mich
wie
40
(Wie
das)
Мне
нужно
быть
главой
семьи,
я
поздно
это
понял
(Поздно)
Ich
muss
das
Familienoberhaupt
sein,
das
habe
ich
zu
spät
verstanden
(zu
spät)
Не
выкупаю
мужиков,
что
тонут
в
алкоголе
(Умрите
нахуй)
Ich
verstehe
die
Männer
nicht,
die
im
Alkohol
versinken
(Sterbt,
verdammt)
Не
продавайте
пацаны,
нехуй
делать
на
зоне
(Там
нехуй
делать)
Verkauft
euch
nicht,
Jungs,
es
gibt
nichts
im
Knast
zu
suchen
(Dort
gibt
es
nichts
zu
suchen)
(Музыка
реально
охуеная
стала
прям,
ну,
бля,
сильного
уровня)
(Die
Musik
ist
wirklich
verdammt
gut
geworden,
nun,
verdammt,
auf
hohem
Niveau)
Мой
самый
главный
страх
подкинут
что-то
(Что-то)
Meine
größte
Angst
ist,
dass
mir
etwas
untergeschoben
wird
(etwas)
Хотя
уже
я
чист
4 года
(4
года)
Obwohl
ich
schon
seit
4 Jahren
clean
bin
(4
Jahren)
4 года
кряду
мысли
становятся
чище
(Чище)
Seit
4 Jahren
werden
meine
Gedanken
klarer
(klarer)
Пацаны,
трезвость
для
ума
- заебись
пища
Jungs,
Nüchternheit
ist
für
den
Verstand
– verdammt
gute
Nahrung
Несправедливости
не
существует
- мало
работал
Ungerechtigkeit
gibt
es
nicht
– du
hast
zu
wenig
gearbeitet
Хватит
пиздеть
вокруг
на
всех,
ты
неспособен
на
что-то
Hör
auf,
über
alle
zu
lästern,
du
bist
zu
nichts
fähig
Твоя
дорога
- это
бегство
от
дороги
к
дороге
Dein
Weg
ist
die
Flucht
von
Weg
zu
Weg
Иди
поройся
в
лесу,
может
найдешь
ты
там
что-то
Geh
mal
im
Wald
stöbern,
vielleicht
findest
du
dort
etwas
(Можете
сразу
второй
релиз
начать
писать)
(Ihr
könnt
sofort
anfangen,
die
zweite
Veröffentlichung
zu
schreiben)
От
зари
и
до
зари
кипит
работа,
Боже,
нас
благослави
Von
der
Morgendämmerung
bis
zur
Abenddämmerung
brodelt
die
Arbeit,
Gott,
segne
uns
Так
быстро
все
молитвы
долетели
до
жюри
So
schnell
sind
alle
Gebete
bei
der
Jury
angekommen
Я
счастлив,
что
в
глазах
до
сей
поры
горят
огни
Ich
bin
glücklich,
dass
in
meinen
Augen
bis
jetzt
die
Feuer
brennen
Жизнь
так
хороша,
прошу
ещё
повремени
Das
Leben
ist
so
schön,
ich
bitte
dich,
warte
noch
ein
Weilchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: пьянзов климентий михайлович, чернов матвей вячеславович
Альбом
SYNERGY
дата релиза
27-12-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.