KMD - Peachfuzz - перевод текста песни на немецкий

Peachfuzz - KMDперевод на немецкий




Peachfuzz
Pfirsichflaum
* Girls giggling *
* Mädchen kichern *
(Onyx)
(Onyx)
Oh Pete Nice? I′m smoother than him, man I mean
Oh Pete Nice? Ich bin smoother als der, ernsthaft
He wears suits and all, you know no disrespect. *incomprehensible*
Er trägt Anzüge und so, kein Disrespekt. *unverständlich*
(Girls)
(Mädchen)
Yeah right, just a thought (* giggling *)
Ja klar, nur so ein Gedanke (*kichert*)
(Zev Love X)
(Zev Love X)
Heavy D yo, the girls they love me
Heavy D yo, die Mädchen lieben mich
(* girls crack up *) They love me, I just know it!
(*Mädchen prusten*) Sie lieben mich, ich weiß es!
(Onyx)
(Onyx)
Yea Positive K? He's dip dip divin?
Ja Positive K? Der ist am Dippen?
(Girls)
(Mädchen)
Yeah right
Sicher doch
(Zev Love X)
(Zev Love X)
Yeah LL, yo he might keep the girls +Jinglin+
Ja LL, yo der hat Mädchen am +Klingeln+
But yo. I′m the man (* girls crack up *)
Aber yo. Ich bin der Mann (*Mädchen prusten*)
I'm the man, as a matter of fact
Ich bin der Mann, um genau zu sein
Yo, see they laughin at me man
Yo, sie lachen über mich, Mann
(Girls)
(Mädchen)
I'm the man!
Ich bin der Mann!
(Zev Love X)
(Zev Love X)
Yo, that ain′t right
Yo, das ist unfair
Yo, well anyway
Yo, wie auch immer
By the hairs of my chinny chin chin, gots many plus plenty
Bei den Haaren meines Kinnkinnkinns, hab viele und reichlich
String by string, I think I counts like twenty
Strang für Strang, ich zähl so zwanzig
If you loan me a ear, I′ll return it with interest
Leih mir dein Ohr, ich geb's mit Zinsen zurück
If not, I'll simply twist the wrist
Wenn nicht, dreh ich dir einfach das Handgelenk
So listen up closely, with thoughts to recoup me
Also hör gut zu, mit Gedanken mich einzuholen
Cause I hope to gross like ten cent per groupie
Denn ich hoff auf zehn Cent pro Groupie
Now only if I had two G′s per strand
Hätt ich nur zwei Riesen pro Strang
Ask my anchor banker, he understands
Frag meine Bank, die versteht das
I used to wrap my hand around a cold gold can
Ich hielt mal ne eiskalte Golddose
Someone once said health is wealth, so check self
Einer sagte Gesundheit ist Reichtum, also prüf dich
I gots a perfect check-up, 'cept for a hiccup, roll with no stick-up
Ich bin topfit, bis auf Schluckauf, roll ohne Stoppuhr
How can I keep the goya nectars on my shelf?
Wie halt ich Goya-Nektar in meinem Regal?
Oh boya how I searched for an employer
Oh boya, wie ich nach Arbeit suchte
But before Zeale Huckleberry film was in Tom Sawyer
Bevor Zeale Huckleberry Film in Tom Sawyer kam
Now use your imagination, just a smidgen
Nun nutz deine Fantasie, nur'n kleines bisschen
If I was a bird I′d be a pigeon
Wär ich ein Vogel, wär ich 'ne Taube
Succumb one to crumbs and pizza crust, when every fella can
Erlag ich Krümeln und Pizzarand, während jeder Kerl
Eat fresh fish and live fat like pelican
Frischen Fisch essen kann und fett lebt wie ein Pelikan
Then again, that's only if your capable for freckles
Andererseits, nur wenn du für Sommersprossen taugst
Or blue eyes -- I settle for Heckle′n'Jeckle
Oder blaue Augen ich nehm Heckle & Jeckle
While I chuckle at my man with the cellular phone
Während ich über meinen Kumpel mit Handy lache
The only phone I own's a funky xylophone′s tone
Mein einziges Telefon ist ein xylophonischer Klang
Ain′t no joint in, annoyin high-pitched ringin
Kein Joint in, nerviges hohes Klingeln
We do the tap twist and twitch bringin
Wir machen den Klopfdreh und Zucken
Through soul and this cordless thingamajig
Durch Seele und kabelloses Dingsbums
Sure as Onyx's clippers etch a clue to your wig
Sicher wie Onyx' Clipper deine Frisur enthüllen
We′ll do the gig so make your mind?
