K.M.D. - Sorcerers - перевод текста песни на немецкий

Sorcerers - KMDперевод на немецкий




Sorcerers
Zauberer
He's not that cat
Er ist nicht dieser Typ
Got that, and he never shot that gat
Hat das kapiert, und er hat nie diese Knarre abgefeuert
Clever spot rats
Clever, entdeckt Ratten
Face plate glisten
Gesichtsplatte glänzt
He got fat and hate for Jake the Snake Plissken
Er wurde fett und hasst Jake the Snake Plissken
Y'all got the wrong tape by mistake
Ihr habt aus Versehen das falsche Tape
Listen to it, fissin'
Hör zu, es knistert
Crack the safe, his cake's missing
Knack den Safe, seine Kohle fehlt
Bats to break to tape this to make in prison
Schläger zum Zuschlagen, um das auf Band zu bringen, im Knast gemacht
Fake dissing
Falsches Dissen
Bake that the wake twisting
Mach das fertig, die Totenwache verdrehend
Legend stature
Legendenstatus
Since the prime factor
Seit dem Primfaktor
Of the blast master
Des Blast Masters
Give the gab mic wrapper rapper ever
Gib dem Schwätzer, Mic-Einwickler, dem besten Rapper aller Zeiten
Facts with terror
Fakten mit Terror
Like bad meaning good though
Wie schlecht im Sinne von gut, aber
I'm talking some of the finest juice to ever bang in your hood, yo
Ich rede von der feinsten Mucke, die je in deiner Gegend geknallt hat, yo
World notoriety
Weltweite Bekanntheit
Recognized by mad society
Anerkannt von der verrückten Gesellschaft
We supplanting High five so fly
Wir verdrängen High Five, so fly
Oh my, skies clear as day
Oh mein Gott, Himmel klar wie am Tag
Go sit down in the sunshine
Geh, setz dich in den Sonnenschein
Taking rappers out like lunch time
Schalte Rapper aus wie zur Mittagszeit
It's Just one of those
Es ist nur eines davon
Bullet holes deliver killer notes
Einschusslöcher liefern Mörder-Botschaften
Silence never spoke violence
Stille sprach niemals Gewalt
Keep quiet while you wildin' try to live the island
Sei still, während du ausrastest, versuch die Insel zu leben
Nonsense left a column of 80 G's behind him
Unsinn hinterließ eine Summe von 80 Riesen
Still crime affects time on the island
Immer noch beeinflusst Verbrechen die Zeit auf der Insel
Nickel and diming the hustle's optional
Das Knausern, der Hustle ist optional
Powerful moves
Mächtige Züge
Copped two work shifts block, sigh, giga 2
Hab zwei Arbeitsschichten gekriegt, Block, Seufzer, Giga 2
Under the table
Unter dem Tisch
The tammy food blaze with
Das Tammy-Essen, lodert mit
Stay paid if the name fits you
Bleib bezahlt, wenn der Name zu dir passt
Who went back and made y'all the boss of us
Wer ist zurückgegangen und hat euch zu unserem Boss gemacht
It's the rawest MC's that floss like
Es sind die rohesten MCs, die protzen wie
Sorcerers
Zauberer
It's furthering the era that most know of
Es fördert die Ära, die die meisten kennen
Everywhere he go they go
Überall wo er hingeht, gehen sie hin
That hoes show love
Dass die Schlampen Liebe zeigen
Thank god for the buddha
Gott sei Dank für das Buddha
Tank armor suitor
Panzer-Rüstungs-Verehrer
Word kama sutra user
Wort-Kama-Sutra-Benutzer
Stank mama recruiter
Stink-Mama-Anwerber
Broad set fools up
Die Tussi legt Dummköpfe rein
Dawg get your jewels up (buddha)
Kumpel, bring deine Juwelen auf Vordermann (Buddha)
Get your jewels up
Bring deine Juwelen auf Vordermann
Get your jewels up
Bring deine Juwelen auf Vordermann
Superstar, all pro
Superstar, Vollprofi
Homegrown
Hausgemacht
The crash speaks alone
Der Crash spricht für sich
Mastered this closed casket
Meisterte diesen geschlossenen Sarg
Pro savages
Profi-Wilde
Poor travelers, hunger reach streets battlers
Arme Reisende, Hunger erreicht die Straßenkämpfer
Money the dollar the dream gaffled up
Geld, der Dollar, der Traum, abgegriffen
Scalpel cut broke
Skalpellschnitt, pleite
Dope gettin' that smoke definite
Cool, kriegt diesen Rauch, definitiv
Gold record hits spin it grind forever get it
Goldene Schallplatten-Hits, dreh es, grinde für immer, hol es dir
Dodge clever building Cheddar feeling
Weiche clever aus, baue Cheddar auf, das Gefühl
Keep the better living
Behalte das bessere Leben
Miscellaneous thoughts
Verschiedene Gedanken
Getting millions
Millionen bekommen
Know that feeling
Kenne dieses Gefühl
You've had enough of that
Du hast genug davon
85 job talking
8-bis-5-Job Gerede
Loonie schemes
Verrückte Pläne
Something right off the movie screens
Etwas direkt von der Kinoleinwand
Burn Hollywood like arson
Verbrenne Hollywood wie Brandstiftung
More powers than Austin
Mehr Kräfte als Austin
Sound awesome
Klingt fantastisch
Pump these sounds often
Pump diese Sounds oft
Last chance to come off son
Letzte Chance, gut anzukommen, Sohn
For more to come in the mental auditorium
Für mehr, das im mentalen Auditorium kommt
Without forcing him
Ohne ihn zu zwingen
Strung him up on the last joint but it don't stop
Habe ihn beim letzten Track fertiggemacht, aber es hört nicht auf
Doing this so the world could rock
Mache das, damit die Welt rocken kann
Who blows spots?
Wer rockt die Bude?
Mommy look, he talking to himself
Mama schau, er redet mit sich selbst
And walking fast
Und geht schnell
On the ave haulking ass
Auf der Avenue, im Eilschritt
With the walkman on blast
Mit dem Walkman auf voller Lautstärke
Coby headphones whack
Coby-Kopfhörer sind scheiße
At least he knows it's only chrome casette
Wenigstens weiß er, dass es nur eine Chromkassette ist
Only the best you can get off the black market
Nur das Beste, was du auf dem Schwarzmarkt kriegen kannst
Tell it
Erzähl es
Find these truer hell strategies
Finde diese wahreren Höllenstrategien
Sell it like, Chinese dude that sell batteries
Verkauf es wie, chinesischer Typ, der Batterien verkauft
Two dollar for change for a aqua blue benjie
Zwei Dollar Wechselgeld für einen aquablauen Benjie
These were brand new
Diese waren brandneu
He grew stingy gingerly
Er wurde geizig, vorsichtig





Авторы: Daniel Thompson, John Robinson, Michael Robinson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.