Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
Be
hoping
that
I'm
on
ya
mind
Ich
hoffe,
ich
bin
in
deinen
Gedanken
I
know
I
hurt
you
bout
a
thousand
times
Ich
weiß,
ich
habe
dich
tausendmal
verletzt
Feeling
stupid
for
my
mistakes
Fühle
mich
dumm
für
meine
Fehler
Wish
my
head
was
in
a
better
place
for
you
Wünschte,
mein
Kopf
wäre
an
einem
besseren
Ort
für
dich
Wouldn't
trade
you
for
the
world
Würde
dich
nicht
gegen
die
Welt
eintauschen
But
it
be
like
it
sometimes
Aber
manchmal
ist
es
einfach
so
But
you
aint
mine
Aber
du
gehörst
nicht
mir
I
see
the
future
and
it
ain't
bright
Ich
sehe
die
Zukunft
und
sie
ist
nicht
hell
Ill
try
again
in
the
next
life
Ich
versuche
es
im
nächsten
Leben
noch
einmal
Sorry
that
it
couldn't
be
Tut
mir
leid,
dass
es
nicht
sein
konnte
Had
to
let
go
the
old
me
Musste
das
alte
Ich
loslassen
I
wear
my
heart
in
my
sleeve
Ich
trage
mein
Herz
auf
der
Zunge
Please
Don't
you
ever
leave
Bitte
verlass
mich
niemals
I'm
just
searching
for
the
real
me
Ich
suche
nur
nach
dem
wahren
Ich
He's
six
feet
in
the
ground
Er
liegt
sechs
Fuß
unter
der
Erde
And
I'm
gotta
let
him
out
Und
ich
muss
ihn
rauslassen
And
I
gotta
do
it
now
Und
ich
muss
es
jetzt
tun
And
I
gotta
tell
em
Und
ich
muss
es
ihnen
sagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kemet Crayton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.