Wir rocken den Gig, entscheide dich?
The pipe, the bowl or us fiddlers, don't riddle us
Die Pfeife, die Schüssel oder wir Geiger, verwirr uns nicht
I′ll even ride a bus to the coast if clear
Ich fahr sogar mit'm Bus zur Küste wenn nötig
For okay pay, I'll say?
Für okayen Lohn, sag ich?
Now all this runnin round′s kickin me right in the rear
All das Rennen tritt mich gerade in den Hintern
And still I'm judged by the hairs on my chinny chin chin
Und trotzdem werde ich nach Haaren am Kinn beurteilt
And I'm able to hit a skin (* girls giggling *)
Und ich kann Haut treffen (*Mädchen kichern*)
Just like my man Puba Maxwell, so I′m smooth
Genau wie mein Mann Puba Maxwell, also bin ich smooth
(Onyx)
(Onyx)
Yeah, candy get the job done but yo, I take care of business
Ja, Süße erledigt den Job, aber yo, ich mach Geschäfte
(Zev Love X)
(Zev Love X)
{Peachfuzz} Now what′s up with this peachfuzz nonsense?
{Pfirsichflaum} Was soll der Pfirsichflaum Quatsch?
{Peachfuzz} What are y'all talkin about this peachfuzz?
{Pfirsichflaum} Worüber redet ihr mit dem Pfirsichflaum?
{Peachfuzz} Nah, I just got one thing to say
{Pfirsichflaum} Nein, ich sag nur eines
{Peachfuzz} Ahh man.
{Pfirsichflaum} Ahh Mann.
(Onyx)
(Onyx)
By the hairs of my chinny chin chin, six black hairs
Bei den Haaren meines Kinnkinnkinns, sechs schwarze Haare
String by string, I think I counts five pairs
Strang für Strang, ich zähl fünf Paare
That′s a little, but still, can I get a thumbs up?
Das ist wenig, aber kann ich 'nen Daumen hoch kriegen?
At least for the peachfuzz that sums up
Wenigstens für den Pfirsichflaum, der das zusammenfasst
A tidbit, yeah that's it, but who gives a sugar
Ein Happen, ja genau, aber wen kümmert ein Zucker?
Honey iced tea besides me
Honig-Eistee außer mir
For if, I ever riff, yet and still,? windmills
Denn sollt ich je reimen, trotzdem? Windmühlen
So I take time just to kill
Also nehm ich mir Zeit nur zum Abhängen
I say cute is for a bear, teddy bear like Teddy Ruxpin
Süß ist für Bären, Teddybär wie Teddy Ruxpin
Would I be handsome if I pimped in a tux then
Wär ich hübsch, wenn ich im Smoking pimpern würde
Smoked a cigar with some black chinese shoes then
Zigarre rauchen mit schwarzen Chinapantoffeln
Picked up some friends in my Benz and start cruisin
Freunde abholen in meiner Benz und cruisen
Huh, that′s a dream that I ain't even livin
Hm, das ist ein Traum, den ich nicht lebe
If that makes a man, surely I′ll recommend
Wenn das einen Mann macht, werd ich's empfehlen
I'll stay a toy boy eatin Butterfingers
Ich bleib ein Toy Boy der Butterfingers isst
With Knowledge of Self, and colorin books on my shelf
Mit Knowledge of Self, und Malbüchern im Regal
I wanna grow up, cause maybe if I did then
Ich will erwachsen werden, denn wenn ich es täte
I wouldn't be treated like a Toys′R′Us kid when
Würd ich nicht wie ein Toys'R'Us Kid behandelt
They counts ten upon my chin
Wenn sie zehn auf meinem Kinn zählen
By the hairs of my peachfuzz, let's say each was
Bei den Haaren meines Pfirsichflaums, sagen wir jedes war
An inch, psych because I can′t pull or pinch
Ein Zoll, Quatsch denn ich kann nicht zupfen
It's a wrench, and I thought life would be a cinch
Es ist ungerecht, und ich dachte Leben wär einfach
But anyway, anyhow, let′s talk about someway somehow
Aber wie auch immer, reden wir über irgendwie irgendwo
That I can make my peachfuzz grow out
Dass ich meinen Pfirsichflaum herauswachsen lassen kann
Really, do I need beard that grows with no pores
Ehrlich, brauch ich Bart ohne Poren
Just to be respected and resemble Santa Claus?
