С чистого листа (feat. etreamoi)
Vom unbeschriebenen Blatt (feat. etreamoi)
Стать
бы
птицей
самой
вольной
Ein
freier
Vogel
werden,
Раствориться,
мм
Sich
auflösen,
mmh
Они
не
смогут
у
нас
ничего
забрать
(Это
наше)
Sie
können
uns
nichts
wegnehmen
(Es
ist
unser)
Голод
пришёл,
я
не
могу
себя
заставить
спать
(Е)
Der
Hunger
kam,
ich
kann
mich
nicht
zwingen
zu
schlafen
(E)
Я
подаю
альбом
и
это
самый
лучший
ресторан
(Приятного)
Ich
reiche
das
Album
ein
und
das
ist
das
beste
Restaurant
(Guten
Appetit)
Там,
откуда
мы
пришли,
не
будут
вам
преподавать
(Айоу,
уе)
Woher
wir
kamen,
das
wird
man
euch
nicht
beibringen
(Ayo,
ye)
Я
помню
времена
мятых
листов,
зачем
тетрадь
(Зачем
тетрадь?)
Ich
erinnere
mich
an
die
Zeiten
der
zerknitterten
Blätter,
wozu
ein
Heft
(Wozu
ein
Heft?)
Я
помню
слезы
матери
(я
улетаю),
когда
иду
на
трап
Ich
erinnere
mich
an
die
Tränen
meiner
Mutter
(ich
fliege
weg),
wenn
ich
zum
Flugzeug
gehe
Я
рою
землю
взглядом,
когда
стыдно
рассказать
Ich
durchbohre
den
Boden
mit
meinem
Blick,
wenn
ich
mich
schäme,
es
zu
erzählen
Молитвы
у
постели,
благодарен,
что
нашёл
силы
начать
(Аминь)
Gebete
am
Bett,
dankbar,
dass
ich
die
Kraft
gefunden
habe,
anzufangen
(Amen)
Белые
блефуют
(Блефуют),
не
дай
им
фору,
белых
сразу
сдует
(Потерялись)
Die
Weißen
bluffen
(Bluffen),
gib
ihnen
keinen
Vorsprung,
die
Weißen
werden
sofort
weggeblasen
(Verloren)
Пускай
я
остаюсь
Noname'ом,
только
с
большой
буквы
Mag
ich
ein
No-Name
bleiben,
aber
in
Großbuchstaben
Услуга
за
услугу,
мы
наводим
бурю
Gefallen
gegen
Gefallen,
wir
ziehen
einen
Sturm
auf
Накрывает
города,
запала
не
убудет
(Е)
Er
bedeckt
die
Städte,
der
Zündstoff
wird
nicht
weniger
(E)
Всё
ждут,
когда
дадим
мы
слабину,
наводят
жути
Alle
warten
darauf,
dass
wir
nachgeben,
sie
verbreiten
Schrecken
Они
не
знают,
что
такое
счастье,
кем
вы
стали,
люди
Sie
wissen
nicht,
was
Glück
ist,
was
aus
euch
geworden
ist,
Leute
Наш
путь
достроен,
все
шаги
мы
знаем
в
абсолюте
Unser
Weg
ist
fertig
gebaut,
wir
kennen
alle
Schritte
absolut
Если
мы
и
упадем,
откроем
парашюты
Wenn
wir
fallen,
öffnen
wir
die
Fallschirme
Стать
бы
птицей
самой
вольной
Ein
freier
Vogel
werden,
Раствориться
каплей
в
море
Sich
als
Tropfen
im
Meer
auflösen,
Повернуть
всё
время
вспять
Die
Zeit
zurückdrehen,
С
чистого
листа
начать
Von
einem
unbeschriebenen
Blatt
beginnen.
Стать
бы
птицей
самой
вольной
Ein
freier
Vogel
werden,
Раствориться
каплей
в
море
Sich
als
Tropfen
im
Meer
auflösen,
Повернуть
всё
время
вспять
Die
Zeit
zurückdrehen,
С
чистого
листа
начать
Von
einem
unbeschriebenen
Blatt
beginnen.
