KMC - No Brakes - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни KMC - No Brakes




No Brakes
Keine Bremsen
I'd like to thank you all for joining me on Drive Rhymes
Ich möchte euch allen dafür danken, dass ihr mich auf Drive Rhymes begleitet habt
It's been one hell of a ride
Es war eine verdammt lange Fahrt
But the party keeps going, you know it don't stop
Aber die Party geht weiter, ihr wisst, sie hört nicht auf
Let's get it
Los geht's
KMC
KMC
Kevin Mic Check
Kevin Mic Check
Yeah
Ja
No there ain't no brakes on me, homie
Nein, es gibt keine Bremsen für mich, Homie
No way
Auf keinen Fall
No there ain't no brakes on me, homie
Nein, es gibt keine Bremsen für mich, Homie
Non stop
Non-Stop
No there ain't no brakes on me, homie
Nein, es gibt keine Bremsen für mich, Homie
All the way
Den ganzen Weg
No there ain't no brakes on me, homie
Nein, es gibt keine Bremsen für mich, Homie
Let's go
Los geht's
I reminisce a little bit when I first started rapping
Ich erinnere mich ein wenig daran, als ich anfing zu rappen
Didn't think nothing big would really happen
Ich dachte nicht, dass wirklich etwas Großes passieren würde
But people said I was dope and had talent
Aber die Leute sagten, ich wäre dope und hätte Talent
Just keep it up in practice, you'll soon be the best at it
Mach einfach weiter so und übe, du wirst bald der Beste darin sein
So I kept going, never slowing down
Also machte ich weiter, wurde nie langsamer
Improving my sound with every freestyle
Ich verbesserte meinen Sound mit jedem Freestyle
My flow is getting better like a super saiyan
Mein Flow wird besser wie ein Super-Saiyajin
I'm a beast for beats, my nigga, that's what I'm craving
Ich bin ein Biest für Beats, mein Schatz, das ist es, wonach ich mich sehne
Ayo, living out my dreams, no Wes Craven
Ayo, ich lebe meine Träume, kein Wes Craven
Writing like Shakespeare and his plays
Ich schreibe wie Shakespeare und seine Stücke
A thespian, killing shit on stage
Ein Thespianer, der auf der Bühne Scheiße tötet
Have the people amazed by a lion jumping out his cage
Lass die Leute staunen, wenn ein Löwe aus seinem Käfig springt
Look to me like Simba, much praise
Ich sehe aus wie Simba, viel Lob
Now my homies wanna start a group, well shoot, why not
Jetzt wollen meine Homies eine Gruppe gründen, na gut, warum nicht
Give what we got to take every shot in hip-hop
Gib, was wir haben, um jede Chance im Hip-Hop zu nutzen
And you know on the clock I can't stop
Und du weißt, ich kann nicht aufhören
No there ain't no brakes on me, homie
Nein, es gibt keine Bremsen für mich, Homie
No way
Auf keinen Fall
No there ain't no brakes on me, homie
Nein, es gibt keine Bremsen für mich, Homie
Non stop
Non-Stop
No there ain't no brakes on me, homie
Nein, es gibt keine Bremsen für mich, Homie
All the way
Den ganzen Weg
No there ain't no brakes on me, homie
Nein, es gibt keine Bremsen für mich, Homie
Let's go
Los geht's
Ayo
Ayo
Let me speak easy, got to do shit freely and have a platform for me
Lass mich locker sprechen, ich muss die Dinge frei tun und eine Plattform für mich haben
Dreams from the dormitory, DJing parties
Träume aus dem Schlafsaal, DJing auf Partys
Where I'm at I didn't think it'd get this gnarly
Wo ich bin, hätte ich nicht gedacht, dass es so krass wird
My life got more social, spinning different instrumental vocals
Mein Leben wurde sozialer, ich spielte verschiedene instrumentale Vocals
From national to local celebrities
Von nationalen bis zu lokalen Berühmtheiten
