KM-MARKIT - Rainy Day Feat.倖田來未 - перевод текста песни на немецкий

Rainy Day Feat.倖田來未 - KM-MARKITперевод на немецкий




Rainy Day Feat.倖田來未
Regentag Feat. Koda Kumi
(Km-markit)
(Km-markit)
Me ni ukaberu kimi ni deatta hi
Der Tag, als ich dich vor meinen Augen sah
Hajimete orera ga shiriatta hi
Der Tag, an dem wir uns zum ersten Mal trafen
Saisho zenzen shirane- aite doushi
Am Anfang kannten wir uns gar nicht, doch plötzlich
Datta kara kaiwa mo nai tte choushi
Gab es keine Gespräche, nur seltsame Stille
Dattakke ano toki wa
Erinnerst du dich noch daran?
Demo madjika ni kanjiteta ano toki kara
Doch schon damals spürte ich tief in mir
Ore no naka de isshu no inabikari
Ein plötzliches Blitzlicht in meiner Seele
Hashitta n' da ano toki tashika ni
Das in diesem Moment durch mich raste
Sonna shougeki no hajimari nando ka hanashitari
Dieser Schock war der Anfang, darüber sprachen wir oft
Shite deau kaisuu fuyashiteku koto ni
Mit jedem Treffen wuchsen meine Gefühle
Tsunotte itta kimi e no omoi
Die ich für dich immer stärker empfand
Dakara hajimete omoi wo tsutae tsutawatta
Darum erzählte ich dir zum ersten Mal, was ich fühlte
Sou ano toki no
Ja, damals...
Yoru nante kimi no hikari de
Die Nacht schien durch dein Licht
Hareta you na ki ga shita n' da ore no rainy days
Hell wie ein klarer Tag in meinen Regentagen
(Kouda kumi + km-markit)
(Kouda kumi + km-markit)
I'm still loving you, baby demo...
I'm still loving you, baby aber...
Ano hi ni wa kaeranai subete wo ukeireteku
An jenem Tag akzeptierte ich alles, was nicht mehr zurückkehrt
I belong to someone else,
I belong to someone else,
Then say goodbye
Then say goodbye
2(ni)do to kaeranai doshaburi no rainy days
Nie wieder kehren diese schweren Regentage zurück
(Km-markit)
(Km-markit)
Atsui manatsu no yoru
Eine heiße Sommernacht
Totsuzen no doshaburi ni furare heya ni iru futari fui ni
Ein plötzlicher Wolkenbruch traf uns, als wir im Zimmer waren
Otozureta totsuzen no wakare itsumo to wa chigau sono nagare
Dann kam das unerwartete Ende, anders als alles zuvor
Ishi hanashi to mo tsuujizu
Ohne Worte, ohne Verständnis
Otagai ni moto ni wa modorenai kuuki
Zwischen uns lag eine Luft, die nie mehr dieselbe sein würde
Tadayoi surechigau kekka igai ni mo kantan na ketsumatsu
Am Ende war es einfacher, als gedacht wir gingen auseinander
Osotta sonna saigo
So ein trauriges Ende
Konna kankei wa mou taekirenai to
Diese Beziehung konnte nicht mehr weitergehen
Kimi wa sou hitori mi no mama de
Und so bliebst du einfach nur du
Kiete itta ano ame no naka e...
Und verschwandst im Regen...
Mada nokoru omoi hikitomereba yokatta mou sukoshi
Wäre ich diesen Gefühlen nicht nachgegangen, vielleicht...
Kieru mae mita kimi no hyoujou nokoru zutto
Dein Gesicht, das ich sah, bevor du gingst, bleibt für immer
Sou sonna rainy day
Ja, so war dieser Regentag
(Kouda kumi + km-markit)
(Kouda kumi + km-markit)
I'm still loving you, baby demo...
I'm still loving you, baby aber...
Ano hi ni wa kaeranai subete wo ukeireteku
An jenem Tag akzeptierte ich alles, was nicht mehr zurückkehrt
I belong to someone else,
I belong to someone else,
Then say goodbye
Then say goodbye
2(ni)do to kaeranai doshaburi no rainy days
Nie wieder kehren diese schweren Regentage zurück
(Km-markit)
(Km-markit)
You was all the dream
You was all the dream
Asa made hanashitari sore ja tarizu ni nagadenwa shitari
Wir redeten bis zum Morgen, doch das reichte nicht, also rief ich dich ständig an
Omoisugita ma ni kenka shitari
Manchmal stritten wir uns aus lauter Sehnsucht
Futari chou-shinken ni shinjiattari
Doch wir glaubten fest aneinander
Shite kimi to sugoshita hibi kidzuku to ima mo ame no tabi ni
Die Tage mit dir kommen mir jetzt wieder in den Sinn, wenn es regnet
Omoidasu futoshita shunkan yomigaeru ano hi ano koro no shuukan
Ich erinnere mich an diese einfachen Momente, die damals so alltäglich waren
Mou nido to kaeranai
Sie kehren nie zurück
Wakatteru kedo mou kaerarenai
Ich weiß es, aber ich kann nicht zurück
Kono joukyou mae ni soumatou no you
Vor dieser Situation stehe ich wie gelähmt
Ukande wa kieru no hyoujou
Meine Gefühle verschwinden in der Leere
Ima wa doko ni iru?
Wo bist du jetzt?
Demo waratte iru nara maji sore de ii
Aber wenn du glücklich bist, dann ist es gut
Mou modoranai ano hibi no houyou
Ich werde diese Tage nie wieder zurückbekommen
Hitori omoidasu ano hibi no koto wo
Allein erinnere ich mich an diese Zeit
Ima mo...
Sogar jetzt...
(Kouda kumi)
(Kouda kumi)
Ano koro no omoi ni kawari wa nai kedo
Meine Gefühle von damals sind noch da,
Ima wa mada modorenai kara...
Aber jetzt kann ich nicht zurückkehren...
(Kouda kumi + km-markit)
(Kouda kumi + km-markit)
I'm still loving you, baby demo...
I'm still loving you, baby aber...
Ano hi ni wa kaeranai subete wo ukeireteku
An jenem Tag akzeptierte ich alles, was nicht mehr zurückkehrt
I belong to someone else,
I belong to someone else,
Then say goodbye
Then say goodbye
2(ni)do to kaeranai doshaburi no rainy days
Nie wieder kehren diese schweren Regentage zurück





Авторы: km-markit, subzero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.