KMD - 808 Man - перевод текста песни на немецкий

808 Man - KMDперевод на немецкий




808 Man
808 Mann
[Beatboxing in the background]
[Beatboxing im Hintergrund]
Boring... same ol' Sunday type shit
Langweilig... das übliche Sonntagszeugs
Man, kinda boring
Mann, irgendwie langweilig
Hey you, kid! (Who me?) Yeah you
Hey du, Kind! (Wer, ich?) Ja, du
Ahh what are you listenin to in that there Walkman huh?
Ähh, was hörst du da in deinem Walkman, hm?
(The new "Gas Face" rewrote'd by K.M.D.
(Das neue "Gas Face" von K.M.D. neu aufgenommen
It's kind of funky with a lot of bass)
Es ist ziemlich funky mit viel Bass)
Yeah but I bet you wonder where they got the bass from huh?
Ja, aber ich wette, du fragst dich, woher der Bass kommt, oder?
(I don't really care)
(Ist mir eigentlich egal)
Don't care? Well let me you this story
Egal? Nun, dann lass mich dir diese Geschichte erzählen
Go on now, let him tell you this story
Los jetzt, lass ihn dir diese Geschichte erzählen
[Zev Love X]
[Zev Love X]
Friday, I believe it was a payday
Freitag, ich glaube, es war Zahltag
Onyx, Subroc and myself goes out of subway
Onyx, Subroc und ich verließen die U-Bahn
To catch the X train, the drums roll Brooklyn
Um den X-Zug zu nehmen, die Trommeln rollen in Brooklyn
Plan was a night of intense hookin
Plan war eine Nacht voll intensiver Beats
We enter the club, where we hooked 'til we drop
Wir betraten den Club, wo wir auflegten, bis wir umfielen
When stopped, to exit, I spoke of this prop
Als wir aufhörten, um zu gehen, sprach ich von diesem Ding
Talked about her bouncing guns
Redete über ihre wippenden Gewehre
The word buns was on the tip of my fun swing {"All at once!"}
Das Wort "Buns" war auf der Spitze meiner Zunge {"Auf einmal!"}
Approached this big fat seven foot.
Näherte mich diesem großen, fetten Sieben-Fuß-Typen.
{"I'll teach you to talk to my girl!"} Said the hood
{"Ich bringe dir bei, mit meinem Mädel zu reden!"} Sagte der Typ
Sub and I geesed, Onyx sped up the block
Sub und ich gingen, Onyx sprintete den Block hoch
And it was fast, I looked back and Fats was headlockin him
Und es ging schnell, ich blickte zurück und Fats hatte ihn im Kopfgriff
I was clockin, about two blocks per minute
Ich beobachtete, etwa zwei Blocks pro Minute
And then I thought, that voice there's somethin definitely familiar in it
Und dann dachte ich, diese Stimme kommt mir definitiv bekannt vor
Not long did I cram
Nicht lange brauchte ich, um zu kapieren
From the lows, I knows it was the 808 Man
Von den Tiefen her wusste ich, es war der 808-Mann
[Chorus]
[Chorus]
"Thump... thump... THUMP!
"Thump... thump... THUMP!
They heard the." {Eight-oh-eight} {MAN!}
Sie hörten den." {Acht-null-acht} {MANN!}
[Zev Love X]
[Zev Love X]
Clockin crazy mileage like a 60-deck of math
Kilometer fressend wie ein 60-Deck-Matheheft
Ducked into an alley like on Kickdrum Ave.
Abgebogen in eine Gasse wie in der Kickdrum-Straße
Stopped and told Sub, but Sub was stumped
Angehalten und Sub erzählt, aber Sub war baff
I said do you recall the bass that thumped
Ich sagte, erinnerst du dich an den Bass, der bumste
In the Jeeps of the streets, as the pedestrian bops?
In den Jeeps der Straßen, während die Fußgänger wippten?
Heard with vocals where any hip-hop beat drops
Gehört mit Gesang, wo jeder Hip-Hop-Beat losgeht
Y'know the bass fool! {"And everything happened as it did before"}
Du kennst den Bass, Dummerchen! {"Und alles passierte wie zuvor"}
But Sub wasn't passin it
Aber Sub gab ihn nicht weiter
To escape harassment, I booked like a crook
Um der Belästigung zu entkommen, rannte ich wie ein Dieb
Out of sight, all my mics was took
Außer Sicht, alle meine Mikros weg
Conscience eatin me, my boy's hooked in Hook
Das Gewissen nagte, mein Junge steckt in der Falle
Off the 808 Man, so I peeps to look
Vom 808-Mann, also schaute ich mich um
No immediate danger did I see myself in