Can it be so real? Kept the stoner high
Kann es so real sein? Ich hielt den Kiffer high
Always appreciate the feel and stayed chill
Ich schätze das Gefühl immer und blieb chillig
For the good vibes, made connects good or bad, I still felt blessed
Für die guten Vibes, knüpfte Kontakte, ob gut oder schlecht, ich fühlte mich immer noch gesegnet
Made impressions, first lessons, all the tools to help a nigga on his mission
Machte Eindrücke, erste Lektionen, all die Werkzeuge, um einem Nigga auf seiner Mission zu helfen
To pursue this hip-hop tradition
Diese Hip-Hop-Tradition fortzusetzen
Kept my mind on track to be more than DJ K-Mac
Ich hielt meinen Verstand auf Kurs, um mehr als DJ K-Mac zu sein
Lot of different things have changed
Viele verschiedene Dinge haben sich geändert
But appreciate the gas y'all gave
Aber ich schätze das Gas, das ihr gegeben habt
The fuel to my fire that paved the way to my one true desire
Den Treibstoff für mein Feuer, der den Weg zu meinem einzig wahren Wunsch ebnete
No there ain't no brakes on me, homie
Nein, es gibt keine Bremsen für mich, Homie
No way
Auf keinen Fall
No there ain't no brakes on me, homie
Nein, es gibt keine Bremsen für mich, Homie
Non stop, baby
Non-Stop, Baby
No there ain't no brakes on me, homie
Nein, es gibt keine Bremsen für mich, Homie
All the way
Den ganzen Weg
No there ain't no brakes on me, homie
Nein, es gibt keine Bremsen für mich, Homie
I said let's go
Ich sagte, los geht's
Oh wow, there's a crowd bout to go off now
Oh wow, da ist eine Menge, die jetzt abgehen wird
My homies joined me in hip-hop fashion to make em go wild
Meine Homies haben sich mir in Hip-Hop-Manier angeschlossen, um sie wild zu machen
To rhymes that were once freestyles going off
Zu Reimen, die einst Freestyles waren, die abgehen
It's just the beginning pal
Es ist erst der Anfang, Kumpel
The people said the shit was cool
Die Leute sagten, die Scheiße wäre cool
Good mix between old and new
Gute Mischung zwischen alt und neu
We did the thing, got seen
Wir haben das Ding gemacht, wurden gesehen
I mean I got to open up a Ces Cru
Ich meine, ich durfte eine Ces Cru eröffnen
But later heard my bro was in ICU
Aber später hörte ich, dass mein Bruder auf der Intensivstation lag
Didn't wanna see you go so soon my dude
Ich wollte nicht, dass du so bald gehst, mein Freund
All the pain couldn't change the fact it was true
All der Schmerz konnte die Tatsache nicht ändern, dass es wahr war
Did a lot for me and believed I could shine
Du hast viel für mich getan und geglaubt, dass ich glänzen könnte
Taught me best to keep my mind on the grind
Du hast mir beigebracht, dass ich meinen Verstand am besten auf den Grind konzentrieren sollte
Always imma miss you much
Ich werde dich immer sehr vermissen
Roll a dutch in your name it's a must
Ich rolle einen Dutch in deinem Namen, es ist ein Muss
Imma go harder in this game for you Jake Trust
Ich werde in diesem Spiel härter für dich arbeiten, Jake Trust
No there ain't no brakes on me, homie
Nein, es gibt keine Bremsen für mich, Homie
No way
Auf keinen Fall
No there ain't no brakes on me, homie
Nein, es gibt keine Bremsen für mich, Homie
Non stop, baby
Non-Stop, Baby
No there ain't no brakes on me, homie
Nein, es gibt keine Bremsen für mich, Homie
All the way
Den ganzen Weg
No there ain't no brakes on me, homie
Nein, es gibt keine Bremsen für mich, Homie
Let's go y'all
Los geht's, Leute





Авторы: Kevin Mcdonald


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.