Nur um respektiert zu werden wie Santa Claus?
Hear this clear, I'm a MAN I tell ya
Hör klar, ich bin ein MANN, sag ich dir
No dreams or drugs like the slugs will I ever sell ya
Keine Träume oder Drogen, wie die Schafe, werd ich euch niemals verkaufen
A man I am, in the body of a youth
Ein Mann bin ich, im Körper eines Jungen
So don′t play me like I'm Born Universe Truth Truth
Also treat mich nicht als wär ich Born Universe Truth Truth
So when I knock at your hearts, let me in
Wenn ich an dein Herz klopfe, lass mich rein
And judge me not by the hairs of my chinny chin chin
Und beurteil mich nicht nach Haaren am Kinnkinnkinn
(Onyx)
(Onyx)
Yeah, that's what we call, pimpin presence yo
Ja, das nennen wir, pimpin presence yo
Call me tonight, knowhatI′msayin?
Ruf mich heute an, verstehst du?
(Girls)
(Mädchen)
(* girls laughing *) You got it
(*Mädchen lachen*) Kapiert
(Zev Love X)
(Zev Love X)
Yeah, you know I eat no pork
Ja, du weißt ich esse kein Schwein
So why can′t I be as smooth as my man Dr. York?
Warum kann ich nicht so smooth sein wie Dr. York?
(* girls crack up *) I see none!
(*Mädchen prusten*) Ich seh nichts!
(Onyx)
(Onyx)
Yo. I'm smoother than the bottom of Hammer′s shoes
Yo. Ich bin glatter als Hammer's Schuhsohlen
After three hundred spins
Nach dreihundert Drehungen
(Zev Love X)
(Zev Love X)
No love here
Keine Liebe hier
No hair on my chest, but my boy Ak West, I'm just smoother
Keine Brustbehaarung, aber mein Junge Ak West, ich bin einfach smoother
I′m just smoother
Ich bin einfach smoother
(Girls)
(Mädchen)
Yeah right
Sicher doch
(Onyx)
(Onyx)
I'm definitely smoother than y′all just saw
Ich bin definitiv smoother als ihr gerade gesehen habt
(Girls)
(Mädchen)
It's about time!
Es wird auch Zeit!
(Zev Love X)
(Zev Love X)
I'm sayin, yo but, I don′t want to hear
Ich mein, yo aber, ich will hören
{Peachfuzz} none of this peachfuzz nonsense
{Pfirsichflaum} nichts von diesem Pfirsichflaum Unsinn
{Peachfuzz} (Can′t understand) Peachfuzz
{Pfirsichflaum} (Unverständlich) Pfirsichflaum
{Peachfuzz} You know
{Pfirsichflaum} Du weißt schon
{Peachfuzz} * girls giggling *
{Pfirsichflaum} *Mädchen kichern*
(Girls)
(Mädchen)
{Peachfuzz} He's a little boy
{Pfirsichflaum} Er ist ein kleiner Junge
{Peachfuzz} * giggling *
{Pfirsichflaum} *kichernd*
{Peachfuzz}
{Pfirsichflaum}
{Peachfuzz} * laughing *
{Pfirsichflaum} *lachend*
{Peachfuzz}
{Pfirsichflaum}
{Peachfuzz}
{Pfirsichflaum}
{Peachfuzz}
{Pfirsichflaum}
{Peachfuzz} .* fades *
{Pfirsichflaum} . *verblasst*





Авторы: Daniel Dumile


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.