Keine unmittelbare Gefahr sah ich für mich
Watchin 'round the block thinkin "Ehh, who's missin him?"
Um den Block blickend und denkend "Ehh, wer vermisst ihn?"
Onyx was headlocked and Subroc was half nelson'd
Onyx war im Kopfgriff und Subroc im Halbnelson
Think I was wrappin up? Man, listen
Glaubst du, ich war fertig? Mann, hör zu
[Chorus]
[Chorus]
(Man you guys must have been really scared!)
(Mann, ihr musst echt Angst gehabt haben!)
Was I? You think I wasn't?!
Hatte ich? Du denkst, ich hatte keine?!
Man I was petri-scared stiff!
Mann, ich war steif vor Angst!
(What were you thinkin about?)
(Worüber hast du nachgedacht?)
[Zev Love X]
[Zev Love X]
I was thinkin about my cousin Enus, if he asked me once
Ich dachte an meinen Cousin Enus, wenn er mich einmal fragte
He asked me a dozen times to go bowlin with him
Er fragte mich ein Dutzend Mal, ob ich mit ihm bowlen gehen würde
But still I wasn't runnin from the Bass, Man as he walked up
Aber ich rannte nicht vor dem Bass-Mann weg, als er näher kam
Then from the back of my thoughts I forked up
Dann tauchte aus den Tiefen meiner Gedanken auf
The teachings of Mr. Hood
Die Lehren von Mr. Hood
And I began to recall when suddenly it dawned on me
Und ich begann mich zu erinnern, als es mir plötzlich klar wurde
Lesson one - if a sucker tries to come, let him come
Lektion eins - wenn ein Trottel versucht zu kommen, lass ihn kommen
By then the hood was up on me
Da war der Typ schon auf mir
Lesson two was to recite the words you can't do me none
Lektion zwei war, die Worte aufzusagen: Du kannst mir nichts anhaben
Even though you might be bluffin, it's nothin
Auch wenn du vielleicht bluffst, es ist nichts
Follow procedure and sure 'nough, no doubt
Befolge die Schritte und ganz sicher, kein Zweifel
Left that seven foot fat hood whupped out
Ließ diesen sieben Fuß fetten Typen erledigt zurück
Lesson three said a keeper of a hood is his brotherhood
Lektion drei sagte, ein Träger einer Kapuze ist seine Bruderschaft
As we helped him up he said "Damn!
Als wir ihm aufhalfen, sagte er "Verdammt!
You sure pack a punch, I had a hunch you was a hood
Du triffst echt hart, ich hatte 'ne Ahnung, du bist ein Hood
Well if you ever need bass, hook up with the 808 Man"
Nun, wenn du jemals Bass brauchst, verbinde dich mit dem 808-Mann"
[Chorus]
[Chorus]
Say word
Sag mal
Man tried to get me to throw hands, I had to go HU HUH!
Mann wollte, dass ich zuschlage, ich musste gehen HU HUH!
Yeah check it out yo, yo that's a tight headlock true indeed
Ja, hör dir das an yo, yo das war ein fester Kopfgriff, wirklich
Yeah, the half nelson got me in a neck brace
Ja, der Halbnelson hat mich in eine Halskrause gebracht
Yeah, but kid you know where they got the bass from now?
Ja, aber Kind, weißt du jetzt, woher der Bass kommt?
(Yeah yeah, sure do!)
(Ja ja, klar doch!)
Yeah yeah word
Ja ja, Wort
But I'll tell you what
Aber ich sage dir was
I'll give you this exclusive K.M.D. album tape, unreleased!
Ich gebe dir dieses exklusive K.M.D. Albumtape, unveröffentlicht!
(Sweet, thanks!)
(Super, danke!)
(I'll let my boy Lil' Rock hear it, I'll let Bill hear it)
(Ich lasse meinen Jungen Lil' Rock es hören, ich lasse Bill es hören)
(And my mom and dad will hear it)
(Und meine Mom und Dad werden es hören)
Yo yo, don't let nobody dub it, don't let nobody dub it
Yo yo, lass niemanden es kopieren, lass niemanden es kopieren
Don't let somebody dub it, you'll get funked
Lass keinen es kopieren, sonst wirst du abgefuckt
Now scram, or 808 Man'll do ya
Jetzt verschwinde, oder der 808-Mann wird dich kriegen
Now get up out of here, you thumpty-hump dump head
Jetzt verschwinde hier, du Thumpty-Hump-Dump-Kopf
(What?) Yeah yeah, just scram, scram
(Was?) Ja ja, einfach verschwinden, verschwinden
Get out of here (808) {Man}
Raus hier (808) {Mann}
... (808) {Man}
... (808) {Mann}





Авторы: Daniel Dumile


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.