Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Congratulations
Glückwunsch
Yeah,
aye
K-MAC,
what's
up
Yeah,
aye
K-MAC,
was
geht?
Niqqo
Da
Vet
y'all
Niqqo
Da
Vet,
Leute.
Da
vet
creations
Da
Vet
Creations
Uh,
congratulations
man
Uh,
Glückwunsch,
Mann.
Feel
like
it's
God's
plan
Fühlt
sich
an
wie
Gottes
Plan.
I
come
from
out
of
this
world,
call
me
the
alien
Ich
komme
von
außerhalb
dieser
Welt,
nenn
mich
den
Alien.
I
swear
I've
been
around
the
world
Ich
schwöre,
ich
war
auf
der
ganzen
Welt.
I
guess
I'm
made
to
win
Ich
schätze,
ich
bin
zum
Gewinnen
gemacht.
They
said
I
keep
doing
it
wrong
Sie
sagten,
ich
mache
es
immer
wieder
falsch.
I
guess
I'm
made
to
sin
Ich
schätze,
ich
bin
zum
Sündigen
gemacht.
I
drank
the
gin
Ich
habe
den
Gin
getrunken.
I
don't
need
the
pencil
Ich
brauche
keinen
Bleistift.
I
don't
need
the
pen
Ich
brauche
keinen
Stift.
Jump
up
on
the
track
Springe
auf
den
Track.
I'm
talking
different
what
your
language
is
Ich
rede
anders
als
in
deiner
Sprache.
Chilling
with
your
girl
Chille
mit
deinem
Mädchen.
We
get
to
talking
Wir
fangen
an
zu
reden.
Now
we
speaking
French
Jetzt
sprechen
wir
Französisch.
Kiss
her
on
the
lips
Küsse
sie
auf
die
Lippen.
Now
I
have
to
ditch
Jetzt
muss
ich
abhauen.
Man,
I
just
treat
it
like
a
game
Mann,
ich
behandle
es
einfach
wie
ein
Spiel.
I've
been
doing
this
shit
so
easy
Ich
habe
das
so
locker
gemacht.
I
didn't
realize
I
was
playing
Ich
habe
nicht
gemerkt,
dass
ich
spiele.
What
he
doing
Was
macht
er?
Who
this
guy,
man
Wer
ist
dieser
Typ,
Mann?
What's
his
name
Wie
ist
sein
Name?
They
think
they
on
my
level,
but
that's
not
the
same
page
Sie
denken,
sie
sind
auf
meinem
Level,
aber
das
ist
nicht
die
gleiche
Seite.
I'm
in
a
different
book
Ich
bin
in
einem
anderen
Buch.
The
game
is
getting
shaky
Das
Spiel
wird
wackelig.
Leave
these
niggas
shook
Lass
diese
Niggas
erschüttert
zurück.
First
impression,
that's
a
lesson
Erster
Eindruck,
das
ist
eine
Lektion.
Casting
out,
man,
we
don't
need
the
hook
Auswerfen,
Mann,
wir
brauchen
keinen
Haken.
Here's
the
message
Hier
ist
die
Nachricht.
Don't
you
test
it,
because
I
turn
into
a
real
crook
Teste
es
nicht,
denn
ich
werde
zu
einem
echten
Gauner.
And
it's
a
blessing
like
a
present
Und
es
ist
ein
Segen
wie
ein
Geschenk.
Surprise,
man,
I
didn't
mean
to
look
Überraschung,
Mann,
ich
wollte
nicht
hinschauen.
Congrats
to
all
the
cast
that
stay
and
focused
on
your
goals
Glückwunsch
an
alle,
die
sich
auf
ihre
Ziele
konzentrieren.
Not
distracted
by
these
jerrys,
steady
hating
on
the
low
Nicht
abgelenkt
von
diesen
Jerry's,
die
ständig
im
Verborgenen
haten.
Played
the
station,
paid
attention
Habe
die
Station
gespielt,
aufgepasst.
Now
they
see
an
apex
going
legend
Jetzt
sehen
sie
einen
Apex
zur
Legende
werden.
Can't
just
say
you
done
it
Man
kann
nicht
einfach
sagen,
man
hat
es
geschafft.
Show
the
process
of
your
chronicles
Zeige
den
Prozess
deiner
Chroniken.
Quick
to
go
like
pre-rolls
Schnell
weg
wie
Pre-Rolls.
Steady
smoking
like
El
Chivo
Rauche
ständig
wie
El
Chivo.
Bust
that
flow
with
the
homie
Niqqo
Bringe
diesen
Flow
mit
dem
Homie
Niqqo.
Got
no
worries
like
my
name
was
Timon
Habe
keine
Sorgen,
als
ob
mein
Name
Timon
wäre.
Learn
them
keys
to
achieve
them
C
notes
Lerne
die
Schlüssel,
um
die
C-Noten
zu
erreichen.
Ask
how
life
out,
I'll
say
it's
neato
Frag,
wie
das
Leben
läuft,
ich
sage,
es
ist
super.
Ain't
no
slave,
just
a
dedicated
Negro
Bin
kein
Sklave,
nur
ein
engagierter
Schwarzer.
With
that
freedom
free
flow
Mit
diesem
Freedom
Free
Flow.
Vision
in
my
opticals
Vision
in
meinen
Augen.
Look
at
how
they
taking
over
Schau,
wie
sie
übernehmen.
Process
ain't
been
minuscule
Der
Prozess
war
nicht
winzig.
Coming
like
a
steamroller
Komme
wie
eine
Dampfwalze.
Flatten
out
these
obstacles
Mache
diese
Hindernisse
platt.
Marathon
is
far
from
over
Der
Marathon
ist
noch
lange
nicht
vorbei.
Passion
in
my
vocals,
but
I
ain't
no
Shiesty
Casanova
Leidenschaft
in
meinen
Vocals,
aber
ich
bin
kein
Shiesty
Casanova.
Off
day
like
I'm
Ferris,
so
I'll
see
all
y'all
tomorrow
Freier
Tag
wie
Ferris,
also
sehe
ich
euch
alle
morgen.
With
a
plan
to
grow
my
genre
Mit
einem
Plan,
mein
Genre
zu
erweitern.
Keep
an
eye
up
on
my
karma
Behalte
mein
Karma
im
Auge.
Can't
throw
my
groove,
no
llama
Kann
meinen
Groove
nicht
werfen,
kein
Lama.
In
my
zone,
I
got
that
power
In
meiner
Zone
habe
ich
diese
Power.
Cruising
in
my
mobile
sauna
Cruisen
in
meiner
mobilen
Sauna.
Ain't
trying
to
hear
about
no
problems
Ich
will
nichts
von
Problemen
hören.
Kevin
Mic
Check
Kevin
Mic
Check.
Niqqo
Da
Vet
Niqqo
Da
Vet.
Da
Vet
Creations
Da
Vet
Creations.
You
know
what
it
is,
man
Du
weißt,
was
los
ist,
Mann.
Congrats
to
all
y'all
Glückwunsch
an
euch
alle.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominique Frazier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.