(С
чистого
листа
начать)
(Von
einem
unbeschriebenen
Blatt
beginnen)
Столько
лет
прошло
(прошло),
а
я
всё
так
же
отвечаю
добротой
на
зло
(На
зло)
So
viele
Jahre
sind
vergangen
(vergangen),
und
ich
antworte
immer
noch
mit
Güte
auf
Böses
(Auf
Böses)
Они
не
понимают,
что
им
нагло
врут
в
лицо
(А)
Sie
verstehen
nicht,
dass
man
sie
schamlos
anlügt
(A)
Время
все
расставит
и
покажет
Кто
есть
кто
(Кто
есть
кто)
Die
Zeit
wird
alles
richten
und
zeigen,
wer
wer
ist
(Wer
wer
ist)
Время
идёт,
уже
задумался,
пора
бы
стать
отцом
(Пора)
Die
Zeit
vergeht,
ich
denke
schon
darüber
nach,
es
ist
Zeit,
Vater
zu
werden
(Es
ist
Zeit)
Я
с
чистого
листа
начну,
но
буду
помнить
об
одном
(Об
одном)
Ich
fange
von
einem
unbeschriebenen
Blatt
an,
aber
ich
werde
mich
an
eines
erinnern
(An
eines)
Как
мои
родные
согревали
меня
огоньком
Wie
meine
Liebsten
mich
mit
ihrem
Feuer
wärmten
Бежит
слеза,
я
уберу
ее
потом
Eine
Träne
fließt,
ich
werde
sie
später
wegwischen
Словами
передать
нельзя,
как
всеми
вами
восхищен
(Восхищен)
Mit
Worten
kann
ich
nicht
ausdrücken,
wie
sehr
ich
euch
alle
bewundere
(Bewundere)
Мир
меняется,
за
ним
меняются
люди
Die
Welt
verändert
sich,
mit
ihr
verändern
sich
die
Menschen
Кому-то
стало
веселее
от
печальных
судеб
(Кому)
Manche
wurden
fröhlicher
durch
traurige
Schicksale
(Manche)
Мы,
кажется,
забыли
настоящей
нашей
сути
(Нашей
сути)
Wir
scheinen
unser
wahres
Wesen
vergessen
zu
haben
(Unser
Wesen)
Вчера
держали
слово,
завтра
тут
тебя
уж
засудят
Gestern
haben
wir
unser
Wort
gehalten,
morgen
wirst
du
hier
schon
verurteilt
Боже
упаси
всех
тех,
кто
сможет
заново
начать
(Начать)
Gott
behüte
alle,
die
neu
anfangen
können
(Anfangen)
Боже
упаси
и
тех,
кому
в
судьбе
раскол
опять
(Опять)
Gott
behüte
auch
die,
denen
im
Schicksal
wieder
ein
Bruch
bevorsteht
(Wieder)
Знаешь,
всё
проходит,
это
тоже
всё
пройдёт
(Всё
пройдет)
Weißt
du,
alles
vergeht,
auch
das
wird
alles
vergehen
(Alles
vergeht)
Стать
бы
самой
вольной
птицей
и
уйти
в
полёт
Ein
freier
Vogel
werden
und
davonfliegen
Стать
бы
птицей
самой
вольной
Ein
freier
Vogel
werden,
Раствориться
каплей
в
море
Sich
als
Tropfen
im
Meer
auflösen,
Повернуть
всё
время
вспять
Die
Zeit
zurückdrehen,
С
чистого
листа
начать
Von
einem
unbeschriebenen
Blatt
beginnen.
Стать
бы
птицей
самой
вольной
Ein
freier
Vogel
werden,
Раствориться
каплей
в
море
Sich
als
Tropfen
im
Meer
auflösen,
Повернуть
всё
время
вспять
Die
Zeit
zurückdrehen,
С
чистого
листа
начать
Von
einem
unbeschriebenen
Blatt
beginnen.
Стать
бы
птицей
самой
вольной
Ein
freier
Vogel
werden,
Раствориться,
мм
Sich
auflösen,
mmh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: пьянзов климентий михайлович, чернов матвей вячеславович
Альбом
SYNERGY
дата релиза
27-12-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.